第一章 我喜歡你是寂靜的(節(jié)選)
我喜歡你是寂靜的,仿若你消失了一樣,
你在遠(yuǎn)方聆聽(tīng)我,我的聲音卻無(wú)法到達(dá)你。
你的眼睛已經(jīng)遠(yuǎn)離,
像一個(gè)吻,封緘了你的唇。
所有的事物,充滿了我的靈魂。
你從其中浮現(xiàn)。
你就像我的靈魂,一只,夢(mèng)一般的蝴蝶,
你就是憂郁這兩個(gè)字。
我在你的沉默中,和你對(duì)話。
你的沉默,簡(jiǎn)潔,如一盞燈。單純,如一個(gè)環(huán)。
你就如黑夜,擁有寂靜與群星。
你的沉默,像星星的沉默。遙遠(yuǎn),明亮。
今夜我可以寫(xiě)出最哀傷的詩(shī)篇(節(jié)選)
今夜我可以寫(xiě)出最哀傷的詩(shī)。
寫(xiě):“夜被擊碎,藍(lán)色的星星在遠(yuǎn)處顫抖?!?/p>
晚風(fēng)在空中回旋。
今夜我可以寫(xiě)出最哀傷的詩(shī)。
夜晚被擊碎,而她離我遠(yuǎn)去。
就是這樣。
在遠(yuǎn)處,有人唱歌,在遠(yuǎn)處。
我的心如此不甘。
我的眼光找尋她,走向她。
我的心在搜尋她,而她,已經(jīng)走了。
愛(ài),那么短,遺忘,那么長(zhǎng)。
沒(méi)有沖不破的孤獨(dú)
——聶魯達(dá)諾貝爾獲獎(jiǎng)演說(shuō)詞
我想先談一談我的這次漫長(zhǎng)的旅途。
我來(lái)自一個(gè)遙遠(yuǎn)的國(guó)度,那個(gè)地方與瑞典相對(duì),在地球的另一面,但那里的風(fēng)景和地理上的孤立狀態(tài)與瑞典很相像。那里是我的國(guó)家——智利,它南北走向,向南一直延伸到地球的盡南端,幾乎與南極相連。這樣的地形與瑞典很像,只不過(guò)方向相反,瑞典的北端也延伸到地球被冰雪掩埋的那一邊——北極。
我的國(guó)家土地廣袤,講到它,有一件往事讓人不堪回首。
曾經(jīng)有一次,為了勘察智利與阿根廷的邊界,我和一群人順著安第斯山脈前行,原始森林像隧道一般覆蓋著一大片難以穿行的土地。那是一次秘密行動(dòng),不能被外人所知,所以,我們只能憑借少得可憐的標(biāo)志摸索著前進(jìn)。前面沒(méi)有前人走過(guò)留下的痕跡,也沒(méi)有小路。我與四個(gè)同伴騎著馬,穿過(guò)巨樹(shù)、巖石和無(wú)法橫渡的河流與經(jīng)年積雪。我們攀援,側(cè)身前進(jìn),極力保持身體的平衡。雖然對(duì)這片古老濃密的大森林了如指掌的當(dāng)?shù)厝耍麄兺瑯有枰T在馬上揮舞砍刀,劈下大片樹(shù)皮,作為返回時(shí)的標(biāo)志。
我們?cè)跓o(wú)邊的孤獨(dú)中踽踽前行。一路會(huì)遇見(jiàn)無(wú)數(shù)巨大的樹(shù),粗壯的蔓藤,幾百年來(lái)層層堆積起的腐土,還有驀然阻斷在前路上的倒下的大樹(shù)——我們?cè)陂L(zhǎng)久的沉默中不停地走著。面前是無(wú)限神秘的大自然。大片白雪帶來(lái)徹骨的寒意,再加上感到身后日漸迫近的追逐者的威脅,這一切——孤獨(dú)、危險(xiǎn)與緊迫的使命感合為一體了。
一路上,有時(shí)會(huì)遇見(jiàn)一些依稀可辨的足跡,那可能是走私犯或者逃亡的罪犯留下來(lái)的。在嚴(yán)冬來(lái)臨時(shí),他們中的大多數(shù)在劫難逃。在安第斯山中,可怕的雪崩時(shí)常會(huì)吞沒(méi)行人,把他們深深地埋葬。
