自序
能出版這本集子,實(shí)在是一件幸運(yùn)的事情;就算不能,也實(shí)在是一件幸運(yùn)的事情。嘗試過(guò)終歸是幸運(yùn)的,這一點(diǎn)我是堅(jiān)信的。
如果要我用三個(gè)字來(lái)概括這本集子的話,我會(huì)用“雜、嫩、勇”。雜,在于這是一本各種文體的大雜燴。既可以看到詩(shī)歌(不論是仿古的還是仿西的),也可以看到散文,也有小說(shuō),也有劇本,也有三篇小論文??偟膩?lái)說(shuō),我之所以選取這些文章,是因?yàn)槲矣X得這些能夠代表我初中三年總的文學(xué)創(chuàng)作上的一些個(gè)人成就吧。這也是我為什么第二個(gè)字用了“嫩”。我曉得我不好和大師比,倘若這本略顯拙劣的集子能跟胡適的《嘗試集》相提并論的話,那是我自己不著邊際了。而在高中時(shí)用素體詩(shī)寫的一部詩(shī)劇卻因?yàn)闀r(shí)間原因無(wú)法放在這里,也是深感遺憾的一件事。
斯威夫特說(shuō):“如果一個(gè)人將他對(duì)戀愛、政治、宗教、學(xué)術(shù)之類的意見全部記錄下來(lái),從青年直到老年,那么最后將出現(xiàn)一大堆前后不一、相互矛盾的東西。”我覺得這話很對(duì)?,F(xiàn)在回看我初中寫下的這些東西,矛盾之處亦不在少。這也是為什么最后一個(gè)字我會(huì)選取“勇”了。到底好不好,也不是我一個(gè)人說(shuō)了算,要看大家的。而我也希望這本雖然拙劣,但代表了我一段時(shí)期的想法的集子能得到您的喜愛,或者是,給您緊張生活之余帶來(lái)一些寬慰。
畢竟,人總是要休息的。而我認(rèn)為,讀書是休息的最好的方式之一。
在這本集子里我大膽地放入了兩篇長(zhǎng)詩(shī),這是我在研讀過(guò)荷馬史詩(shī)、莎翁的兩部長(zhǎng)詩(shī)和普希金的詩(shī)歌后寫下的;而《紅船頌》則是體現(xiàn)了中國(guó)古典詩(shī)詞對(duì)我的影響。還有很多其他的東西,就請(qǐng)讀者自己去發(fā)現(xiàn)了。若有紕漏,還望讀者斧正。
梁適
2019年4月30日