“一切都好”
戴維寫罷:“我一切都好?!?/p>
潦草落款:“威利,你至親的愛人。”
又畫上十字,那代表擁抱。
他喝過了朗姆和茶,谷倉此刻雖冷,
至少他熱血洶涌;他有收入可供支配,
而冬天就快過去,春天蠢蠢欲動……
那晚他輾轉(zhuǎn)無眠,臥于黑暗,
在呻吟中回想農(nóng)莊生活:
周日外出,云雀般快活,
穿最堂皇的裝束,
挽住褐色眼睛的格溫,對她耳語,
說她愛聽的話,簡單乃至愚蠢。
正文
“一切都好”
心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩選 作者:西格夫里·薩松
戴維寫罷:“我一切都好?!?/p>
潦草落款:“威利,你至親的愛人。”
又畫上十字,那代表擁抱。
他喝過了朗姆和茶,谷倉此刻雖冷,
至少他熱血洶涌;他有收入可供支配,
而冬天就快過去,春天蠢蠢欲動……
那晚他輾轉(zhuǎn)無眠,臥于黑暗,
在呻吟中回想農(nóng)莊生活:
周日外出,云雀般快活,
穿最堂皇的裝束,
挽住褐色眼睛的格溫,對她耳語,
說她愛聽的話,簡單乃至愚蠢。