路旁荒野中,我看到過(guò)不少人工的遺留物——用高大的樹(shù)枝堆成的墳?zāi)?,那是?jīng)過(guò)了多少個(gè)冬天、通過(guò)無(wú)數(shù)個(gè)途經(jīng)此地的行人之手堆積起來(lái)的。那些樹(shù)枝,是長(zhǎng)久以來(lái),路過(guò)的生者獻(xiàn)給未到達(dá)目的地的雪中過(guò)客的樹(shù)枝。我的同伴也用砍刀劈下一些沙沙作響的樹(shù)枝。我也贈(zèng)送給每座墳一些樹(shù)枝做名片,我用這些名片繼續(xù)裝飾陌生人的墓地。
我們必須渡河了。來(lái)自安第斯山巔的大河之水以炫目的速度飛流直下,它們變成了瀑布,擊碎在巖石上。同時(shí),我們也遇見(jiàn)了平靜如一面鏡子的深潭。馬群踏空了,蹄子找不著河床,只能向?qū)Π队稳ァqR在水中掙扎,拼命把頭露出水面,此時(shí)此刻,我真的失去了依靠,任其載浮載沉,就這樣終于抵達(dá)河對(duì)岸。
跟隨我做向?qū)У漠?dāng)?shù)厝寺冻鑫⑿Γ麊?wèn)我:
“先生,很可怕吧?”
“是的,很?chē)樔?,我以為這下完了?!?/p>
另一位向?qū)б惭a(bǔ)充說(shuō):“看到先生被河水淹沒(méi),我想這下可糟了。”
我們又繼續(xù)前進(jìn),鉆進(jìn)大自然開(kāi)鑿的隧道?;◢弾r的地面上,馬蹄在凹凸不平的巖石上尋找落腳的地方,不停打滑,與巖面碰撞迸發(fā)火花。我不時(shí)從馬背上摔下來(lái),鼻子到腳都滲出了鮮血,然后又沾上泥土。
就這樣,我們艱難地行走著,在遼闊而明亮的路上,在無(wú)邊的密林中,似乎有什么東西在等待著我們。突然,我們看到了一塊在山腳下的小牧場(chǎng),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,那是世間罕有的幻境:喝水清澈、牧草墨綠、野花遍地、天孔蔚藍(lán),陽(yáng)光從空中一瀉而下。
我們?nèi)缤M(jìn)了圣域的客人,下意識(shí)地停下了腳步。
緊接著,一場(chǎng)更為神圣的儀式等著我們參加。在城的中央,安放著雄牛的頭蓋骨,儀式開(kāi)始了,我的同伴們一個(gè)接一個(gè)安靜地走上去,將硬幣和食物放入牛頭骨的孔洞。我也加入了他們,貢獻(xiàn)出一些東西。而那些今后路過(guò)此地迷途的旅人以及形形色色的逃亡者今后一定會(huì)從這些死牛骨的眼窩中尋找到面包和幫助。
然而這難忘的儀式并沒(méi)有結(jié)束。
向?qū)撓旅弊?,跳起了奇怪的舞蹈?/p>
他們單腳踩著前邊人踩下的淺坑跳著舞,我難以理解他們的舉動(dòng),卻也如癡如醉地有所領(lǐng)悟:“不相識(shí)的人與人,也能有溝通。在世界最邊遠(yuǎn)、人跡罕至的地方,也會(huì)有關(guān)懷、向往與感應(yīng)?!?/p>
我們又繼續(xù)前進(jìn)。當(dāng)?shù)诌_(dá)邊界的最后一道山峽,夕陽(yáng)落山。我們看到一盞燈火,那里必定有人。可當(dāng)我們接近那里時(shí),我們看到的只是幾個(gè)臨時(shí)搭建的,已經(jīng)半傾的破屋。
在火焰的亮光中,房間中央有一根巨大的樹(shù)干在燃燒,從天花板的空隙中冒出的煙霧,像一層藍(lán)色面紗在黑暗中飄蕩。房間里堆滿了當(dāng)?shù)厝俗龅母衫?,火焰旁靜靜地躺著幾個(gè)漢子,就如同布袋或什么行李似的丟在那里。
