不在也比出去好
從前,有一個(gè)在朝廷為官的人,以在京城做官為榮耀,特別忌諱“出去”二字。有一次,他外出訪客還沒有回家,正巧有位客人前來拜訪。守門人告訴來客說:“我們大官人不在,請(qǐng)您留下名片,等我們大人回來時(shí)一定稟告。”
這位來客一聽,大發(fā)雷霆,斥責(zé)守門人說:“你怎么敢如此說話!都是人去世了才說不在,你們家大人難道沒有這個(gè)忌諱嗎?你竟然敢用這么不吉利的話提到他?我一定要等他回來,當(dāng)面告訴他,讓他治你的罪!”
守門人誠(chéng)惶誠(chéng)恐地拱手作揖,問道:“請(qǐng)大人原諒我的唐突,那么請(qǐng)問,如果這樣說不行,我該用什么話來辭謝客人呢?”來客指教說:“你們大人既然是外出訪客沒有回來,只需要說‘我們大人出去了’即可。”
守門人一聽,頓時(shí)愁眉苦臉地說:“您有所不知,大概您沒聽說過我們大人的忌諱吧?我們大人寧愿死,也不愿聽到‘出去’二字?。 ?/p>
——宋·岳珂《史》