碓水流水
為探尋秋的蹤跡,某年秋季的一日,我獨(dú)自從輕井澤出發(fā),沿著古道而行。距碓冰山峰四里之遙,紅葉已散盡。落木寒山,翠松幾點(diǎn)。蕭散之致,可畫可歌。
再向下走,滿山皆是枯萎的芒草。不由感到“秋老群山亦白頭”了。這時(shí),淺間山頓時(shí)陰暗了下來(lái)。山腳日影明麗,而山頭卻點(diǎn)點(diǎn)滴滴,秋雨落到了帽子上。我一邊走一邊吟誦:“時(shí)雨霏霏下,獨(dú)行萱草中。”一陣秋雨,遍山芒草沙沙作響,聲如人語(yǔ)。舉傘佇立片刻,陣雨戛然停歇,只剩下一片寂靜,周圍仿佛空無(wú)一物?!吧街腥俗哉!边@話說(shuō)得有理。正當(dāng)我心清如水的時(shí)候,不知何處傳來(lái)清越的響聲,蕭蕭而起,颯颯滿山。啊,這就是遠(yuǎn)處碓冰河的流水穿過谷底的聲音吧。