“抄靶子”
旅隼
中國(guó)究竟是文明最古的地方,也是素重人道的國(guó)度,對(duì)于人,是一向非常重視的。至于偶有凌辱誅戮,那是因?yàn)檫@些東西并不是人的緣故?;实鬯D者,“逆”也,官軍所剿者,“匪”也,劊子手所殺者,“犯”也。滿洲人“入主中夏”,不久也就染了這樣的淳風(fēng),雍正皇帝要除掉他的弟兄,就先行御賜改稱為“阿其那”與“塞思黑”,我不懂滿洲話,譯不明白,大約是“豬”和“狗”罷。黃巢造反,以人為糧,但若說(shuō)他吃人,是不對(duì)的,他所吃的物事,叫作“兩腳羊”。
時(shí)候是二十世紀(jì),地方是上海,雖然骨子里永是“素重人道”,但表面上當(dāng)然會(huì)有些不同的。對(duì)于中國(guó)的有一部分并不是“人”的生物,洋大人如何賜謚,我不得而知,我僅知道洋大人的下屬們所給與的名目。
假如你常在租界的路上走,有時(shí)總會(huì)遇見(jiàn)幾個(gè)穿制服的同胞和一位異胞(也往往沒(méi)有這一位),用手槍指住你,搜查全身和所拿的物件。倘是白種,是不會(huì)指住的;黃種呢,如果被指的說(shuō)是日本人,就放下手槍,請(qǐng)他走過(guò)去;獨(dú)有文明最古的黃帝子孫,可就“則不得免焉”了。這在香港,叫作“搜身”,倒也還不算很失了體統(tǒng),然而上海則竟謂之“抄靶子”。
抄者,搜也,靶子是該用槍打的東西,我從前年九月以來(lái),才知道這名目的的確。四萬(wàn)萬(wàn)靶子,都排在文明最古的地方,私心在僥幸的只是還沒(méi)有被打著。洋大人的下屬,實(shí)在給他的同胞們定了絕好的名稱了。
然而我們這些“靶子”們,自己互相推舉起來(lái)的時(shí)候卻還要客氣些。我不是“老上?!?,不知道上海灘上先前的相罵,彼此是怎樣賜謚的了。但看看記載,還不過(guò)是“曲辮子”,“阿木林”?!皦垲^碼子”雖然已經(jīng)是“豬”的隱語(yǔ),然而究竟還是隱語(yǔ),含有寧“雅”而不“達(dá)”的高誼。若夫現(xiàn)在,則只要被他認(rèn)為對(duì)于他不大恭順,他便圓睜了綻著紅筋的兩眼,擠尖喉嚨,和口角的白沫同時(shí)噴出兩個(gè)字來(lái)道:豬玀!
六月十六日。