夢(mèng)江南
蘭燼落,屏上暗紅蕉[1]。閑夢(mèng)江南梅熟日[2]:夜船吹笛雨蕭蕭[3],人語(yǔ)驛邊橋[4]。
皇甫松的《夢(mèng)江南》共兩首,這是其中之一。王國(guó)維在《人間詞話》中說(shuō)這兩首詞“情味深長(zhǎng),在樂(lè)天(白居易)、夢(mèng)得(劉禹錫)上也”。這無(wú)疑是出于他的偏愛(ài)。不過(guò),這首詞末兩句寫(xiě)江南驛站附近的暮春景色,富有詩(shī)情畫(huà)意,給讀者留下深刻的印象。夜,原是寂靜的,雨夜就更顯得寂靜,而作者卻寫(xiě)船上笛聲,橋邊人語(yǔ),使靜中有鬧,似乎這些聲音能給寂寞的旅客增添一點(diǎn)慰藉。
[1] 蘭燼:蠟燭的馀燼,狀似蘭心,叫做“蘭燼”。紅蕉:即美人蕉,四季開(kāi)花,花深紅色。以上兩句說(shuō),深夜燈光微弱,屏風(fēng)上畫(huà)的紅蕉也因之暗淡。
[2] 閑夢(mèng):心境寬閑因而夢(mèng)見(jiàn)。梅熟日:江南梅子黃熟季節(jié),在春末夏初,也正是陰雨連綿的時(shí)節(jié)。這句寫(xiě)江南暮春景象在夢(mèng)中展現(xiàn)。
[3] 蕭蕭:同瀟瀟,形容雨聲。
[4] 驛:驛站、驛亭,是古代供外出官員或傳遞公文的差役途中歇息、換馬的處所。