正文

歐陽修

作家榜經(jīng)典:宋詞三百首(馬未都親筆推薦版) 作者:(清)上彊村民 編


題解

此詞寫暮春景致,暗喻人生暮年清凈之樂。歐陽修晚年退居潁州時(shí),共寫下十首《采桑子》,此為第四首,寄托其繁華落盡之后,安然寄情湖山的晚歲情懷。末句,微雨中雙燕穿簾而歸,以動(dòng)襯靜,傳神地點(diǎn)染出一幅樂享天年的家園圖,充盈著恬然自足之美。

采桑子

歐陽修

群芳過后西湖好,

狼藉殘紅,飛絮濛濛,

垂柳闌干盡日風(fēng)。

笙歌散盡游人去,

始覺春空,垂下簾櫳,

雙燕歸來細(xì)雨中。

譯文

百花謝后,西湖的靜美才真正開始顯露。地上到處是凌亂的落花,空中飄舞著蒙蒙柳絮,柔軟的柳枝在風(fēng)中搖曳,和煦的春風(fēng)從早到晚自在吹拂。

熱鬧的笙簫歌舞散場,游人盡去后,才深刻感受到西湖的空靈寂靜?;氐骄犹?,見一雙家燕已經(jīng)自細(xì)雨中穿簾歸來,遂放下簾子,關(guān)好窗欞,且安享這一室靜謐。

題解

此詞以素描手法勾勒出一幅冬日美人晨妝圖,重在刻畫其自憐情狀及渴愛心事。宋代黃昇《花庵詞選》題作“眉意”,是以眉目傳神的名篇。

“未歌先斂,欲笑還顰”,以強(qiáng)顏歡笑之不能,傳神地表達(dá)了美人心中哀怨難禁。全詞寥寥數(shù)語,歌女情態(tài)心事呼之欲出。

訴衷情

歐陽修

清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝

都緣自有離恨,故畫作、遠(yuǎn)山長。

思往事,惜流芳,易成傷。

擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。

譯文

清晨起來,將簾幕卷起,看見滿地清霜。呵熱了纖纖素手,試著給自己描個(gè)梅花妝。都因這胸中滿腔的離愁別恨,所以不覺就把雙眉畫成了遠(yuǎn)山一樣,又細(xì)又長。

細(xì)思過往種種,念及那些流逝的年華,更是令人傷懷不已。欲打起精神開口唱曲,卻不覺先收起了微笑;想要擠出個(gè)笑容,卻又不覺皺緊了眉頭,這真令人斷腸。

題解

此詞寫早春離別。宋代黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》題作“相別”。詞境從一派輕盈祥和的早春美景,過渡到漸至深濃的離愁別緒。春山春水,都是思念的載體。詞義連綿流暢,一氣呵成,蕩氣回腸。

明代李攀龍《草堂詩馀雋》贊曰:“春水寫愁,春山騁望,極切極婉?!?/span>

踏莎行

歐陽修

候館梅殘,溪橋柳細(xì),

草薰風(fēng)暖搖征轡。

離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,

迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚,

樓高莫近危闌倚。

平蕪盡處是春山,

行人更在春山外。

譯文

候館外的梅花已開至凋零,溪橋畔的垂柳才發(fā)出細(xì)葉,郊外處處草香襲人,微暖的春風(fēng)輕搖著馬轡。離家越來越遠(yuǎn),離愁也越來越深長,像春水一樣迢迢不斷。

遙想她此時(shí),定已是柔腸寸斷,粉淚盈盈。不要登上那高樓倚欄遠(yuǎn)眺吧,那連綿不斷的草地之外,只是一座又一座春山,遠(yuǎn)行的人啊,早已消失在春山之外了。

題解

此詞并見于南唐馮延巳《陽春集》。詞借暮春景致,寫幽居深院的女子傷春懷人之情,落花亦佳人,傷春亦自傷。末兩句閨中人立盡落花、泫然欲泣的情狀呼之欲出,尤為動(dòng)人,為歷來詞評家贊譽(yù)。

宋代李清照《臨江仙》詞序云:“歐陽公作《蝶戀花》,有‘深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數(shù)闋?!?/span>

蝶戀花

歐陽修

庭院深深深幾許?

楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。

玉勒雕鞍游冶處,

樓高不見章臺路。

雨橫風(fēng)狂三月暮,

門掩黃昏,無計(jì)留春住。

淚眼問花花不語,

亂紅飛過秋千去。

譯文

這庭院深深,不知道究竟有多深。一叢叢楊柳,濃密輕盈如團(tuán)團(tuán)飛煙。一道道簾幕,也不知究竟有多少重。遙想公子那富麗堂皇的車馬,此時(shí)恐怕已停在那歌舞宴飲尋歡作樂之地??蓱z我登上更高的樓,也看不見那通往章臺的路。