沉默中,我們聽(tīng)到吉他的聲音。這些從炭火中升起的音樂(lè),是我們?cè)谶@次旅途中第一次聽(tīng)到的人類(lèi)的聲音,那是愛(ài)與孤獨(dú)的聲音。那是對(duì)于遠(yuǎn)去的春天、遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)、無(wú)可窮盡的人生的鄉(xiāng)愁。他們不知道我們從哪里來(lái);對(duì)我這個(gè)闖入者也一無(wú)所知;更不知我的詩(shī)和我的名字。啊,也許他們知道?知道一切。
我們圍著火唱歌和吃食物。后來(lái),看見(jiàn)幾道門(mén)后有溫泉在流淌,那是從火山中涌出的熱浪。我們跳了進(jìn)去,躺進(jìn)它溫暖的懷中。
身體浸泡在熱水中,撩撥著水浪,大家趕走了一路的疲乏,身體又重新充滿了精力。當(dāng)黎明來(lái)臨,我們走上最后數(shù)里的旅程,精神爽鑠,心身愉悅,在馬背上一邊唱歌,一邊趕路。
直到今天,我仍然記得,起程時(shí),為了對(duì)歌聲、食物、溫泉、木柴這些意外的贈(zèng)與表示謝意,我們拿出了一些錢(qián),但那幾個(gè)陌生男人拒絕了我們:
“只是小小的幫助,如此而已?!?/p>
在這“如此而已”的短短幾個(gè)字里,包含了許許多多!
女士們、先生們:
我沒(méi)有從書(shū)本上學(xué)到過(guò)任何作詩(shī)的技巧;我也不會(huì)把什么訣竅、方法之類(lèi)的東西印成書(shū)本,想寫(xiě)詩(shī)歌的人們不會(huì)從我這里得到一點(diǎn)一滴的所謂智慧結(jié)晶。我在這篇演說(shuō)中敘述這個(gè)往事,我在這個(gè)極不尋常的場(chǎng)合和地點(diǎn)回顧了這個(gè)難以忘懷的故事,是因?yàn)樵谖业娜松猛局校偸窃谀硞€(gè)地方得到某個(gè)的信念,得到一些早就在那里等候著我的信息,我講這些不是為了美化我的發(fā)言,而是為了表達(dá)自己的感情。
在漫長(zhǎng)的旅途中,我找到了寫(xiě)出詩(shī)歌的必要的配方——那是大地和心靈對(duì)我的饋贈(zèng)。
我認(rèn)為詩(shī)歌是一時(shí)的、嚴(yán)肅的舉動(dòng)。孤獨(dú)與聲援,情感與行為,個(gè)人的苦衷,人類(lèi)的私情,造化的暗示都在詩(shī)歌中同時(shí)展開(kāi)。我同樣堅(jiān)信,人和他的影子、人和他的態(tài)度、人和他的詩(shī)歌——永遠(yuǎn)維持在一種構(gòu)成我們的現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)幻的活動(dòng)中,因?yàn)檫@樣便能將它們聯(lián)系在一起,融合在一起。
我非常肯定,經(jīng)過(guò)多年之后,我們不知道自己在渡過(guò)湍急的河流、圍著牛的頭蓋骨跳舞以及在最高地帶圣潔的水中淋浴時(shí)所得到的啟示是什么。是為了多年后與其他人交流,找到內(nèi)心的靈感呢,還是其他人為了召喚回應(yīng)而向我傳遞的信息?我不知道那究竟是我的經(jīng)歷,還是我的創(chuàng)作,不知道我當(dāng)時(shí)所創(chuàng)作的詩(shī)句以及后來(lái)所吟誦它的感受究竟是事實(shí)還是詩(shī)歌?不知道那一瞬間,是過(guò)渡還是永恒?
