“友士”藥方藏深意
M兄:
《紅樓夢(mèng)》第十回有點(diǎn)怪,尤其后半回“張?zhí)t(yī)論病細(xì)窮源”,是文不對(duì)題的——因?yàn)闀?shū)里寫(xiě)的那位由馮紫英薦來(lái)的給秦可卿診病的張友士先生,根本就不是“太醫(yī)”,不僅不是“太醫(yī)”,他甚至也并非以行醫(yī)為業(yè)的人,書(shū)里用賈珍的話交代,他是馮紫英“幼時(shí)從學(xué)的先生”,兼懂醫(yī)理而已,而他從外地來(lái)到京城,也絕非要入“太醫(yī)院”當(dāng)“太醫(yī)”,而是“給他兒子來(lái)捐官”的。但各種版本的《紅樓夢(mèng)》,在這半個(gè)回目上都保持一致,頗令人深思。
《紅樓啟示錄》專(zhuān)有“張先生與秦可卿”一段,認(rèn)為“張先生看病一節(jié)平平”,這是沒(méi)有讀懂或至少未經(jīng)深思的輕率之言。至于認(rèn)為賈珍、賈蓉等對(duì)張友士的尊重,只是作者“流露出來(lái)的一些觀念習(xí)俗”,“在醫(yī)藝上,人們尊敬業(yè)余的卻不尊敬專(zhuān)業(yè)的”,“反映了一種輕視技藝,更加輕視以技藝為職業(yè)為謀生手段的觀點(diǎn)”云云,則更是對(duì)這半回文字的誤讀。這半回中還列出了張友士為秦可卿開(kāi)出的一道“益氣養(yǎng)榮補(bǔ)脾和肝湯”,是一個(gè)完整的藥方,為全書(shū)中所僅見(jiàn)。難道曹雪芹在書(shū)中插入這樣一個(gè)藥方,僅僅是為了顯示一下他個(gè)人學(xué)識(shí)的淵博,或如《紅樓啟示錄》所說(shuō),僅僅是一種“富有游戲性”的即興筆墨嗎?清人洪秋蕃說(shuō):“《紅樓夢(mèng)》是天下古今有一無(wú)二之書(shū),立意新,布局巧,詞藻美,頭緒清,起結(jié)奇,穿插妙,描摹肖,鋪序工,見(jiàn)事真,言情摯,命名切,用筆周,妙處殆不可枚舉……如拜年賀節(jié),慶壽理喪,問(wèn)卜延醫(yī),斗酒聚賭,失物見(jiàn)妖,遭火被盜……琴棋書(shū)畫(huà),醫(yī)卜星命,抉理甚精,視舉悉當(dāng)……詩(shī)詞聯(lián)額,酒令燈謎,以及帶敘旁文,點(diǎn)演戲曲,無(wú)不暗含正意,一筆雙關(guān)?!笔茄?,如果曹雪芹連寫(xiě)什么場(chǎng)合什么人點(diǎn)了什么戲都刻意于“暗含正意,一筆雙關(guān)”,他又怎么可能在第十回中錄下了好大一個(gè)藥方子而并無(wú)深意呢?