尋西山隱者不遇
絕頂一茅茨[1],直上三十里。扣關(guān)無(wú)僮仆[2],窺室惟案幾[3]。若非巾柴車(chē)[4],應(yīng)是釣秋水[5]。差池不相見(jiàn)[6],黽勉空仰止[7]。草色新雨中,松聲晚窗里。及茲契幽絕[8],自足蕩心耳[9]。雖無(wú)賓主意,頗得清凈理[10]。興盡方下山,何必待之子[11]。
【題解】
詩(shī)題一作《山行尋隱者不遇》,觀其情趣,當(dāng)為晚年所作。
【評(píng)析】
詩(shī)通過(guò)作者訪隱者不遇這一具體事件,感悟隱逸之趣與清靜之理,寫(xiě)得別有新意。作者艱苦跋涉三十里山路,攀登絕頂,尋訪西山隱者,那無(wú)限欽仰之情與急切求道之心溢于言表??墒羌爸两^頂,扣關(guān)尋問(wèn),隱者已去?!安畛夭幌嘁?jiàn),黽勉空仰止”,那悵惘失意之情是可以想見(jiàn)的。但作者卻意不在此,而是宕開(kāi)一筆,著力寫(xiě)盤(pán)桓絕頂?shù)挠那檠湃?,隱者居處清幽絕美的景色,使人心曠神怡,世俗塵垢為之蕩滌無(wú)余,感悟到清靜無(wú)為的理趣。人未遇而心深契,末用王子猷訪戴故事,表達(dá)了作者任性自然的曠達(dá)胸懷?!芭d盡方下山,何必待之子”,大有得意忘言之妙。
【注釋】
[1]茅茨:茅屋,指隱者所居。
[2]扣關(guān):敲門(mén)。關(guān):指門(mén)閂,代指門(mén)。
[3]窺室:從門(mén)縫中看室內(nèi)。
[4]巾柴車(chē):即駕柴車(chē)。巾:作動(dòng)詞用,有整飾意。柴車(chē):簡(jiǎn)陋粗劣的車(chē)子,隱士所乘。
[5]釣秋水:《莊子?秋水》載:莊子釣于濮水,不愿接受楚國(guó)官職,而寧愿隱居。此用其意。
[6]差(cī)池:不齊,此指彼此錯(cuò)過(guò),故不得相見(jiàn)。
[7]黽(mǐn)勉:勉力,努力,有殷勤意。仰止:向往,欽仰?!对?shī)經(jīng)?小雅?車(chē)轄》:“高山仰止,景行行止?!?/p>
[8]契:契合,愜意。幽絕:清幽絕美的景色。
[9]蕩:開(kāi)暢。蕩心耳:猶言心曠神怡。
[10]清凈理:清靜無(wú)為之道?!短侠暇f(shuō)常清靜妙經(jīng)》云:“常能遣其欲而心自靜,澄其心而神自清?!背G宄lo,道自然得。
[11]興盡:暗用王子猷雪夜訪戴事。《世說(shuō)新語(yǔ)?任誕》:“王子猷居山陰,夜大雪……忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之,經(jīng)宿方至,造門(mén)不前而返。人問(wèn)其故,王曰:‘吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?’”之子:指西山隱者。