正文

漁夫和魔鬼的故事

一千零一夜 作者:郅溥浩 譯


漁夫和魔鬼的故事

從前,有一個家境貧寒的老漁夫,要養(yǎng)活老伴和三個孩子。他有個習慣,每天打魚不多不少只撒四網。一日中午,他來到海邊,脫下外衣,撒了一網,耐心地等它沉到水底才開始收網。這一網重得很,他怎么拉也拉不上來,只好把網繩拉到岸上,釘了一個樁,把繩拴牢,然后脫光衣服,潛入水下,左揪右拽搗鼓了半天,總算將網拖上了岸。他披上衣服,走近網前一看,原來網住了一匹死驢。老人心里十分悲傷,自言自語地說:

“除了萬能的安拉誰也無能為力。讓我用這樣的東西養(yǎng)家糊口,真是天下怪事?!?/p>

感慨之余,他記起了兩句詩,于是吟道:

任你日夜苦煎熬,

天要人死劫難逃。

勸君莫再徒勞累,

命里是窮勤無飽。

話雖這么說,但想到全家老小要填飽肚皮,漁夫只得繼續(xù)干活。他費盡力氣把驢弄到網外邊,將網擰干拾掇好,重新走入海中,嘴里念叨著“老天保佑”,把網撒了出去。等網沉底后,他開始收網,這次感覺比上次還重,他以為捕到了大魚,連忙把繩子拉到岸上拴好,緊接著脫衣下水,潛入海底,又是一番折騰,好不容易把網拖上岸,一看,網里是一個裝滿泥沙的大瓦罐。漁夫垂頭喪氣,非常沮喪,于是又吟起一位詩人的詩來:

時運請不要再怒火熊熊,

看看這世道你也應寬容。

無所事事的人吃穿不盡,

辛勤勞作的人兩手空空。

我四處奔波以尋覓生路,

到頭來只遇見它的亡靈。

多少愚昧之徒飛黃騰達,

多少有識之士匿跡銷聲。

吟罷,老漁夫將瓦罐扔到一邊,把網擰干擇凈,向安拉乞求生計后,第三次走入海中。他撒下網,耐著性子等了一會兒,起網看時,只有一堆瓶瓶罐罐,他失望到了極點,只好又借詩發(fā)泄自己的不滿:

這便是你的生路,

解不開也系不住。

能書會寫又何用,

難當衣也難作谷。

接著,漁夫仰天長嘆:“老天爺,你行行好吧。你知道我每天只撒四網,這可是最后一次啦!”說罷,他使勁張網撒向大海,等網一到底便往回收,誰想這次還是拉不動,好像網在水下被什么東西纏住了。他說了聲“算我倒霉”,又脫衣潛入海底,費了半天工夫好歹把網拉了上來。這次倒是與前三次不一樣,里面是一個黃銅做的、好像裝滿東西的大肚細頸瓶,瓶口有鉛封,上面有大衛(wèi)之子所羅門戒指的印記。

老漁夫這回可樂了,心想:這可是個好東西,拿到銅市起碼能賣十個金幣。他拿起小瓶晃了晃,覺得沉甸甸的很有分量,于是又想:我一定得打開,看看里邊有什么,然后再放在口袋里拿到銅市去賣。他掏出一把小刀,好不容易才把瓶口的鉛封撬開,接著把瓶子放在地上,翻過來調過去地用勁搖晃,希望將里邊的東西倒出來??蓳u來搖去什么也沒見著。老漁夫正納悶,驀地一股黑煙從瓶口冒出,越來越濃,越來越粗,越來越高,煙柱下端在地面不停地移動,上端直插云霄。漁夫見狀驚得目瞪口呆。少時黑煙冒完,聚合成一大團,就聽轟隆一聲響,黑煙霎時變作一個披頭散發(fā)、面目猙獰的龐然大物。只見他頭頂天,腳踩地,身材奇長無比;腦袋似一圓形屋頂,雙手好比大號鐵叉,兩腳如同巨型帆船;一張土黑色的臉上長著山洞般的嘴巴、巖石般的牙齒、茶壺般的鼻孔和燈籠般的眼睛。

