李頎
李頎(生卒年不詳),趙郡(今河北趙縣)人,居住潁陽(yáng)(今河南登封)。開(kāi)元二十三年(735)進(jìn)士,當(dāng)過(guò)新鄉(xiāng)尉,后棄官隱居潁陽(yáng)。他交游廣泛,與王昌齡、崔顥、高適、岑參、王維、綦毋潛等著名詩(shī)人都有交往,詩(shī)名頗著。
殷璠評(píng)論李頎的詩(shī)“發(fā)調(diào)既清,修辭亦繡,雜歌咸善,玄理最長(zhǎng)”(《河岳英靈集》)。賀貽孫認(rèn)為:“唐李頎詩(shī)雖近于幽細(xì),然氣骨則沉壯堅(jiān)老?!保ā对?shī)筏》)他最擅七言,胡應(yīng)麟把他與高適、岑參、王維并稱,形容為“音節(jié)鮮明,情致委折,濃纖修短,得衷合度”(《詩(shī)藪》)。他的七律更是大受稱譽(yù),陸時(shí)雍稱其“詩(shī)格清煉,復(fù)流利可誦,是摩詰以下第一人”(《唐詩(shī)鏡》)。王士禛更說(shuō):“唐人七言律,以李東川、王右丞為正宗。”(《師友詩(shī)傳錄》)今存《李頎詩(shī)集》,《全唐詩(shī)》存其詩(shī)三卷。
古意(1)
李頎
男兒事長(zhǎng)征(2),少小幽燕客(3)。
賭勝馬蹄下(4),由來(lái)輕七尺(5)。
殺人莫敢前(6),須如猬毛磔(7)。
黃云隴底白云飛,未得報(bào)恩不得歸。
遼東小婦年十五(8),慣彈琵琶解歌舞(9)。
今為羌笛出塞聲(10),使我三軍淚如雨。
【注釋】
(1)此詩(shī)為寫(xiě)幽燕客立功邊關(guān)雄心和思鄉(xiāng)之情的邊塞詩(shī)。古意:即擬古詩(shī)。
(2)事長(zhǎng)征:從軍遠(yuǎn)征。
(3)幽燕:泛指今遼寧、河北一帶,在唐時(shí)為邊境地區(qū)。
(4)賭勝:逞強(qiáng)爭(zhēng)勝。
(5)輕七尺:意謂不懼怕死亡。七尺,七尺之軀,此謂生命。
(6)殺人莫敢前:奮勇殺敵,使敵人不敢近前。
(7)須如猬毛磔(zhé):意謂胡須如刺猬毛一樣紛張,以形容形貌威猛。猬毛磔,語(yǔ)本《晉書(shū)·桓溫傳》,稱桓溫姿貌威武,“眼如紫石棱,須作猬毛磔”。猬,刺猬。磔,張開(kāi)。
(8)小婦:少婦。
(9)解:擅長(zhǎng)之意。
(10)羌笛:據(jù)說(shuō)笛出于羌中,故稱。
送陳章甫(1)
李頎
四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng)。
青山朝別暮還見(jiàn),嘶馬出門(mén)思舊鄉(xiāng)。
陳侯立身何坦蕩(2),虬須虎眉仍大顙(3)。
腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷,不肯低頭在草莽。
東門(mén)酤酒飲我曹(4),心輕萬(wàn)事如鴻毛。
醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。
長(zhǎng)河浪頭連天黑,津吏停舟渡不得(5)。
鄭國(guó)游人未及家(6),洛陽(yáng)行子空嘆息(7)。
聞道故林相識(shí)多(8),罷官昨日今如何(9)。
【注釋】
(1)此詩(shī)是李頎送陳章甫罷官還鄉(xiāng)之作。陳章甫:楚人,開(kāi)元中進(jìn)士。
(2)陳侯:對(duì)陳章甫的尊稱。
(3)虬(qiú)須:蜷曲的胡須。大顙(sǎng):寬額。
(4)酤(gū)酒:買酒。飲(yìn):使喝,作動(dòng)詞。我曹:我輩,我們。
(5)津吏:管理渡口的小官。
(6)鄭國(guó)游人:指陳章甫。河南春秋時(shí)屬鄭國(guó),陳曾在河南居住了很久。
(7)洛陽(yáng)行子:作者自指。因李頎曾任新鄉(xiāng)縣尉,地近洛陽(yáng)。
(8)故林:故鄉(xiāng)。
(9)昨日:猶言過(guò)去。
琴歌(1)
李頎
主人有酒歡今夕,請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客(2)。
月照城頭烏半飛(3),霜凄萬(wàn)木風(fēng)入衣。
銅爐華燭燭增輝(4),初彈《淥水》后《楚妃》(5)。
一聲已動(dòng)物皆靜,四座無(wú)言星欲稀(6)。
清淮奉使千余里(7),敢告云山從此始(8)!
