重版說(shuō)明
近年來(lái),有幾位關(guān)心《杜甫傳》的同志勸我把這部傳記增補(bǔ)得更充實(shí)一些,重新出版。我自從1962年在紀(jì)念杜甫誕生一千二百五十周年時(shí)寫了幾篇有關(guān)杜甫的文章以后,沒(méi)有繼續(xù)研究杜甫。沒(méi)有新的研究,很難增補(bǔ)舊的著作,只能做些文字上的修改。為了不辜負(fù)同志們的期望,我把1962年寫的三篇文章作為附錄印在《杜甫傳》的后邊,以彌補(bǔ)它的不足。因?yàn)椤抖鸥鳌分饕菙⑹龆鸥Φ纳?,而杜?shī)則談得很不夠,這三篇文章雖然也涉及詩(shī)人的生活,卻更多是評(píng)論杜詩(shī)。文章與傳記,難免有重復(fù)的地方,但二者相隔十年,有的觀點(diǎn)也會(huì)有些變化,彼此不完全一致??墒强偟恼f(shuō)來(lái),我對(duì)于杜甫與杜詩(shī)的評(píng)價(jià)沒(méi)有什么改變。
另外,我在1962年還寫過(guò)一篇以杜甫與蘇渙的交往為題材的小說(shuō)《白發(fā)生黑絲》。那時(shí),《人民文學(xué)》編輯部約我寫關(guān)于杜甫的文章,我想,《人民文學(xué)》以發(fā)表創(chuàng)作為主,于是寫了這篇小說(shuō)給它。用意是要說(shuō)明杜甫在貧病交加的晚年,能欣賞蘇渙那樣的人物,可見(jiàn)他晚年的精神狀態(tài)并不像有些人所認(rèn)為的那樣衰頹。傳記尊重事實(shí),小說(shuō)依靠想象,但這里的想象還是以杜甫的詩(shī)篇為根據(jù)的?,F(xiàn)在我把這篇小說(shuō)也收在書中作為“附錄二”。這樣做,在書的體例上似乎不倫不類,并且與《杜甫傳·前記》中所提出的要求大相徑庭,但用另一種文筆,從另一個(gè)角度,來(lái)表達(dá)我對(duì)于杜甫的某些看法,也不是沒(méi)有意義的。
1979年5月5日