正文

盧 摯

元曲三百首(升級(jí)版) 作者:解玉峰 編


盧 摯

盧摯(1235—1314),字處道,一字莘老,號(hào)疏齋,又號(hào)嵩翁,涿郡(今河北涿縣)人。至元五年(1268)仕元,累遷少中大夫、河南路總管。大德初,授集賢學(xué)士、大中大夫,大德四年(1300)出持憲湖南,遷江東道廉防使,復(fù)入為翰林學(xué)士,遷承旨。其詩(shī)文均著名于時(shí),文章與姚燧齊名,世稱“姚盧”。論詩(shī)則與劉因并稱,世稱“劉盧”。著有《疏齋集》、《疏齋后集》(皆佚),今人李修生編有《盧疏齋集輯存》。今存散曲一百二十首,貫云石《陽(yáng)春白雪序》云:“疏齋嫵媚,如仙女尋春,自然笑傲?!?/p>

【雙調(diào)·壽陽(yáng)曲】別珠簾秀(1)

才歡悅,早間別(2),痛煞煞好難割舍。畫船兒載將春去也(3),空留下半江明月。

夜憶

燈將滅,人睡些,照離愁半窗殘?jiān)?。多情直恁的心似鐵(4),辜負(fù)了好天良夜(5)

【注釋】

(1)盧摯【雙調(diào)·壽陽(yáng)曲】共九首,皆尖新俏麗,此選其中兩首。珠簾秀,元代著名歌伎,與盧摯、關(guān)漢卿等曲家都有往來(lái)。與盧摯也有酬答,見本書。

(2)早:就,已經(jīng)。間別:離別。

(3)將:語(yǔ)氣助詞。春:本指春色,這里用以指代色美如春的珠簾秀?!爱嫶本渲苯舆\(yùn)用俞國(guó)寶【風(fēng)入松】“畫船載取春歸去,馀情付湖水湖煙”句意。

(4)直恁的:真這樣,果如此。

(5)好天良夜:大好時(shí)光。馬致遠(yuǎn)【雙調(diào)·夜行船】:“沒(méi)多時(shí)好天良夜,富家兒更做道你心似鐵。”

【雙調(diào)·殿前歡】(1)

酒杯濃,一葫蘆春色醉山翁(2),一葫蘆酒壓花梢重。隨我奚童(3),葫蘆乾興不窮。誰(shuí)與共,一帶青山送。乘風(fēng)列子(4),列子乘風(fēng)。

酒新(5),一葫蘆春醉海棠洲,一葫蘆未飲香先透。俯仰糟丘(6),傲人間萬(wàn)戶侯(7)。重酣后,夢(mèng)景皆虛謬。莊周化蝶,蝶化莊周。

【注釋】

(1)盧摯【雙調(diào)·殿前歡】共十首,表現(xiàn)的都是避世退隱的情懷,此選其中兩首?!镜钋皻g】末兩句一般對(duì)仗或回文,為本曲特有的標(biāo)志。

(2)葫蘆:形似葫蘆的酒器。春色:“洞庭春色”的縮語(yǔ),酒名。蘇軾《洞庭春色賦序》:“安定郡王以黃柑釀酒,名之曰洞庭春色?!鄙轿蹋褐笗x代的山簡(jiǎn)。他鎮(zhèn)守襄頓時(shí)經(jīng)常在外飲酒,且常酩酊大醉。李白《襄陽(yáng)歌》:“旁人借問(wèn)笑何事,笑殺山翁醉似泥。”這里作者以山簡(jiǎn)自比。

(3)奚(xī)童:小仆人。按,“奚”為古代奴隸的一種稱呼。

(4)列子:名御寇,戰(zhàn)國(guó)時(shí)人。好道術(shù),據(jù)說(shuō)能乘風(fēng)而行?!肚f子·逍遙游》:“夫列子御風(fēng)而行,泠然善也?!贝颂幱昧凶映孙L(fēng)的典故說(shuō)自己怡然自得,飄然若仙。

(5)(chōu):用篾編成的濾酒器具?!熬菩?img src="https://img.dushu.com/2022/04/20/11354962545348.jpg" alt="" />”指酒剛剛釀成。

(6)糟丘:酒糟堆成的小丘。

(7) “傲人間”句:傲視人間的權(quán)貴。萬(wàn)戶侯,本指食邑萬(wàn)戶人家的侯爵,后指代富家貴族。

【雙調(diào)·蟾宮曲】(1)

