湘君
“湘君”與下篇中“湘夫人”是湘水的配偶神。湘水是楚國(guó)境內(nèi)最大河流,為楚國(guó)專(zhuān)有,故其神在楚文化中地位重要。
早期的湘水神應(yīng)該只是對(duì)自然力量的神化,后來(lái)又與古代傳說(shuō)人物相融合。相傳帝舜死于蒼梧之野,葬于九嶷山,他的兩個(gè)妃子娥皇、女英追至洞庭,投江而亡。有一種說(shuō)法即指湘君為帝舜,二妃為湘夫人。
本篇以湘夫人口吻,寫(xiě)久盼湘君卻不得見(jiàn)的思念與哀傷。
君不行兮 夷猶
君:湘君。夷猶:猶豫不前。
蹇誰(shuí)留兮 中洲
蹇:發(fā)語(yǔ)詞。誰(shuí)留:為誰(shuí)滯留。中洲:沙洲中。洲,水中陸地。
美要眇兮 宜修
“美要眇”句:湘夫人自敘其容。美要眇:眼波流盼的美態(tài)。宜修:修飾得恰到好處。
沛吾乘兮 桂舟
沛:形容因水勢(shì)大而急,船迅速航行的樣子。桂舟:舟船的美稱(chēng),取其芳潔之意。
令沅湘兮 無(wú)波
沅湘:沅水、湘水。
使江水兮 安流
江水:長(zhǎng)江之水。安流:平靜無(wú)浪,與上句“無(wú)波”同義。
望夫君兮 未來(lái)
吹參差兮 誰(shuí)思
“望夫君”二句:盼望著你啊你卻沒(méi)來(lái),吹起那簫啊在思念誰(shuí)?夫:代詞,指代湘夫人。參差:排簫的俗稱(chēng)。誰(shuí)思:即“思誰(shuí)”,思念誰(shuí)。
駕飛龍兮 北征
飛龍:龍舟。這里指湘夫人視角中湘君駕著龍舟,也有解為湘夫人自己駕著龍舟。
邅吾道兮 洞庭
“邅吾道”句:大意為,轉(zhuǎn)道至洞庭湖。邅:轉(zhuǎn)道。吾道:湘夫人航行的路線(xiàn)。
薜荔柏兮 蕙綢
薜荔:香草名,又叫木蓮。柏:通“箔”,簾子;有解為柏壁,指船艙里掛著薜荔編織的席子;或解為通“膊”,肩膀,指用薜荔做的遮蔽肩膀的短衣。蕙綢:蕙蘭做的帳子,綢,通“幬”,也有解為蕙草作為衣束。
蓀橈兮 蘭旌
“蓀橈”句:以蓀為船槳,以蘭為旌旗。橈,短漿;旌,旗桿頂端的飾物。
望涔陽(yáng)兮 極浦
涔陽(yáng):地名,在涔水之北。極浦:遠(yuǎn)灘。
橫大江兮 揚(yáng)靈
“橫大江”句:大意為渡過(guò)大江,揚(yáng)帆前進(jìn)。橫:渡。揚(yáng)靈:靈通“舲”,揚(yáng)帆前進(jìn)。
揚(yáng)靈兮 未極
未極:沒(méi)有到達(dá)。
女?huà)孺沦?為余太息
“女?huà)孺隆本洌捍笠鉃?,連侍女都悲傷啊為我嘆息。女:湘夫人的侍女,有解為扮演湘君之男巫身邊的巫女。嬋媛:憂(yōu)愁悲怨貌。
橫流涕兮 潺湲
潺湲:淚流不止貌。
隱思君兮 陫側(cè)
隱:傷痛。陫側(cè):通“悱惻”,悲痛。
桂棹兮 蘭枻
棹、枻:船槳。
斫冰兮 積雪
采薜荔兮 水中
搴芙蓉兮 木末
“斫冰兮”三句:形容“二湘”相見(jiàn)與積雪中砍冰、水中采薜荔、樹(shù)梢采芙蓉一樣徒勞。所描繪都是不可能的場(chǎng)景,喻求之不得的心情。斫:砍鑿開(kāi)。搴:拔取。木末:樹(shù)梢。
心不同兮 媒勞
媒勞:媒人也徒勞無(wú)用。
恩不甚兮 輕絕
輕絕:輕易拋棄。
石瀨兮 淺淺
石瀨:水在沙石上流過(guò)。淺淺:水流湍急貌。
飛龍兮 翩翩
翩翩:輕盈快疾貌。
交不忠兮 怨長(zhǎng)
交:交情。怨長(zhǎng):長(zhǎng)久之怨。
期不信兮 告余以不閑
期:相約。告余:告訴我。不閑:沒(méi)有空閑。
鼌騁騖兮 江皋
夕弭節(jié)兮 北渚
“鼌騁騖”二句:清晨在江邊疾走,傍晚在北岸停留。鼂:同“朝”,早晨。騁騖:急馳。皋:水旁高地。弭:停止。節(jié):馬鞭,這里指策馬。渚:水邊。
鳥(niǎo)次兮 屋上
次:棲息。
水周兮 堂下
周:環(huán)流,指水環(huán)流在堂屋邊。
捐余玦兮 江中
捐:拋棄。玦:有缺口的環(huán)形玉佩。
遺余佩兮 醴浦
遺:留下。佩:佩飾。醴浦:澧水之濱,澧水在湖南,匯入洞庭湖。醴,通“澧”。
采芳洲兮 杜若
芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。
將以遺兮 下女
遺:贈(zèng)予。下女:指身邊侍女。
時(shí)不可兮 再得
聊逍遙兮 容與
“時(shí)不可”二句:美好時(shí)光不會(huì)再來(lái),姑且自在快活吧。再:一作“驟”,屢次、多次。聊:暫且。容與:舒緩放松。