老漁夫何曾見過這等怪物,嚇得他兩排牙齒直打架,一個勁地往下咽口水,渾身篩糠似的哆嗦不止,想拔腿逃掉吧,無奈仨魂早已嚇丟了倆半,哪兒還分得清東南西北。

魔鬼看見漁夫,先說了句:“萬物非主,唯有我主。所羅門是我主先知?!比缓笏ь^望天接著說,“我主的先知啊,請不要殺我。我再不敢違抗您的旨意,再不敢冒犯您的尊嚴?!?/p>

老漁夫聽了覺得很奇怪,問道:

“魔鬼啊,您剛才是說所羅門是主的先知嗎?所羅門過世已經一千八百年,如今我們已不在那個年代??煺f說您的故事和經歷,以及您鉆進這個小瓶的原因。”

魔鬼沒接他的話,說:“漁夫,我給你帶來一個好消息?!?/p>

“什么好消息?”漁夫忙問。

“我將立刻殺死你!”

“?。俊睗O夫倒吸一口涼氣,“這算什么好消息呀,我的魔王。您是何方神圣,為什么要殺死我?難道我把您撈出海底,拿到岸上,放您出這個瓶子,就換來一死嗎?”

“少啰唆!告訴我你想怎么個死法就行了?!蹦Ч碚f。

“我犯了哪條罪過,讓您這樣懲罰我?”

“說得也是,為了叫你死得明白,你先聽聽我的故事?!?/p>

“您講可以,不過最好講得簡單些,我支持不了多久,魂都掉到腳那兒去了?!?/p>

“你聽著,漁夫,我是一個叛教的精怪,違抗了所羅門的旨意,而且頑固不化。他派其宰相召我前去覲見,我極不情愿但又毫無辦法,被宰相強行押到他面前。他勸我改邪歸正,投在他的門下,我不從,他便叫人拿來這個瓶子,將我關在里面,用鉛封口并蓋上刻有他大名的印章。之后,他命眾神把我扔進大海中央。我一直沉在海底,心想:一百年之內,誰要是救了我,我就讓他一輩子榮華富貴。一百年過去了,沒人救我。我想:二百年之內,誰要是救了我,我就給他打開大地的寶藏。二百年過去了,沒人救我。我又想:三百年之內,誰要是救了我,我就滿足他三個愿望??墒侨倌赀^去了,四百年、五百年……整整過了一千八百年,仍不見一個人來救我。我氣得發(fā)瘋,于是賭咒:誰要是這時救了我,我就殺了他,但我會讓他自己選擇死法。而你恰恰在這時救了我,所以你可以隨便選擇自己的死法?!?/p>

聽完魔鬼的故事,漁夫心想:真是天大的怪事,不早不晚我怎么偏偏在這時節(jié)把它給救了呢,就這么死了也未免太冤枉。于是他對魔鬼說道:

“您若是免我一死,安拉會對您既往不咎;您若是不殺我,安拉會保您今后逢兇化吉。”

“不行!你現在死到臨頭,快說想叫我怎么結果你的性命吧?!笨磥砟Ч龛F了心要殺他。

老漁夫此時仍然抱著一線希望,苦苦求道:

“看在我使您重獲自由的分上,您就高抬貴手饒我這一次吧?!?/p>

“什么?你不提還好,一說我就氣不打一處來,我就是因為你救了我才非殺你不可的!”

“萬魔之尊啊,我對您有救命之恩,您卻恩將仇報。這倒真應了那幾句詩了:

我們施德你卻以怨相報,

以命發(fā)誓此乃惡人之道。

誰若向不配行善者行善,

結果定是好心不得好報?!?/p>

魔鬼才不管這一套,怒吼道:

“你休想讓我回心轉意,現在你只有死路一條。”

事已至此,老漁夫反倒鎮(zhèn)定下來,他略一沉思,心中暗道:我是人類的一員,安拉賦予我聰明才智,以我的智慧和計謀難道斗不過魔鬼的狡猾和詭詐嗎?俗話說得好,魔高一尺,道高一丈。我就不信制伏不了它。他眉頭一皺,計上心來,問那魔鬼:

“看來你是非殺我不可了?”

