從未改變的二十年
《普羅旺斯的一年》出版于一九九〇年,首印三千冊(cè),這在當(dāng)時(shí)已是成績(jī)不俗。這些年,它先后被翻譯成四十種語言,全球暢銷六百萬冊(cè),真令我驚喜至極。
無奈的是,這激怒了那些紐約客、倫敦佬兒和巴黎上流社會(huì)的時(shí)髦人物,他們認(rèn)定我在普羅旺斯的破壞浪潮中推波助瀾。不過,他們并不曾長(zhǎng)居于此,了解其實(shí)很有限,如何能下此定論,值得懷疑。即便如此,我還是受到極大觸動(dòng),是啊,從一九九〇到二〇一〇年這二十年間,普羅旺斯到底發(fā)生了哪些變化?
房?jī)r(jià)漲上去了,可是,像意大利、西班牙、佛羅里達(dá)以及曼哈頓的“肉庫區(qū)”,還有其他所謂的理想居住地,房?jī)r(jià)不也是節(jié)節(jié)攀升?
吃住的地方,比起以前更多也更舒適:入選《米其林美食指南》的餐廳隨處可見,小酒吧和家庭旅館比比皆是。葡萄酒品質(zhì)遠(yuǎn)勝當(dāng)初,幾難辨識(shí)。換言之,你在普羅旺斯有了更多的選擇,可變化也大體如此。
也許,更有意思的是,有些事情二十年來從未改變。鄉(xiāng)村集市依然在販賣新鮮食物,不理會(huì)盛行的真空包裝和殺菌處理。偏遠(yuǎn)的廣闊鄉(xiāng)野依然空曠純凈,沒有遭主題公園、高爾夫球場(chǎng)和別墅區(qū)侵蝕。難得的還有那份安寧,你若有心尋覓,依然能享受到。而且,迥異于世界上其他風(fēng)景如畫的地方,發(fā)展和開放并未使普羅旺斯變得擁擠、乏味、平庸,它依然如往昔獨(dú)具奇情奇俗:鄉(xiāng)音依然濃郁,守時(shí)觀念依然受到漠視,周末午餐依然要吃上至少兩個(gè)小時(shí)。真是妙極了!
說起這二十年來我自己的變化,可謂微乎其微,性格依舊,習(xí)慣依舊。坐在書桌前,依舊抵擋不了趣事兒的誘惑:美酒品嘗,聲名鵲起的年輕大廚,橡樹下采摘到新鮮松露的傳聞,馬賽昏暗的土耳其式浴室,村里惡作劇一般的滾球比賽,當(dāng)然,還有咖啡館露臺(tái)上的日常見聞。但奇怪的是,類似遠(yuǎn)途旅行這樣更顯氣魄的娛樂,我不再感興趣。我哪兒都不想去,我在普羅旺斯就很快樂。我想,這就是滿足感,我會(huì)永遠(yuǎn)感激這次文字抒寫—《普羅旺斯的一年》,是它幫我收獲了這份滿足。
顯然,如果沒有讀者,一本書就難以流傳開來。我有幸遇到成千上萬的熱心讀者,或面談,或接獲書信和照片。他們都帶給我極大的快樂,有些還成了我的朋友。我尤感欣慰的是,他們背景迥異,有英國的年輕上議院議員,有中國的女兵,有監(jiān)獄里的男士,有大學(xué)的講師,也有剛剛學(xué)會(huì)閱讀的男孩—他們,還有許許多多別的讀者,不厭煩勞寫信給我,這些信件對(duì)我而言遠(yuǎn)比贊譽(yù)的書評(píng)意義深刻。因此,親愛的讀者,我謹(jǐn)在此對(duì)你們二十年來的善意和鼓勵(lì)致以謝意,請(qǐng)你們一如既往地支持我。