疲憊的布魯斯(1)
昏昏沉沉吭吭切切的曲調(diào),
搖前擺后輕哼老辣的歌謠,
我聽見一個黑人彈唱。
那個夜晚在雷諾克斯街南,(2)
陳年的煤氣燈慘白昏暗。
他懶洋洋搖晃……
他懶洋洋搖晃……
彈著疲憊的布魯斯曲調(diào)。
黑手按動象牙白琴鍵,
破舊鋼琴一聲聲悲嘆。
啊,布魯斯!
他坐在歪扭的凳子上前擺后搖,
癡迷地彈著傷感破碎的曲調(diào)。
揪心的布魯斯!
出自黑人的靈魂。
啊,布魯斯!
深沉的歌聲,憂郁的曲調(diào),
我聽見黑人歌唱,鋼琴哀嚎——
“這世上我無親無故,
無親無故,只有我自己。
從今后我不要愁眉苦臉,
把憂愁煩惱統(tǒng)統(tǒng)忘記?!?/p>
嗵,嗵,嗵,他的腳跺在地上,
彈了幾個和音又接著歌唱——
“我唱疲憊的布魯斯,
這不叫我稱心如意。
我唱疲憊的布魯斯,
這不叫我稱心如意——
我再也不會快活,
我情愿一死了之?!?/p>
夜深了,他還哼著歌謠,
星星消失,月亮西沉。
唱歌的人停下,上床睡覺,
疲憊的布魯斯還在他腦子里發(fā)出回音。
他睡得像塊石頭,睡得像個死人。
(1925)
(1) 布魯斯(blues),又譯為藍調(diào),起源于美國黑人的歌唱音樂,從20世紀初逐漸流行,主要表現(xiàn)悲傷憂愁的情緒,部分歌詞反復演唱。
(2) 雷諾克斯街(Lenox Avenue),現(xiàn)稱Malcolm X Boulevard,為哈萊姆地區(qū)的主要街道之一。