“沒錯!”魔鬼斬釘截鐵地說。

“以刻在所羅門戒指上的最偉大的名字起誓,”老漁夫從容說道,“我問你一件事,你必須如實回答我?!?/p>

魔鬼聽到所羅門的大名如雷貫耳,立時戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢亂了方寸,他哆哆嗦嗦地說:

“行,你快問吧,越簡單越好?!?/p>

“那好,我問你,當初你是如何進入這個瓶子的?它那么小,你那么大,它連你的一只腳或一只手都裝不下,更何況你的整個身體?”

“噢,是這么回事呀,你不相信我原來是裝在這個瓶子里的?”

“是的,除非我親眼所見。”

魔鬼二話不說,搖身變作一團黑煙升到半空中,然后越縮越細,一點一點地鉆進小小的銅瓶中。最后一縷黑煙剛一進去,漁夫一個箭步沖到瓶子旁邊,拿起鉛封塞子將瓶口嚴嚴實實地蓋住。而后,他沖著瓶子大喊:

“喂,你聽見了嗎,魔鬼?現在輪到你選擇死法了,因為我馬上就要把你扔回大海。我要在此地建一所房子,把家搬過來,并告訴每個到這里來的人千萬不要在這兒張網捕魚,因為這兒的海底下有一個魔鬼,誰把它撈上來誰就得被它殺死,更可惡的是它還要人家自己選擇死法?!?/p>

魔鬼一聽,自知上了當,惱羞成怒地在瓶內又頂又撞,想要出來,可惜費了九牛二虎之力也無濟于事。于是它不得不承認眼前的現實:自己又被有所羅門戒指印記的蓋子關在了瓶子里。它成了這個老頭的囚犯,威風掃地,像一個微不足道的小妖怪。它感到漁夫正拿著瓶子朝大海走去,急忙叫道:

“不!不!”

“不什么不,”漁夫邊繼續(xù)向前走邊說,“對你這種不講情義、翻臉不認人的家伙就得這么辦。”

魔鬼頓時沒了脾氣,口氣軟了下來:

“你準備把我怎么樣啊,漁夫?咱們有話好說嘛?!?/p>

“還有什么好說的,你早知今日,何必當初?剛才我三番五次地乞求你,說你若是免我一死,安拉會對你既往不咎;你若是不殺我,安拉會保你今后逢兇化吉??赡憔褪遣宦?,一心要以怨報德,置我于死地而后快?,F在好了,安拉讓你的小命攥在我的手心里,你當初無情,也就別怪我這會兒無義。我要把你扔回大海,你既然在海底已經待了一千八百年,那你就一直待下去,待到世界末日好了?!?/p>

魔鬼聽后仍不死心,說:

“求你打開瓶子放我出去,好給我一個機會重重地報答你呀?!?/p>

“又在騙人,可恨的東西!”漁夫才不會上他的當,“你我眼下的經歷同國王尤南和神醫(yī)魯揚的經歷簡直一模一樣。”

“這兩人與我們有什么相似之處呢?”魔鬼問道。

“魔鬼,你好好聽著?!?/p>

老漁夫開始講故事。

國王尤南和神醫(yī)魯揚

很久以前,在古羅馬的法爾斯城,有個叫尤南的國王,他富甲天下,兵多將廣,稱霸一方,還有許多其他民族的英雄豪杰前來輔佐他。國王享盡人間榮華富貴,卻也有難言之隱,一身的疥瘡搞得他苦不堪言。各地名醫(yī)、郎中不知請了多少,沒有一個能治好他的頑癥;各類靈丹妙藥,或粉或膏不知用了多少,也沒有一種見效。