想人生七十猶稀(2),百歲光陰,先過(guò)了三十(3)。七十年間,十歲頑童,十載尪羸(4)。五十歲除分晝黑,剛分得一半兒白日。風(fēng)雨相催,兔走烏飛(5)。仔細(xì)沉吟,都不如快活了便宜。

【注釋】

(1)此曲表現(xiàn)的恬淡自適思想在元曲中很常見,唯以加減法計(jì)算日月匆逝、華年不再,在元曲中可謂獨(dú)見,亦可見曲家造意之工巧,頗富諧趣。

(2) “想人生”句:這是化用杜甫《曲江》詩(shī)“酒債尋常行處有,人生七十古來(lái)稀”的句意。

(3)過(guò)了:去了,除了。此句是說(shuō)人生百年光陰,實(shí)際上活到七十歲的很少,所以說(shuō)是一百歲先去了三十歲。

(4)尪(wānɡ):跛。羸(léi):瘦弱。

(5)兔走烏飛:古代神話傳說(shuō)中,言月中有兔,日中有三足烏,故以“兔走烏飛”比喻日月的運(yùn)行。

【雙調(diào)·蟾宮曲】麗華(1)

嘆南朝六代傾危(2),結(jié)綺臨春(3),今已成灰。惟有臺(tái)城(4),掛殘陽(yáng)水繞山圍(5)。胭脂井金陵草萋(6),后庭空玉樹花飛(7)。燕舞鶯啼,王謝堂前(8),待得春歸。

【注釋】

(1)曲中亦有詠史一類,盧摯這首詠史之曲,其境界可與詠史之詩(shī)詞比肩。麗華:張麗華,南朝陳后主的寵妃。后主建筑臨春、結(jié)綺、望仙三閣,自居臨春,使她住在結(jié)綺,游宴無(wú)度。隋軍破建康,她跟隨后主逃匿井中,被殺。

(2)南朝六代:指三國(guó)時(shí)的吳、東晉及南朝的宋、齊、梁、陳,它們都以建康(今江蘇南京)為都城,歷史上合稱為“六朝”。

(3)結(jié)綺、臨春:指陳后主、張麗華所居住的宮名。

(4)臺(tái)城:六朝君主居住的地方,故址在今南京雞鳴山北。

(5)水繞山圍:這里暗用劉禹錫《石頭城》的詩(shī)句“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回”。

(6)胭脂井:又名“辱井”,即陳朝景陽(yáng)宮內(nèi)的景陽(yáng)井。陳后主和妃子張麗華曾躲入井內(nèi),后人因稱它為“胭脂井”。金陵:南京的別稱。

(7)后庭:指陳后主所作《玉樹后庭花》曲,其詞哀怨靡麗,被稱為亡國(guó)之音。杜牧《夜泊秦淮》:“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花?!?/p>

(8) “燕舞”二句:暗用劉禹錫《烏衣巷》詩(shī)句“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”。王、謝,是東晉時(shí)居住南京城中的最大的兩家豪門世族。

【雙調(diào)·蟾宮曲】(1)

沙三伴哥來(lái)嗏(2),兩腿青泥,只為撈蝦。太公莊上,楊柳陰中,磕破西瓜(3)。小二哥昔涎剌塔(4),碌軸上淹著個(gè)琵琶(5)??词w麥開花,綠豆生芽。無(wú)是無(wú)非,快活煞莊稼。

【注釋】

(1)盧摯這首【蟾宮曲】從題材來(lái)說(shuō),可歸為田園一類,與一般田園詩(shī)相較,或有雅、俗之別,然而又非一味的“俗”,蓋元曲中常見的所謂“化俗為雅”者。

(2)沙三伴哥:元曲中常用的村農(nóng)名字。嗏:語(yǔ)尾助詞,同“者”字用法相近。

(3)磕破:撞破,砸開。本曲上三句與下三句倒裝。應(yīng)是楊柳陰中砸開西瓜,沙三伴哥聽到叫喚,匆忙趕來(lái)。

(4)昔涎剌塔:形容垂涎的樣子。此句是說(shuō)小二哥因吃不到西瓜,故而垂涎三尺。剌塔,骯臟。

(5)碌軸:農(nóng)家使用的用來(lái)滾碾用的農(nóng)具。此句是說(shuō)小二哥斜躺在碌軸上,樣如琵琶。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)