1 詠新荷應(yīng)詔[1]
〔南朝〕沈約

勿言草卉賤,幸宅[2]天池中。
微[3]根才出浪,短干未搖風(fēng)。
寧知寸心里,蓄[4]紫復(fù)含紅!
注釋
[1]應(yīng)詔:接受皇帝的詔命。
[2]宅:居住。
[3]微:細(xì)小。
[4]蓄:積蓄。
賞析
這首詩詠荷抒懷,詩人先寫荷花植根天子之池,令人望而生羨。再描繪荷花初露水面的景象,最后表現(xiàn)荷花所蘊含的精神品質(zhì)。荷花雖“微根”“短干”,但蓄積了力量,只要夏天一到,便孕育出姹紫嫣紅來,鋪滿整個池塘。
擴(kuò)展
這首詩是沈約托物言志的代表作。沈約出身貧寒低微,最初不被人看好,這和荷花生在池塘淤泥之中的處境十分相似。后來沈約歷仕宋、齊、梁三朝,拜相封侯,其文學(xué)成就也受到社會的推崇,就像綻放的荷花一樣,有著令人驚嘆仰慕的“大紅”“大紫”。這首詩借新荷表達(dá)人生的遠(yuǎn)大志向,同時也指出,不應(yīng)輕視年輕人的夢想。