百無(wú)聊賴
【釋義】聊賴:指憑惜、依托。形容生活或感情無(wú)所依托,孤寂無(wú)聊,感覺什么都沒有意思。
【出處】晉·陳壽《三國(guó)志·魏書·公孫瓚傳》。
東漢末年,軍閥公孫瓚原先盤踞在薊州。
薊州流傳一首童謠:燕南睡,趙北際,有此中可避世。
北方的鮮卑、烏丸,南方的袁術(shù)、袁紹,不斷侵?jǐn)_薊州,盤踞于此的軍閥公孫瓚特地為此找來術(shù)士,詢問童謠的含義。
術(shù)士說:“古燕國(guó)的南疆,趙國(guó)的北邊,有時(shí)歸入燕國(guó)版圖,有時(shí)歸入趙國(guó)版圖,那塊土地就是易州,該州城建在山坡上,后枕大山,發(fā)生戰(zhàn)事,來者只能仰攻,是固守的好去處?!?/p>
公孫瓚一聽有利于固守,當(dāng)下就決定把都城從薊州遷到此處。
公孫瓚在易州城外挖了十道壕塹,每道壕塹后都筑一道城墻,中建一座十余丈高的城堡,藏有米糧300萬(wàn)斛,稱為易京,自己就駐守其間。他躊躇滿志地說:“兵書上說的,攻打擁有百座堞樓的城池是自討苦吃,現(xiàn)在易京有堞樓千座,哪個(gè)能奈我何?”
公孫瓚哪里知道這一切都是中了袁紹的計(jì)謀,是為了把公孫瓚,引進(jìn)孤城困守,才散布童謠引公孫瓚愿者上勾。
袁紹大軍圍困易京,公孫瓚據(jù)險(xiǎn)而守,雖然一時(shí)不怕敵兵攻城,但是老呆在城里,士兵無(wú)斗志,米糧日漸減少,日子也不好過。另外,袁紹的軍隊(duì)日日夜夜在城外挖掘地道,通向城內(nèi),準(zhǔn)備上下夾攻。
公孫瓚憋不住了,先派遣兒子突圍外出討救兵,然后率領(lǐng)士卒,打算出城跟袁紹決戰(zhàn)。可是援兵總是不來。公孫瓚寫信讓人快速送到兒子手里,信上說:“袁紹的軍隊(duì),像神又像鬼,鼓聲角聲在地道下響起,云梯檑石在我軍頭上飛舞,困守孤城,無(wú)所聊賴。你急率輕騎前來救援,來時(shí)在北方山頭燃起烽火,為父得訊后,開門擊賊,出其不備,打垮袁軍?!?/p>
不幸的是,這封信落到袁紹手里,袁紹將計(jì)就計(jì),按照信中所說的那樣點(diǎn)起了烽火,公孫瓚果然上當(dāng),中了埋伏,敗兵回城,卻又發(fā)現(xiàn)城又被袁軍從地道入而占領(lǐng),前后無(wú)路,公孫瓚只得自殺。
“無(wú)所聊賴”后來輾轉(zhuǎn)沿用,又作“百無(wú)聊賴”。