女士們,先生們,詩(shī)人有一種啟示:沒(méi)有沖不破的孤獨(dú)。條條道路匯合到同一點(diǎn):我們的交流。只有打破孤獨(dú)、坎坷、封閉和寂寞,才能找到神奇的境界,我們?cè)谀莻€(gè)境界里笨拙地舞蹈或傷心地吟唱,意識(shí)的傳統(tǒng)需要得到完美的體現(xiàn),人有相信共同命運(yùn)的傳統(tǒng)。
詩(shī)人,并不是一個(gè)“小小的上帝”。詩(shī)人并不比從事其他工作或職業(yè)的人高明。我常說(shuō)最好的詩(shī)人就是每天為我們提供面包的人,離我們最近的面包師,并不認(rèn)為自己是上帝。他要完成高尚而平凡的工作,和面、裝爐、烘烤、送貨。如果詩(shī)人也有這種樸實(shí)的意識(shí),他同樣會(huì)使自己變成一種美好的工藝。
我發(fā)現(xiàn)了一件事情:我們總在自我愚弄。在我們自己所制造或者要制造的混沌中,會(huì)產(chǎn)生阻止我們將來(lái)發(fā)展的重重障礙。我們不可避免地走向現(xiàn)實(shí)主義的道路,我們創(chuàng)造了不可思議的現(xiàn)實(shí)“偶像”,并且陷入難以自拔的沼澤,那里充滿落葉、淤泥、迷霧,我們的雙腳越陷越深。
而有些人,生活在幅員遼闊的美洲的作家們,我們堅(jiān)持不懈地聽(tīng)從召喚,用有血有肉的人物來(lái)充實(shí)這個(gè)空間。我們非常清醒——在一個(gè)人煙稀少的世界中,我們感受到了搜集古老夢(mèng)想的使命,這種夢(mèng)想沉睡在石雕上,在殘?jiān)珨啾谏希诳諘缂拍牟菰?,在密不?jiàn)天的原始森林里,在怒吼的河流里。在這種情況下,我的多產(chǎn),我的豐盛,我的風(fēng)格都只是產(chǎn)生于我的行為,產(chǎn)生于最簡(jiǎn)單的事實(shí)——我的每一句詩(shī)都像伸手可及的物體一樣實(shí)在;我的每一首詩(shī)都要力圖成為一件有用的工具;我的每一支歌都渴望成為道路匯合的標(biāo)記,要么成為一塊巖石或者木材,以便將來(lái)別人可以在上面安置新的標(biāo)記。
恰恰是在一百年前的今天,一位可憐又卓越的詩(shī)人,一個(gè)最痛苦的失望者,寫(xiě)下了這樣的預(yù)言:“黎明的時(shí)候,懷著火熱的耐心,我們將開(kāi)進(jìn)光輝的城鎮(zhèn)。”
我相信蘭波的預(yù)言,他有預(yù)見(jiàn)性。
我來(lái)自一個(gè)偏僻的省份,由于地理?xiàng)l件,這個(gè)國(guó)家與世隔絕。我曾經(jīng)是詩(shī)人中最孤單的人,我的詩(shī)歌是地域性的、痛苦的、陰雨連綿的,然而我對(duì)人類(lèi)卻一直充滿信心。我從未失去希望。也許正因?yàn)槿绱?,我才能帶著我的?shī)歌,同時(shí)也帶著我的旗幟來(lái)到此地。
最后,我要告訴人們,蘭波的那句詩(shī)表明了整個(gè)前途:只有懷著耐心,我們才能走向光輝的城鎮(zhèn),它將給人類(lèi)以尊嚴(yán)、正義和光明。
這樣,詩(shī)歌才不會(huì)是徒勞的吟唱。
聶魯達(dá)
智利人。1904年生于帕拉爾城。
他16歲在圣地亞哥智利教育學(xué)院學(xué)習(xí)法語(yǔ)。
1928年進(jìn)入外交界任駐外領(lǐng)事、大使。1945年被選為國(guó)會(huì)議員,并獲智利國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng),同年加入智利共產(chǎn)黨。后因國(guó)內(nèi)政局變化,流亡國(guó)外。曾當(dāng)選世界和平理事會(huì)理事,獲斯大林國(guó)際和平獎(jiǎng)。1952年回國(guó)。1973年逝世。