【注釋】
(1)此詩(shī)寫(xiě)作者在酒宴上聽(tīng)琴的情景,以及由此生發(fā)的感觸。
(2)廣陵客:本指嵇康,因他曾作琴曲《廣陵散》,故稱?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·雅量》載嵇康臨刑?hào)|市,神色不變,索琴?gòu)椫?,奏《廣陵散》。曲終,曰:“昔袁孝尼嘗從吾學(xué)《廣陵散》。吾每靳固之不與,《廣陵散》于今絕矣?!贝颂幹干朴趶椙俚娜?。
(3)烏:烏鴉。
(4)華燭:飾有文采的蠟燭。
(5)《淥水》、《楚妃》:均為琴曲名。
(6)星欲?。褐敢?jié)u漸深了。
(7)清淮奉使:李頎曾任新鄉(xiāng)(今河南新鄉(xiāng))縣尉,地近淮水,故言?;?,淮水。奉使,奉命出使。
(8)敢告云山:即有歸隱山林之意。后李頎歸隱潁陽(yáng)(今河南登封西南)之東川。敢告,敬告之意。
聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事(1)
李頎
蔡女昔造胡笳聲(2),一彈一十有八拍。
胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客(3)。
古戍蒼蒼烽火寒,大荒陰沉飛雪白。
先拂商弦后角羽(4),四郊秋葉驚摵摵(5)。
董夫子(6),通神明,深松竊聽(tīng)來(lái)妖精(7)。
言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情(8)。
空山百鳥(niǎo)散還合,萬(wàn)里浮云陰且晴。
嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲(9)。
川為靜其波,鳥(niǎo)亦罷其鳴。
烏珠部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn)(10),邏娑沙塵哀怨生(11)。
幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。
迸泉颯颯飛木末(12),野鹿呦呦走堂下(13)。
長(zhǎng)安城連東掖垣(14),鳳凰池對(duì)青瑣門(mén)(15)。
高才脫略名與利(16),日夕望君抱琴至。
【注釋】
(1)此詩(shī)描摹董大用琴來(lái)彈胡笳的聲音,向房給事舉薦董大。董大:董庭蘭,唐肅宗宰相房琯的門(mén)客,因善于彈琴而深得房琯寵信。后招納賄賂,以致房琯受到彈劾。胡笳弄:胡笳本是一種用蘆葉卷成的吹奏樂(lè)器。據(jù)《樂(lè)府詩(shī)集·琴曲歌辭》轉(zhuǎn)錄唐劉商序文中云:“后董生(董庭蘭)以琴寫(xiě)胡笳聲為十八拍,今之《胡笳弄》是也?!眲t知《胡笳弄》是董庭蘭創(chuàng)作的用琴聲來(lái)模仿胡笳樂(lè)聲的琴曲。房給事:即房琯,因他曾官任“給事中”,故稱。
(2)蔡女:蔡琰,即蔡文姬。蔡文姬為東漢文學(xué)家蔡邕之女,董卓之亂時(shí),被董卓部下羌兵擄去,流落匈奴左賢王部伍中,曾作《胡笳十八拍》曲。
(3)歸客:指蔡文姬。建安十二年(207),曹操派使節(jié)把她從匈奴贖回。
(4)商弦、角、羽:古時(shí)以宮、商、角、徵、羽為五聲音階之名。古琴七弦,配宮、商、角、徵、羽及變宮、變徵為七音。
(5)摵摵(shè):形容葉落聲。此處形容琴聲。
(6)董夫子:尊稱董大。
(7)“通神明”二句:董大的技藝能感動(dòng)鬼神。
(8)“言遲”二句:無(wú)論急奏還是慢彈,都得心應(yīng)手,其指法就好像能傳達(dá)情感。
(9)“嘶酸”二句:這是作者聽(tīng)琴聲而產(chǎn)生的聯(lián)想。嘶酸,令人悲凄心酸的鳴叫。胡兒戀母,蔡文姬歸漢時(shí),和與匈奴人生的孩子訣別。這在其《悲憤詩(shī)》中有所描寫(xiě)。
(10)烏珠部落:即指南匈奴,蔡文姬所在之地。烏珠,指匈奴烏珠留若鞮單于,名囊知牙斯,漢成帝時(shí)人。
(11)邏娑(luósuō):唐時(shí)吐蕃的首都,即今西藏拉薩市。蔡文姬為羌兵所擄,而吐蕃系出西羌,故稱。
(12)颯颯(sà):形容雨聲。木末:樹(shù)梢。
(13)呦呦(yōu):鹿鳴之聲。
(14)東掖垣:指門(mén)下省。房琯任給事中,屬門(mén)下省。唐時(shí)門(mén)下省和中書(shū)省分處禁中東西掖。門(mén)下省在東面稱左掖。
(15)鳳凰池:指中書(shū)省。因在禁中西邊,亦稱右省。又因中書(shū)多承寵任,接近皇帝,故又被稱為鳳凰池或鳳池。青瑣門(mén):宮門(mén)。因刻有連環(huán)圖案,涂青色而名。
(16)高才:指房琯。脫略:不受拘束。
聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌(1)
李頎
南山截竹為觱篥,此樂(lè)本自龜茲出(2)。
流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇(3),涼州胡人為我吹(4)。
