通訊(復(fù)孫伏園)
伏園兄:
來信收到。
那一篇所記的一段話,的確是我說的。
迅。
【備考】:
魯迅先生的笑話
Z.M.
讀了許多名人學(xué)者給我們開的必讀書目,引起不少的感想;但最打動我的是魯迅先生的兩句附注,他說:
少看中國書,其結(jié)果不過不能作文而已。但現(xiàn)在的青年最要緊的是“行”不是“言”。只要是活人,不能作文算什么大不了的事呢。
因這幾句話,又想起魯迅先生所講的一段笑話,他似乎是這樣說:
講話和寫文章,似乎都是失敗者的征象。正在和命運(yùn)惡戰(zhàn)的人,顧不到這些,真有實(shí)力的勝利者也多不做聲。譬如鷹攫兔子,喊叫的是兔子不是鷹;貓捕老鼠,啼呼的是老鼠不是貓;鷂子捉家雀,啾啾的是家雀不是鷂子。又好像楚霸王救趙破漢,追奔逐北的時候,他并不說什么;等到擺出詩人面孔,飲酒唱歌,那已經(jīng)是兵敗勢窮,死日臨頭了。最近像吳佩孚名士的“登彼西山,賦彼其詩”,齊燮元先生的“放下槍竿,拿起筆干”,更是明顯的例了。
他這一段話,曾引起我們許多人發(fā)笑,我把它記在這兒。因?yàn)闆]有請說的人校正,錯誤的地方就由記的人負(fù)責(zé)罷。
題注:
本篇最初發(fā)表于1925年3月8日《京報副刊》,排在Z.M.一文之后。初未收集。Z.M.,當(dāng)時是北京師范大學(xué)學(xué)生。