正文

沁園春

流年集:石恒濟詩詞 作者:石恒濟


沁園春

一九七八年中秋之夜,得異夢于古趙都邯鄲南郊。夢中,星空萬里,月光如水,微風(fēng)吹拂,秋蟲鳴奏。余至一荒廢庭院,園中鮮花盛開,百草繁茂,時有狐兔雞雉等禽獸出沒于花草叢中。有泉名“福至”,從假山上噴出,瀉瓊吐玉。有古籐曰“云籐”,盤繞于一高大古喬木之上,樹不知其名何,樹干粗可兩人合抱,直上云天,翠蓋遮蔽天空數(shù)十米,有相思鳥鳴于其上。此鳥長約四寸許,羽衣華麗,綠背、藍尾、黃頦、橙腹、彩翅、紅喙(huì),姿態(tài)優(yōu)美、鳴聲悅耳,雌雄形影不離,雙棲雙飛,鳴叫應(yīng)答,令人感嘆。順小徑尋芳,過一月洞門,猛見一幢古色古香的小樓,玲瓏別致,古樸典雅,竹影婆娑,幽邃(suì)寧靜,掩映于樹木花叢間。軒窗下,故友含笑相迎,傾訴別離。夢覺,惆悵不已,不知其身在何處。黃粱夢傳奇一事即發(fā)生在古邯鄲北郊之臨銘關(guān),“黃粱夢”之名則由此而來,地名今尚在。余今得此異夢,何其相似也!感之,念之,得此《沁園春》以記之。

萬里星空,桂魄流光,颯颯西風(fēng)1

是誰家庭院,杳無人跡;玄狐紫兔,偶見行蹤2。

漫漫煙蘿,淙淙泉水,碧草如茵花自紅3。

對明月,問身來何處,疑怪瀛蓬4。

芳心暫寄花叢5

做洗卻、凡塵自在翁6。

借斷弦琴瑟,重彈余韻;陽關(guān)唱罷,難盡離衷7。

海角天涯,欲穿望眼,苦辣酸甜情更濃8。

空惆悵,嘆人生往事,淚灑蒼穹9!

1.桂魄:月亮,月光。

2.颯(sà)颯:形容風(fēng)雨聲。

3.杳(yǎo):遠得不見蹤影。

4.漫漫:長而無邊的樣子。

5.煙蘿:草樹茂密,煙聚蘿纏,謂之“煙蘿”。蘿:藤蘿;女蘿。藤蔓植物。6.淙(cóng)淙:象聲詞,流水的聲音。

7.茵:墊子或褥子。

8.瀛(yíng)蓬:瀛,瀛洲。蓬,蓬萊。傳說中的海上三神山,蓬萊、方丈、瀛洲。泛指神仙居住的地方。

9.琴瑟:琴和瑟兩種樂器一起合奏,聲音和諧,用來比喻融洽的感情(多用于夫婦)。如琴瑟和諧。

10.陽關(guān):陽關(guān)曲,即《陽關(guān)三疊》,古琴曲名。因唐代王維的《送元二使安西》詩中“西出陽關(guān)無故人”句而得名。該詩又名《渭城曲》:“渭城朝雨浥(yì)輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”是歷來著名的送別曲。另,宋朝蘇軾亦有《陽關(guān)曲》詞。

11.海角天涯:天涯海角。形容極遠的地方或彼此之間相隔極遠。地名“天涯海角”在海南島三亞市南端南海邊。

12.蒼穹:天空。

1978年中秋之夜記夢于邯鄲南郊


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號