傍鄰聞?wù)叨鄧@息,遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂。
世人解聽(tīng)不解賞(5),長(zhǎng)飆風(fēng)中自來(lái)往(6)。
枯桑老柏寒颼飗,九雛鳴鳳亂啾啾(7),
龍吟虎嘯一時(shí)發(fā)(8),萬(wàn)籟百泉相與秋。
忽然更作《漁陽(yáng)摻》(9),黃云蕭條白日暗。
變調(diào)如聞楊柳春(10),上林繁花照眼新(11)。
歲夜高堂列明燭(12),美酒一杯聲一曲。
【注釋】
(1)此詩(shī)為摹寫(xiě)觱篥聲音的音樂(lè)詩(shī)。安萬(wàn)善:涼州胡人,生平不詳。觱篥(bìlì):又作“篳篥”,是古代的一種管樂(lè)器,形似喇叭。
(2)龜茲(qiūcí):漢西域國(guó)名,在今新疆庫(kù)車。
(3)曲轉(zhuǎn)奇:曲調(diào)婉轉(zhuǎn)更加奇妙。
(4)涼州胡人:此處指安萬(wàn)善。
(5)解:懂得。賞:指領(lǐng)會(huì)曲意。
(6)長(zhǎng)飆(biāo):形容樂(lè)聲急驟。飆,疾風(fēng)。
(7)“枯桑”二句:形容樂(lè)聲的凄厲幽寒和輕盈嘈雜。颼飗(sōuliú),象聲詞,形容狂風(fēng)吹桑、柏的凄涼之聲。九雛鳴鳳,語(yǔ)本古樂(lè)府《隴西行》:“鳳凰鳴啾啾,一母將九雛?!编编保╦iū),象聲詞,此指雛鳳輕細(xì)的叫聲。此句寫(xiě)古樂(lè)的輕柔和嘈雜交錯(cuò)。
(8)龍吟:古即有虎嘯風(fēng)生、龍吟鳥(niǎo)鳴之語(yǔ)。
(9)《漁陽(yáng)摻(càn)》:古名鼓曲。據(jù)《后漢書(shū)·禰衡傳》記載,曹操為羞辱禰衡,命其為鼓吏,衡則當(dāng)眾奏《漁陽(yáng)摻》痛罵曹操,音節(jié)悲壯。
(10)變調(diào):改變曲調(diào)。楊柳:指曲調(diào)《楊柳枝》,唐時(shí)入教坊。
(11)上林:指上林苑。上林苑為秦漢名苑,是皇帝游賞的園囿,在今西安鄠(hù)縣。
(12)歲夜:除夕。
夜歸鹿門(mén)歌(1)
孟浩然
山寺鐘鳴晝已昏(2),漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧(3)。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù)(4),忽到龐公棲隱處(5)。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥(6),唯有幽人自來(lái)去(7)。
【注釋】
(1)此詩(shī)寫(xiě)夜歸一路所見(jiàn),抒發(fā)企慕古賢的情懷。鹿門(mén):山名,在今湖北襄陽(yáng)。據(jù)《后漢書(shū)·龐公傳》載,東漢時(shí)龐德公在鹿門(mén)山采藥,是著名的隱者。孟浩然追慕先賢高致,也在此地隱居。
(2)晝已昏:指天色已近黃昏。
(3)漁梁:地名,指漁梁洲,在今湖北襄樊境內(nèi)?!端?jīng)注·沔水》載:“沔水中有魚(yú)梁洲,龐德公所居?!?/p>
(4)開(kāi)煙樹(shù):指月光下,原先煙幕繚繞下的樹(shù)木漸漸顯現(xiàn)出來(lái)。
(5)龐公:即龐德公。
(6)巖扉:指山巖相對(duì)如門(mén)。
(7)幽人:隱者,孟浩然自稱。
廬山謠寄盧侍御虛舟(1)
李白
我本楚狂人(2),鳳歌笑孔丘(3)。
手持綠玉杖,朝別黃鶴樓(4)。
五岳尋仙不辭遠(yuǎn)(5),一生好入名山游。
廬山秀出南斗傍(6),屏風(fēng)九疊云錦張(7),
影落明湖青黛光(8)。
金闕前開(kāi)二峰長(zhǎng)(9),銀河倒掛三石梁(10)。
香爐瀑布遙相望(11),迥崖沓嶂凌蒼蒼(12)。
翠影紅霞映朝日(13),鳥(niǎo)飛不到吳天長(zhǎng)(14)。
登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。
黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山(15)。
好為廬山謠(16),興因廬山發(fā)。
閑窺石鏡清我心(17),謝公行處蒼苔沒(méi)(18)。
早服還丹無(wú)世情(19),琴心三疊道初成(20)。
遙見(jiàn)仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京(21)。
先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清(22)。
【注釋】
(1)此詩(shī)為李白晚年所作,是寫(xiě)景名篇,它描繪了廬山雄奇之景,在寄情山水之余,更有求仙問(wèn)道之心。廬山:在今江西九江南。謠:本指不入樂(lè)的歌曲。盧虛舟:字幼真,范陽(yáng)(今北京大興)人,唐肅宗時(shí)曾為殿中侍御史。曾與李白同游廬山。