正文

屋檐上的紫藤

伊麗莎白的閣樓 作者:蘭若


屋檐上的紫藤

暮色時(shí)分,遠(yuǎn)山已成一抹青黛暗痕。屋檐紅瓦上的紫藤花多有開放,累累垂垂,清甜迷人。淡淡的藍(lán)紫色,頗有波斯鳶尾花之姿,只是更清素恬淡些。打開閣樓天窗,紫藤花香盈盈侵室,潛潛入屋,一層一層,暗香娟娟。花葉深處,隱有鳥兒低喃應(yīng)和,婉轉(zhuǎn)如歌。

明崇禎進(jìn)士劉同人在其所著《帝京景物略》之《吏部古藤》篇內(nèi)有云:“吳文定公手所植藤,在吏部右堂。質(zhì)本蔓生,而出土便已干直,其引蔓也,無亸委之意,縱送千尺,折旋一區(qū),方嚴(yán)好古,如植者之所為人。方夏而花,貫珠絡(luò)纓,每一鬣一串,下垂碧葉蔭中,端端向人。蕊則豆花,色則茄花,紫光一庭中,穆穆閑閑,藤不追琢而體裁,花若簡(jiǎn)淡而雋永,又如王文恪之稱公文也。公植藤時(shí),維弘治六年,距今幾二百年矣。望公逾高而遐,而藤逾深蕪。”篇中文字自然端凝,情致冷雋秀逸,細(xì)述著舊日京城衙司文牘勞案外的另一番雅思幽懷。

院墻外,春光一抹。天青,野草翠碧,綠意盎然若霧,遙映遠(yuǎn)遠(yuǎn)一片水光。想起唐朝詩人李德裕的那首《潭上紫藤》:“故鄉(xiāng)春欲盡,一歲芳難再。巖樹已青蔥,吾廬日堪愛。幽溪人未去,芳草行應(yīng)礙。遙憶紫藤垂,繁英照潭黛?!庇那榘瞪裣蛲?。

仲夏時(shí)節(jié),前往英格蘭鄉(xiāng)間。車行緩緩向上,一直去到英格蘭南部?jī)?nèi)陸科茨沃爾茲(Cotswolds)地區(qū)最高點(diǎn)——斯托昂澤沃爾德(Stow-on-Wold)小鎮(zhèn)。滿目青蔥的山野、輕柔的陽光、恬靜清幽的田園景致,與當(dāng)日莎士比亞在《理查三世》中曾指此地乃是“蒼涼的高崗和崎嶇不平的山路”的荒蕪丘陵已迥然不同。古鎮(zhèn)中散布著些灰色、淡黃色石灰?guī)r磚石小樓,質(zhì)樸寧靜,溫馨可愛。時(shí)間在此仿佛凝滯不動(dòng),千百年光陰自空氣中流曳而去。

走在狹窄的卵石小街上,足音空寂,幾無人聲。拐進(jìn)小巷里一家不起眼的小小掛毯店。鋪?zhàn)永锕饩€幽暗,散發(fā)著絨布般樸質(zhì)溫暖的氣息。壁上柜中所置花紋典雅祥和的織毯均為當(dāng)?shù)厝耸止ぞ幙椂桑駥?shí)精美。選中一方窄短的小桌旗,磚紅布紋底色上散落的娟娟花草間織繡著白色溫婉的小山羊與形如白馬般俊美的獨(dú)角獸,放在家中那張花梨木小書桌臺(tái)面上,恰恰好,暖和美麗,冬天里也不致冰著腕肘。那位40多歲的女店主溫和地笑著說:“獨(dú)角獸代表祥瑞之意,高貴純潔,可佑平安幸福?!薄澳钦媸呛眠\(yùn)氣呵!”微笑應(yīng)道,心中甚覺歡喜。出得門來,抬眼見斜對(duì)面一家灰磚屋檐和墻體上的紫藤花開如云如霧,清麗芬芳,令人心醉詫然??稍谙娜諘r(shí)分重見此等佳景,實(shí)出意料之外。

轉(zhuǎn)到小鎮(zhèn)市場(chǎng)附近教堂街上的Red Rag畫廊。此畫廊素以展示英倫三島現(xiàn)代知名雕塑家及畫家的作品而著稱。這座風(fēng)格別致的屋子原本為英國(guó)當(dāng)代著名藝術(shù)家John Blockley與Moira Huntly共享的畫室。Blockley的繪畫用色大膽強(qiáng)烈,熱情如火,一如其人。1967年,45歲的John成為英國(guó)皇家水彩畫家會(huì)員,2002年離世。John的女兒Ann也是一名藝術(shù)家。

看中一幅科茨沃爾茲當(dāng)?shù)禺嫾宜L油畫:青翠嫩綠的山谷里,輕風(fēng)幾不可覺。嶙峋的山石間,一彎小溪泠泠流過。溪旁,淡紫色輕柔的鳶尾花正嫣然盛開。薄薄的霧靄下,遠(yuǎn)遠(yuǎn)可見一對(duì)青年男女的背影,正面對(duì)青蔥山影,絮絮低語。一縷溫煦的陽光,自山峰尖俯掠而下,瞬間照亮他們微笑的臉龐。愿將此畫作留在手邊,可供回思舊日點(diǎn)滴情致。

在異地停留些許時(shí)分后,總還得再次啟程。不知那方藍(lán)紫色的天穹下,清涼的空氣里是否會(huì)留下一絲他鄉(xiāng)人曾經(jīng)走過的痕跡與氣息?

不知不覺間,春夏亦已杳遠(yuǎn),寒風(fēng)漸起。午夜,夢(mèng)中驚覺北風(fēng)吹過樹梢,簌簌作聲,葉落觸心。漸趨枯萎的紫藤,勁風(fēng)過處,窸窸窣窣,自屋頂一路翻滾跌下,沙沙落地。突然有些不放心,不知書房天窗是否已然關(guān)閉。起身披衣,扶梯上到閣樓,訝見室內(nèi)清明寧澈。站在東窗下,抬頭遙望中天明月,圓而遠(yuǎn),可愛晶瑩,天地靜寂寥廓。打開西窗,見屋檐上的紫藤葉幾已落盡,綽約可見西天盡處群山黛黑的暗影。

晨起,風(fēng)止,天空蔚藍(lán)寧靜,陽光澄澈安詳,是個(gè)美麗的北方冬日。園中靜寂,紫藤架上只空留攀纏粗壯的藤枝,青郁了一春一夏的紫藤葉終究是暗黃凋零。坐在暖暖的陽光下隨性讀書,大狗狗巴頓躺在地上,安心伴我,日光綿長(zhǎng)遷延。

“南軒讀《孟子》甚樂,湛然虛明,平旦之氣略無所撓,綠蔭清晝,熏風(fēng)徐來,而山林闃寂,天地自闊,日月自長(zhǎng)。邵子所謂‘心靜方能知白日,眼明始會(huì)識(shí)青天……’”明儒吳康齋先生如此載道。望著窗外青藍(lán)藍(lán)淡紫色的天空,心中瞬間亦覺洞悉了然,靜靜澹然微笑。

(發(fā)表于《世界日?qǐng)?bào)》之“世界副刊” 2012年4月28日)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)