已是風(fēng)狂雨暴的三月末了,就算將黃昏關(guān)在重門外,也已經(jīng)沒有一點(diǎn)辦法留住這春天。含淚去問那落花,可否凋零得慢一點(diǎn)。落花沉默不語,只見一瓣瓣凌亂的花瓣,星星點(diǎn)點(diǎn)飛過了秋千架。

題解

此詞又見于南唐馮延巳《陽春集》。寫難以言狀之閑愁。用了很多意象來渲染:每到春來,惆悵無計(jì);對花醉飲,日漸消瘦;獨(dú)立小橋,遙望新月。自問自答,卻又始終找不到答案。表現(xiàn)個(gè)體生命對自然、生死、時(shí)間、情愛等重大命題的執(zhí)著追問,卻又因始終無解而產(chǎn)生的深重?zé)o力感。

蝶戀花

歐陽修

誰道閑情拋棄久?

每到春來,惆悵還依舊。

日日花前常病酒,

不辭鏡里朱顏瘦。

河畔青蕪堤上柳,

為問新愁,何事年年有?

獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,

平林新月人歸后。

譯文

誰說那閑情已經(jīng)被拋擲了太久?每年春天一來,心底惆悵還一如舊時(shí)。這惆悵無可排遣,只能終日對著花朵飲酒,放任沉醉,不惜讓那鏡中容顏日益消瘦。

河畔的芳草已萋萋,河岸上綠柳已成蔭。對如此美景,為何還會一年年新添憂愁呢?獨(dú)自久久佇立小橋,任夜風(fēng)吹拂,灌滿了衣袖。遙望遠(yuǎn)處,行人歸去后,一片影影綽綽齊齊整整的樹林上空,一鉤新月正在緩緩升起。

題解

此詞又見于南唐馮延巳《陽春集》。為閨怨詞,交融暮春之景,表達(dá)對游子的思念嗔怨?!鞍俨萸Щê陈?,香車系在誰家樹”一句,音調(diào)清泠舒展,字面形象生動(dòng),意蘊(yùn)層次豐富,情感復(fù)雜多變。全詞多雙關(guān)語,行云、花草、雙燕、柳絮,皆實(shí)景暗喻為一體。全詞婉約清麗,閨中思婦輾轉(zhuǎn)反側(cè)、寢食難安之態(tài)躍然筆下,悱惻動(dòng)人。

蝶戀花

歐陽修

幾日行云何處去?

忘了歸來,不道春將暮。

百草千花寒食路,

香車系在誰家樹?

淚眼倚樓頻獨(dú)語。

雙燕來時(shí),陌上相逢否?

撩亂春愁如柳絮,

依依夢里無尋處。

譯文

我那如行云一般游蹤不定的情郎呀,不知你如今游蕩到了何方?不知不覺春天已快到盡頭了,你卻一直忘記了歸來。寒食節(jié)又到了,踏青路上到處是爭奇斗艷的花花草草,也不知載著你的馬車,此時(shí)系在誰家的樹上。

思及此,淚水不覺已打濕眼眶,無力倚靠在這高樓上,對著梁間燕子喃喃自語。雙雙歸來的燕兒啊,一路上可曾遇見過我的愛人?我的心已被這春愁撩撥得全亂了,就如這春日里紛飛的柳絮一般,無著無落。可是就連隱約的春夢里,也已尋不到那薄情人的身影了。

題解

此詞寫閨思。上承花間詞,以女性代言體表達(dá)思婦直白深沉之相思。全詞圍繞一個(gè)“恨”字,以景寓情,情感層層遞進(jìn),把閨中女子在愛人離別后的凄涼悲愁,以及對杳無音訊的無情之人的怨恨,刻畫得深曲婉麗,淋漓盡致。

清代劉熙載《藝概》云:“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽永叔得其深。”精辟指出歐詞婉約深沉的特點(diǎn)。

木蘭花

歐陽修

別后不知君遠(yuǎn)近,

觸目凄涼多少悶!

漸行漸遠(yuǎn)漸無書,

水闊魚沉何處問?

夜深風(fēng)竹敲秋韻,

萬葉千聲皆是恨。

故攲單枕夢中尋,

夢又不成燈又燼。

譯文

一別之后,也不知你如今身在何方。滿眼所見,盡是凄清之景,勾出心中無限愁悶!你越走越遠(yuǎn),音訊日漸稀少,而今竟全然斷了消息。這江水茫茫寬闊無際,傳書的魚兒也沉入了水底,我還能向哪里去打聽你的消息呢?

夜已深沉,聽見風(fēng)吹過竹林,一聲聲敲出蕭蕭秋聲,仿佛每一片葉子都在訴說著我深埋心底的離恨。只愿倚著這孤枕快快入眠,盼著夢中與你相遇。無奈這夢還未做成,燈芯卻又已燃燼。

題解

此詞刻畫惜春傷別情懷。“今年花勝去年紅,可惜明年花更好”,將三年花季加以比較,融別情于賞花,眼前花開正好,心中悵恨已生,是以樂景寫哀情,表達(dá)物是人非、歡樂易逝的寂寞,抒發(fā)人生聚散無常的感慨。此詞筆致疏放,婉麗雋永。清代俞陛云《宋詞選釋》贊其:“可謂深情如水,行氣如虹矣?!?/span>

浪淘沙

歐陽修

把酒祝東風(fēng),且共從容

垂楊紫陌洛城東,

總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。

今年花勝去年紅,

可惜明年花更好,知與誰同?

