寄回波爾多
我不偏愛沙拉
除甜瓜外
也不嗜好其他水果
父親不喜歡一切醬汁
我喜歡
若就品種而言
沒有食物不適于我
新月也罷
滿月也罷
秋也罷春也罷
對我的胃納無影響
拿小蘿卜來說
很合口味
繼之發(fā)覺不易消化
現在又比較好些了
我都是這樣在輪換
白葡萄酒紅葡萄酒
再回到白葡萄酒
我特別貪吃魚
忌諱魚和肉混淆
吃魚的日子不吃肉
我認為是良心問題
《蒙田隨筆》第三卷第十三章《論經驗》中有一節(jié)寫得如此傖鄙直率,令人莞爾慨允別有奇趣,試加分行斷句,措置而得以上一首,蓋東方之恬淡,欲辨已忘言,而西方之恬淡,忘言猶欲辨也,是詩之可念,殆古今詩藪中之最乏味者哉,中國晚明小品諸家亦將瞠乎其所以,故存之,有待頑仙之儔取樂耳。巴斯卡(Pascal)曰:“蒙田涉己多煩言?!苯酥形ㄖ玫⒋说?,惜其未必解詩。
1988