正文

笑與淚

當我的憂愁誕生時:紀伯倫散文詩選 作者:[黎巴嫩] 紀伯倫 著;李唯中 譯


笑與淚

夕陽從花木繁茂的花園收起金黃色的長尾,明月升起在遙遠天際,將柔和的月華灑在花園里。我坐在樹下,靜靜觀賞著天色的變化,透過樹木枝條間仰望掛在瓦藍色的天毯上的銀圓似的星斗,聆聽著從遠處山谷傳來的溪水的淙淙流淌聲。

鳥兒藏身在葉子濃密的樹枝條間,花兒合上了眼,大自然一片寂靜。這時,忽然聽到踏著青草的沙沙腳步聲,我調轉視線望去,只見一對少年男女正朝我走來。片刻后,兩人坐在一棵枝繁葉茂的樹下;我能看見他倆,他倆卻看不見我。

那小伙子朝四周環(huán)視了一下,然后我聽他說道:“親愛的,你就坐在我的身邊,聽我說吧!你微笑吧!因為你的微笑是我們未來的標志;你歡樂吧!因為歲月已在為我們而歡樂。我的心靈告訴我,你的心中有疑慮;親愛的,對愛情心懷疑慮是一種罪過。這大片銀白色月亮映照下的地產很快就要歸你所有,你也將成為這足以與王宮媲美的宮殿的女主人。我的寶馬將供你四處游覽時乘騎,我的花車將載著你出入舞場、筵席。親愛的,你就像我的寶庫中的黃金那樣笑吧!親愛的,你就像我父親的珠寶那樣望著我吧!親愛的,你聽啊,我的心只會在你的面前傾訴衷情。我們面臨著甜蜜之年。我們將帶著大量金錢,到瑞士湖畔、意大利的旅游勝地、尼羅河上的宮殿附近和黎巴嫩的雪杉枝條下,度過我們的甜蜜之年。你將見到公主和貴婦人,她們也將嫉妒你周身的華麗服飾、珠光寶氣。那一切都由我提供給你,難道你不喜歡?啊,你的微笑多么甜美!你的微笑與我的命運微笑是何其相似??!”

過了一會兒,我看見他倆緩步走去,腳下踏著鮮花,就像富人的腳踏著窮人的心。

兩人消失在我的視野里,而我還在思考著金錢在愛情中的地位。我想:金錢乃人為惡之源,而愛情則是幸福與光明的源泉。

我一直沉湎于這種思考之中,直到兩個人影從我面前走過,然后在草地上坐了下來。一個是小伙子,另一個是姑娘,來自田間的農家茅舍。一陣發(fā)人深省的寂靜過后,我聽到那個患肺病的小伙子談話中夾帶著深深的嘆息聲。他說:“親愛的,擦擦淚吧!愛神想打開我們的眼界,使我們成為她的崇拜者。愛神賦予我們忍耐品性和吃苦精神。親愛的,擦擦淚吧!你要忍耐,因為我們早已結成崇拜愛神的同盟。為了甜蜜的生活,我們寧可忍受窮困的折磨、不幸的苦澀和分離的熬煎。我一定要與歲月搏斗,以便掙到值得放在你手中的一筆錢財,足以幫助我們度過此生的各個階段。親愛的,愛情就是我們的主,會像笑納香火那樣接受我們這嘆息的眼淚,同樣也把我們應得的獎賞給我們。親愛的,我要同你告別了,因為月落鳥啼之前我將離去。”

之后,我聽到一種低微柔和的聲音,且不住被熾熱的長嘆聲打斷。那是一位溫柔少女的聲音,其中飽含著發(fā)自少女周身的愛情的火熱、分離的痛苦和忍耐的甘甜。她說:“親愛的,再見!”

兩人分手,我仍坐在那棵樹下,只覺得無數只憐憫之手爭相拉扯我,這個奇妙宇宙的種種奧秘爭相擠入我的腦海。

那時,我朝著沉睡的大自然望去,久久觀察,發(fā)現那里有一種無邊無沿的東西;那種東西用金錢買不到;那種東西,秋天的眼淚抹不去、冬季的痛苦折磨不死;那種東西在瑞士的湖泊、意大利的旅游勝地找不到;那種東西忍耐到春天便復生、到夏季便結果。我在那里所發(fā)現的就是愛情。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號