后來,一位長者來到國王尤南的城市,他是個醫(yī)道十分高明的大夫,人稱神醫(yī)魯揚。他通曉希臘文、波斯文、羅馬文、阿拉伯文和古敘利亞文等多種文字,博覽群書,博古通今;他通解星象學,對其明暗升隕的利害規(guī)律了如指掌;他還精于哲學,能言善辯,滿腹經綸。而造詣最深的當數醫(yī)學,他不僅熟諳各種醫(yī)術藥理的起源,說起各類植物與藥草的特性及其益補或毒副作用更是如數家珍??偠灾?,凡醫(yī)學涉及的方方面面,可以說他無所不知、無所不曉。

魯揚進城伊始,便聽說了國王的事,知道他被渾身的疥瘡折磨得心煩意亂,日夜不寧,而且醫(yī)術再高的大夫和學問再深的儒士都對國王的病無能為力。魯揚決定為國王根治此癥。為了做好充分準備,他忙了幾乎整整一個通宵。第二天一早,他錦衣盛裝前往王宮,見到國王之后,先吻地面行了大禮,接著,極盡贊美之詞,祝國王萬壽無疆、永葆江山。然后他作了自我介紹,并說道:

“國王陛下,聽說您御體欠安,且尋醫(yī)診治均無療效,小人愿斗膽一試,不用藥、不涂膏,保此沉疴不日即除。”

“哦?我倒要看看你有何本領?!眹趼犃松襻t(yī)的話又驚又喜,“以主的名義起誓,倘若你為我治好這病,我將讓你和你的子子孫孫過上優(yōu)裕的生活,你要什么我就給你什么。你還可以留在宮中像好朋友一樣陪我飲酒作樂?!闭f完,他賞衣賜宴,款待神醫(yī)。席間他半信半疑地問魯揚:

“你真的不用給我吃藥,也不用給我涂藥,就能治好我的這種病嗎?”

“是的,陛下,而且不會讓您的身體感到一點痛苦?!濒敁P的回答十分肯定。

國王聽罷,愈發(fā)覺得不可思議,急不可待地問道:

“我說神醫(yī),咱們何時開始治病?事不宜遲,越快越好哇!”

“遵命,陛下?!?/p>

神醫(yī)魯揚告辭而去,在城里專門租了一所房子,取來他的書籍、藥品和草藥。他憑借自己掌握的知識,首先用幾種藥材做了一根曲棍,然后將其像蘆葦那樣掏空,又填滿藥物,最后做了一個球。

一切準備就緒,第二天神醫(yī)覲見國王,行禮后,他建議國王騎馬去廣場打球。國王欣然同意,帶上王公大臣和當朝顯要及奴仆侍從,一行浩浩蕩蕩來到廣場。還沒等國王坐下,神醫(yī)便上前把曲棍交給他,說:

“陛下拿好這根曲棍,像攥拳頭一樣攥緊,然后騎上馬用力擊球,直打到手心冒汗,遍體生津,藥物會通過手心傳至周身各條脈絡。待您大汗淋漓,藥效發(fā)作,您即刻回宮去澡堂洗浴,沐浴后您再睡上一覺,到那時您的病便可痊愈了?!?/p>

國王按照神醫(yī)的囑咐,手握曲棍,跨上駿馬,開始玩起馬球。只見他左擊右打,前堵后追,來回奔跑,不遺余力,手中曲棍一刻不松。沒過多一會兒便累得呼哧帶喘,汗流浹背。

神醫(yī)魯揚此刻見火候已到,料定藥力已達國王全身,便叫他馬上回去洗澡。國王立即掉轉馬頭返回王宮。這邊國王在宮中稍事休息,那邊可忙壞了侍從奴仆。他們遵國王之令將澡堂里的閑雜人等一律攆走,把國王洗浴所需之物一一準備妥當,國王這才騎馬來到澡堂,痛痛快快地洗浴一番,然后更衣上馬直回寢宮,美美地睡了一大覺。

魯揚在自己的寓所過了一夜,第二天早上入宮求見,國王立刻準他覲見。他吻過地面之后,畢恭畢敬地為國王吟了這樣一首詩:

