序:聲音,作為一種詩(shī)學(xué)
樹(shù)才
1.
詩(shī)人的先鋒探索,永遠(yuǎn)離不開(kāi)對(duì)語(yǔ)言的敏感。
我以前寫(xiě)作,總被意義壓迫著,渴望把心血直接灌進(jìn)詩(shī)句。后來(lái)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言本身具有符號(hào)性,而符號(hào)本身是物質(zhì)的,詩(shī)句也許滲滿(mǎn)心血,但本身不是“心血”。所以說(shuō),“心血”必須被“寫(xiě)”出來(lái)!怎么才能寫(xiě)出來(lái)?那得問(wèn)語(yǔ)言的神明。我想,必須妙用語(yǔ)言,必須找到一首詩(shī)自己的聲音和節(jié)奏。
我從小生活在農(nóng)村,對(duì)聲音非常敏感,喜歡聽(tīng)二胡、笛子、簫等民樂(lè)。一吹,內(nèi)心就被撼動(dòng)。年輕時(shí)我寫(xiě)的詩(shī),幾乎都能背出來(lái),因?yàn)槲业脑?shī)里有一根看不見(jiàn)的聲音的線(xiàn),我自己很清楚。與意象相比,我更在意詩(shī)歌的聲音。
有一段時(shí)間,我就是把能否默憶起一首詩(shī)并把它背誦出來(lái),作為刪改詩(shī)歌的方法的。那個(gè)方法對(duì)我很管用,因?yàn)槟軌蚧貞浧鸬模欢ㄊ亲屛矣∠笊羁痰穆曇?,符合我情感的?jié)奏。以前我的聲音是抒情的、憂(yōu)傷的、悲苦的,甚至絕望的,還帶點(diǎn)智者的口吻。
后來(lái)我對(duì)這些聲音厭倦了。我現(xiàn)在相信,單純的聲音就足以成詩(shī)。
2.
詩(shī)歌最難翻譯的就是聲音(這“聲音”大于通常所說(shuō)的“音樂(lè)性”)。聲音像細(xì)胞一樣,散布在一首詩(shī)的字里行間,你沒(méi)有辦法指定:聲音就在這里或者就在那里,因?yàn)槁曇粲兴陌l(fā)生及演變過(guò)程,它是動(dòng)態(tài)的,跌宕起伏的。如果看得見(jiàn)的話(huà),它有點(diǎn)像身體里的血液;如果看不見(jiàn)的話(huà),有點(diǎn)像靈魂呼出的氣息。一首詩(shī)一旦作成,它在被作成的語(yǔ)言里就是一次性“生成”的,而且它有一種永不損耗性。它就是生命的一,以致它不再有可能轉(zhuǎn)移到另外一種語(yǔ)言中,它有一種“抗翻譯性”。這種抗翻譯性的根源,就是聲音。
但辯證地看,翻譯中這最令人絕望的地方,卻又是翻譯最能生出新希望的地方。我放棄任何一種以模仿原詩(shī)為目的的翻譯(我斥之為“同一性的虛妄”)。我更愿意把聲音視為一首詩(shī)中最微妙的部分,它必須被整體地感知。
把一首詩(shī)從法語(yǔ)譯成漢語(yǔ),就是在用漢語(yǔ)重寫(xiě)這首詩(shī),我會(huì)重新考慮全部的聲音系統(tǒng),盡可能使整首譯詩(shī)在漢語(yǔ)里抵達(dá)“與原詩(shī)相呼應(yīng)”的節(jié)奏品質(zhì)。
3.
我的全部詩(shī)歌,都是圍繞“節(jié)奏”、“想象力”、“活用語(yǔ)言”這幾個(gè)核心詞展開(kāi)的。當(dāng)代詩(shī)人的語(yǔ)言,其實(shí)是言語(yǔ),是每一個(gè)詩(shī)人獨(dú)特的言語(yǔ)方式,因?yàn)槲覀兗壬钤凇罢Z(yǔ)言”的大氛圍中,又只能憑我們各自的“言語(yǔ)”去生存。一個(gè)人使用語(yǔ)言的時(shí)候,總是在個(gè)人生命的體驗(yàn)基礎(chǔ)上展開(kāi)的,而體驗(yàn)是通過(guò)“言語(yǔ)”的方式向詩(shī)歌敞開(kāi)的,它有著私密性和個(gè)人性。悖論的是,在詩(shī)歌中,越是個(gè)人的深切體驗(yàn),就越是能喚起人們內(nèi)心的普遍情感。所以我又說(shuō),詩(shī)歌不是私人語(yǔ)言。
我相信,現(xiàn)代自由體詩(shī)的聲音特質(zhì)就是“節(jié)奏”。每一首詩(shī)都有它特定的節(jié)奏,但不能重復(fù)濫用,而且別人也學(xué)不到。現(xiàn)代詩(shī)的自由,就在于每一首詩(shī)都可以獲得它的獨(dú)有節(jié)奏的自由。一首詩(shī)完全可以打開(kāi)它自由節(jié)奏的秘密之門(mén)。
節(jié)奏,說(shuō)到底就是個(gè)人的呼吸,因?yàn)槊恳粋€(gè)個(gè)體生命,他的心跳、脈搏、氣息,他的嗓音、口吻、調(diào)子,還有他的整個(gè)心理結(jié)構(gòu),都在為節(jié)奏的發(fā)生提供條件。
4.
