正文

前言

童貞女王:伊麗莎白一世傳 作者:里頓·斯特拉英 著


前言

Humanities in English

培養(yǎng)人文素質(zhì) 成就國際通才

若想精通一門語言,沒有對其文化背景的深入了解恐怕永遠(yuǎn)難登大雅之堂。在全球化日益成為國際主流的今天,英語作為西方文化頭牌語言的重要性已日益凸顯——今日世界,恐怕在地球上的任何角落,人們都可以用英語問路、用英語聊天、用英語購物、用英語交友、用英語在跨文化間作深度交流。

正如許多西方人熱切地想了解中國文化一樣,中國的英語學(xué)習(xí)者對西方文化及人文的了解也處于熱切的需求中。是的,如果對西方的歷史、文學(xué)、藝術(shù)、宗教、哲學(xué)沒有一個最基本的了解,就連好萊塢大片想要看懂都會成為一個問題;而西方文化貢獻給社會的普世價值恰恰是它深厚的人文傳統(tǒng)及“民主、自由、博愛”等現(xiàn)代理念,不了解這些,則與任何稍有層次和品位的西方人的交流都將難以順暢。

另一方面,國內(nèi)的英語學(xué)習(xí)及愛好者如再停留在日常生活的English In General的層次上,將難以適應(yīng)深度溝通和交流的需要,因此,對專業(yè)英語及文化背景的深入了解及學(xué)習(xí)將是提升英語能力的必由之路。有鑒于此,我們編寫了本套叢書——《人文英語雙語讀物》,為讀者奉上原汁原味的人文閱讀精華,其或選自原典正文、或選自專業(yè)教材、或選自網(wǎng)絡(luò)熱帖,由精研此業(yè)者掇菁擷華,輯錄成冊,希望能幫助讀者在學(xué)習(xí)英語的同時又能品味西方文化的獨特魅力。

讀萬卷書行萬里路,在我們無法踏上萬里之路以愉耳目的時候,我們可以用閱讀來滋養(yǎng)心靈,拓展人生版圖。于某一日午后,拋開世俗的紛擾,挑一靜謐之處,一杯香茗,幾卷書冊,品文化,長知識,學(xué)英語,在書頁和文字之間觸摸大千世界的真諦,在閱讀中將知識內(nèi)化成自己的修養(yǎng),此為人生至樂。

文化共語言同飛,思想與閱讀共舞。讓我們的目光穿越時光、穿越語言,在原汁原味的英語閱讀中品味人類文明共有的人文素質(zhì)、人文素養(yǎng)、人文情懷、人文理念……并在此過程中成就自己的文化修養(yǎng)及完美人生。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號