給米·米·陀思妥耶夫斯基
圣彼得堡 一八四六年二月一日*
首先,請別因為我好久沒有寫信而生氣。實在沒有時間,現(xiàn)在我來說明。我不寫信的主要原因是:直到前幾天,即二十八日才結(jié)束我那卑鄙的高略德金。真糟糕!人總是失算!原來打算八月之前完成,結(jié)果拖到二月!現(xiàn)寄上集刊一冊[1]?!陡F人》早在十五日就出版了。噢,哥哥,它引起了一片惡毒的叫罵聲。在《插圖》上我讀到的不是評論,而是謾罵?!侗狈矫鄯洹泛喼辈恢啤5矣浀霉昀淼脑庥?,我們大家也了解對普希金的態(tài)度。大家都像發(fā)了瘋:四分之三的讀者破口大罵,四分之一的讀者(還不足此數(shù))拍案叫絕。爭論[2]異常激烈。叫罵之聲不絕,但大家還是要讀它(集刊的銷路異乎尋常,非常之好,有可能兩周以后一份不剩)。對果戈理也是這樣的。他不斷挨罵,沒完沒了,可是盡管罵,人們還是讀他的作品,如今跟他言歸于好,并且開始夸獎起來。我扔給他們一根肉骨頭!讓他們?nèi)ヒА@些蠢貨只會使我聲名遠(yuǎn)揚?!侗狈矫鄯洹仿曌u(yù)掃地,它的評論文章真是無恥之尤。多么激烈——無聊!可是我聽到多少溢美之辭啊,哥哥!你不妨想象一下,我們自己人,還有別林斯基,一致認(rèn)為,我甚至大大超過了果戈理。由尼基堅科[3]撰寫評論的《讀者文庫》將發(fā)一篇肯定我的、分析《窮人》的長文。別林斯基在三月份要進(jìn)行論戰(zhàn)[4]。奧陀耶夫斯基要寫一篇《窮人》的專論。我的朋友索洛古勃也要寫文章[5]。我進(jìn)入了上流社會,哥哥,三個月以后我要當(dāng)面給你講一講我的這些經(jīng)歷。*
我們的讀者,正如普通人一樣,只有直感,沒有文化修養(yǎng)。不理解怎么能以這種風(fēng)格寫作。他們總是習(xí)慣于到處看到作者的面貌,可是我卻不露臉,他們都不會猜到講話的是杰符什金[6],而不是我,而且杰符什金如果換一種方式便不會講了。有人說小說冗長,但其中并無廢話。有人(別林斯基等人)認(rèn)為我身上有一種清新獨特的氣息,它表現(xiàn)在我運用分析,而不是綜合,也就是說,我向縱深發(fā)展,通過對原子的分析抓住整體。而果戈理則直接抓住整體,因而不像我那樣深刻。你讀完后便會感覺到的。我的前程似錦,哥哥!
今年將刊出高略德金。四天前我還未結(jié)束這篇小說。它登載在《祖國紀(jì)事》上,有十一個印張。高略德金比《窮人》高出十倍。我們的人說,《死魂靈》之后,在俄羅斯尚未出現(xiàn)過類似的作品,這是一部天才作品,他們什么話都說出來了!他們對我抱有很大希望!確實,高略德金被我寫得異常成功。你會喜歡它的,我當(dāng)然知道!與《死魂靈》相比,你會更喜歡它的,我敢肯定。你們那兒看得到《祖國紀(jì)事》嗎?我沒有把握,不知克拉耶夫斯基會不會給我一份……
[1] 指載有《窮人》的《圣彼得堡文集》(1846)。
[2] 原文為法文。
[3] 亞·瓦·尼基堅科(1804—1877),俄國評論家,他在《讀者文庫》三月號上發(fā)表文章,對《窮人》持否定態(tài)度。
[4] 別林斯基在《祖國紀(jì)事》一八四六年第二期上論及陀思妥耶夫斯基時強(qiáng)調(diào)了他與果戈理的聯(lián)系。
[5] 實際上,奧陀耶夫斯基和索洛古勃均未發(fā)表評論《窮人》的文章。
[6] 《窮人》的男主人公。