譯文

端起酒杯問候春風(fēng),希望春風(fēng)和你一道留下來,共我流連徜徉。此地是繁華的洛城之東,大道兩旁垂楊依依。這正是當(dāng)時(shí)我倆同游之處,當(dāng)時(shí)我們曾攜手游遍這芬芳花叢。

人生在世,總是苦于聚散匆匆,這遺憾永無盡頭。你看今年的花兒開得比去年鮮艷,也許明年的花兒會更明媚動(dòng)人,可惜那時(shí),還有誰與我同賞呢?

題解

此詞為傷春、懷人、思?xì)w之作。《全宋詞》將其歸入無名氏詞。春光易逝,花紅柳綠在游子眼里卻尋常平淡,只一心思念故園愛人。以買花載酒再熱鬧亦不樂,對比看見家山桃李這樣尋常景致引發(fā)的喜悅,表達(dá)思念之深。思鄉(xiāng)之情只有歸去可解,流露對仕途遷延的厭倦。

全詞情感深沉卻節(jié)制,有“哀而不傷”的婉曲動(dòng)人。

青玉案

歐陽修

一年春事都來幾?早過了、三之二。

綠暗紅嫣渾可事。

綠楊庭院,暖風(fēng)簾幕,有個(gè)人憔悴。

買花載酒長安市,又爭似家山見桃李?

不枉東風(fēng)吹客淚,

相思難表,夢魂無據(jù),惟有歸來是。

譯文

細(xì)算來,一年春光能有多久呢?一轉(zhuǎn)眼就過了三分之二。這遍地深濃的綠蔭、嬌艷的花朵,在我眼底都是尋常物事。心中遙念那綠楊覆蓋的庭院,暖風(fēng)和煦的簾幕里,有個(gè)人兒,不知如今正如何憔悴。

就算是整日在長安鬧市買花載酒的風(fēng)流狂浪,又怎比得上在故園山中看桃李開放的喜悅自足。不怨那春風(fēng)吹得異鄉(xiāng)人落淚,只因這一腔思鄉(xiāng)深情難以言表,魂?duì)繅艨M,無著無落,大概只有歸家的那一天才能終結(jié)。

  1. 西湖:此指潁州西湖。
  2. 闌干:此處為其本意橫斜,縱橫交錯(cuò)。
  3. 梅妝:在眉間描梅花形以為妝飾。出自宋代《太平御覽》卷三十引《雜五行書》曰:“宋武帝女壽陽公主,人日臥于含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾時(shí)。經(jīng)三日洗之乃落。宮女奇其異,競效之,今梅花妝是也?!?/li>
  4. 遠(yuǎn)山長:形容把眉毛畫得又細(xì)又長,如水墨畫的遠(yuǎn)山形狀。古人常以遠(yuǎn)山喻離別,因而此處借以表達(dá)離恨的深長。
  5. 顰:皺眉,愁苦狀。
  6. 候館:迎候賓客的館舍。出自《周禮·地官·遺人》:“五十里有市,市有候館?!?/li>
  7. 征轡:坐騎的韁繩。
  8. 平蕪:平坦向前延伸的草地。
  9. 玉勒雕鞍:極言車馬的豪華富麗。
  10. 章臺:漢代長安街名,其地繁華。唐代許堯佐《章臺柳傳》記唐代詩人韓翃與妓女柳氏的愛情故事。后以章臺指代歌妓聚居之地。
  11. 病酒:醉酒。意謂為酒沉醉如病。
  12. 青蕪:叢生的青草。
  13. 百草千花:語意雙關(guān)。既實(shí)指寒食時(shí)節(jié)百花爭艷的景象,也暗喻花街柳巷的諸妓。唐代白居易《贈(zèng)長安妓女阿軟》:“綠水紅蓮一朵開,千花百草無顏色。”
  14. 寒食:即寒食節(jié),在清明前日。習(xí)俗為此日禁煙火,皆冷食。
  15. 依依:隱約貌。
  16. 魚沉:古人有魚雁傳書之說,魚沉即失去音信。
  17. 秋韻:秋聲,蕭殺之音。此處指風(fēng)吹過竹林的冷清。
  18. “把酒”二句:唐代司空圖《酒泉子》:“黃昏把酒祝東風(fēng),且從容。”
  19. 紫陌:洛陽曾為東周、東漢都城,據(jù)說當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路。此處泛指京郊道路。
  20. “可惜明年”二句:唐代杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》:“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細(xì)看?!?/li>
  21. 都來:算來。
  22. 渾可事:都是尋常事。渾,全。可事,小事、尋常之事。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號