詩(shī)人的天職就是活用語(yǔ)言,豐富母語(yǔ)的表現(xiàn)力。我們每個(gè)人都用語(yǔ)言,但大多數(shù)人只是在信息交流的層面上使用語(yǔ)言,詩(shī)人寫(xiě)詩(shī),則是在隱喻的意義上動(dòng)用語(yǔ)言,所以必須鮮活、生動(dòng)。意象、隱喻等等,所有修辭都是為了滿(mǎn)足最樸素的詩(shī)學(xué)條件,那就是形象生動(dòng)。
漢字,誰(shuí)都在用,難在妙用。心,誰(shuí)都有,難在覺(jué)悟。字是符號(hào),也是心跳……
我的體會(huì):語(yǔ)言是反抗我們的力量。一個(gè)個(gè)漢字,從來(lái)不會(huì)輕易就聽(tīng)命于詩(shī)人的調(diào)遣。不,詩(shī)人無(wú)力“駕馭”語(yǔ)言,詩(shī)人只能把自己的表達(dá)渴望敞開(kāi)給語(yǔ)言,敞開(kāi)給每一個(gè)似乎隨風(fēng)而來(lái)、其實(shí)因心而生的莫名其妙的句子。
5.
大地上的萬(wàn)事萬(wàn)物,人生中的悲喜交加,無(wú)一不是詩(shī)的質(zhì)料。
用詩(shī)表達(dá)心聲。這是詩(shī)人共同的心愿。但心愿要通向心聲,有一條語(yǔ)言之路必須經(jīng)過(guò)。表達(dá)?也許更是指發(fā)出“心聲”。詩(shī)心和語(yǔ)言必須一起努力,才能發(fā)出。怎么努力?讓詩(shī)心和語(yǔ)言相遇。相遇時(shí),某種關(guān)系就產(chǎn)生了。詩(shī),就是各種各樣的語(yǔ)言關(guān)系,或語(yǔ)言表達(dá)式。
詩(shī)歌更是想象力的游戲,把靈魂也卷了進(jìn)去。很顯然,一首詩(shī)的質(zhì)料是語(yǔ)言,但語(yǔ)言質(zhì)料之所以能“飛升為”一首詩(shī)的詩(shī)性,我認(rèn)為秘密就是節(jié)奏。
6.
詩(shī)歌真正的聲音仍然是沉默的,不發(fā)聲的。詩(shī)歌不與音樂(lè)結(jié)合,也能夠自己發(fā)聲。問(wèn)題始終是如何讓一首詩(shī)發(fā)出聲音。聲音已經(jīng)內(nèi)含在文本里了,但它仍然是沉默的。朗誦是比較好的方式,有現(xiàn)場(chǎng)的感染力,既與傳統(tǒng)有關(guān),又有擴(kuò)散性。朗誦是讓詩(shī)歌發(fā)出聲音的一種可貴的努力。但我相信,只有沉默的聲音才是永不飄逝的聲音,它永遠(yuǎn)有待“被發(fā)生”。
7.
一個(gè)人朗誦,就是在時(shí)間里尋找一種發(fā)聲的方式,但“那一次朗誦”,既不構(gòu)成那一首詩(shī)“發(fā)聲”的標(biāo)準(zhǔn),也不具有惟一性,相反,它具有“現(xiàn)場(chǎng)消費(fèi)”的特性。
說(shuō)到底,一首詩(shī)需要在不同的時(shí)間地點(diǎn),由不同的朗誦者多次發(fā)出聲音,但我們應(yīng)該明白:誰(shuí)也沒(méi)有那首沉默的詩(shī)自己朗誦得更好。