7 洛陽(yáng)客舍逢祖詠留宴[1]
〔唐〕蔡希寂
綿綿鐘漏[2]洛陽(yáng)城,客舍貧居絕送迎。
逢君貰酒[3]因成醉,醉后焉知世上情。
注釋
[1]客舍:供旅客住宿的房屋。祖詠:唐代詩(shī)人。
[2]鐘漏:指報(bào)時(shí)的鐘聲。漏,古代計(jì)時(shí)器,由銅制成,有孔,可以滴水或漏沙,有刻度標(biāo)識(shí)以計(jì)時(shí)。
[3]貰酒:賒酒。這里指賒酒款待。
賞析
詩(shī)人用簡(jiǎn)單質(zhì)樸的語(yǔ)言,講述了對(duì)人情冷暖的感悟。詩(shī)人在洛陽(yáng)城落魄之時(shí),居住在旅館中,沒(méi)有親友探望,對(duì)世情淡漠感到寒心,以至于夜不成寐。洛陽(yáng)城里報(bào)時(shí)的鐘聲連綿不絕,更加襯托了詩(shī)人的落寞。在這時(shí),詩(shī)人碰到了祖詠。祖詠并沒(méi)有因?yàn)樵?shī)人的落魄而置之不理,反而賒酒款待他。詩(shī)人借酒消愁,直到喝醉。詩(shī)歌最后一句“醉后焉知世上情”,可理解為直到喝醉后才知道不只有冷漠的人,還有像祖詠這樣重情義的朋友。
擴(kuò)展
祖詠是洛陽(yáng)人,他與王維是知交好友,王維曾在《贈(zèng)祖三詠》中寫(xiě)道:“結(jié)交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺?!笨梢?jiàn)祖詠的經(jīng)濟(jì)狀況很困窘,他能賒酒來(lái)款待詩(shī)人蔡希寂,足見(jiàn)他重情重義。詩(shī)歌前兩句寫(xiě)了世人的冷漠,后兩句寫(xiě)了祖詠的重情義。通過(guò)對(duì)比表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖詠的感激之情。