柏舟
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無(wú)酒,以敖以游。①
我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往愬,逢彼之怒。②
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。③
憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。④
注釋
《詩(shī)經(jīng)·柏舟》圖
①泛:漂浮。耿耿:焦慮不安。隱:痛苦。微:不是。敖:即“遨”,游玩。
②匪:不是。茹:容納。據(jù):依靠。愬:即“訴”,訴說(shuō)。
③威儀:儀容舉止。棣棣:文雅安和。選:即“算”,這里指自己儀容美好,無(wú)可挑剔。
④悄悄:焦慮不安。慍:怨。覯:遭遇。閔:憂患。辟:拍胸。
日居月諸,胡迭而微。心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。①