口才因你為父而大放異彩,

除你誰都被拒于千里之外。

你的面龐似朝陽光芒四射,

驅散惡災布下的漫天陰霾。

你神采飛揚蕩起滿面春風,

又將時光緊鎖的愁眉吹開。

你的雨露滋潤受恩的心田,

猶如甘霖灑向焦渴的山脈。

你揮金擲銀為求鴻鵠之志,

遂建功立業(yè)換得流芳萬代。

話說國王尤南一覺醒來,看到身上疥瘡全消,皮膚如白銀般光凈,高興得無法形容。久病初愈令他心曠神怡,一大早便上殿臨朝,舒舒服服地坐在王座上,接受王公大臣們的朝拜和祝賀。此時見到神醫(yī)魯揚,又聽了他的贊美詩,更是心花怒放、笑逐顏開。他起身擁抱神醫(yī),請他坐在自己身邊,賜他幾身華貴的衣袍,并吩咐即刻開宴親自作陪款待他。兩人舉杯把盞,開懷暢飲,談興甚濃地一直聊到夜幕降臨。

是夜,國王賞賜魯揚兩千第納爾外加幾身錦袍及其他禮物,并讓他騎自己的馬返回住處。送走神醫(yī),國王仍沉浸在對其精湛醫(yī)術的感慨之中,心想:不用涂藥便將我這頑癥治好,說明他是個不可多得的飽學之士。像他這樣身懷絕技的人,我應待作上賓,賞其財富,留在宮中伴我左右,乃至引為一生知己。這一夜,由于病狀消除、身體康復,國王過得格外愉快,睡得特別香甜。

第二天早晨,國王照例臨朝,坐在自己的王座上,王公大臣坐在他的左右,其他文武官員肅立兩旁。國王召神醫(yī)魯揚前來覲見,后者即刻入宮,行禮后,國王起身相迎,扶其挨身而坐,然后賞衣賜宴,問長問短。兩人侃侃而談,不知不覺中一整天倏忽而逝。到晚上分手時,國王又賜給神醫(yī)五身錦袍和一千第納爾。神醫(yī)千恩萬謝后告辭。

次日早朝,國王照舊居中而坐,王公大臣和侍從們眾星拱月般圍在他身邊。說起這幫大臣,他們當中有一個卑鄙無恥的小人,他長得猥猥瑣瑣、丑陋不堪,活像個喪門星。此人不僅是個一毛不拔的鐵公雞,而且是個忌妒成性的烏眼雞。他看國王寵幸神醫(yī)魯揚,賞金賜衣,奉若上賓,不由得心懷不滿、妒火中燒,伺機讒害于他。這正應了那兩句老話:“忌妒之心,人皆有之。人人心中存不良,強者亮出弱者藏?!?/p>

這個大臣趨身湊到國王跟前,吻了地面,心懷叵測地說:

“時代之王,永恒之王,您將自己的恩惠施與所有的人,對此,臣有句忠言不知當講不當講。若是故意相瞞,臣無異于私生子;若是直言相告,又恐陛下聽后不悅?!?/p>

“你有什么話就說,別這么拐彎抹角的?!眹鮿偮犃怂拈_場白,便已有幾分不耐煩。

“偉大的國王啊,”大臣忙道,“古人云:‘行而不思后果,王而不及后世?!家姳菹律拼约旱臄橙耍罡胁话?,尤其是陛下把那個企圖竊取王位的人奉若上賓、引為知己、視作親寵,更令臣憂心如焚?!?/p>

國王尤南聽了此話,勃然變色,厲聲問道:

“你說本王善待的敵人是誰?”

“國王啊,如果您仍在睡夢中,就請趕快醒來。我指的不是別人,正是神醫(yī)魯揚?!?/p>

“胡說!魯揚是我最親密的朋友,他僅僅讓我握了一點東西便治好了我那無數大夫都治不好的病。像他這樣的奇才,當今世界從東到西找不出第二位。你對他惡言相向,居心何在!自即日起,我要開始給他固定的俸祿,給他安排一個月薪一千第納爾的差使。這算什么,即使把我的王國分給他一半也不過分。你無中生有,對神醫(yī)惡語中傷,我看分明是嫉賢妒能。”

國王尤南一臉慍色,指著那大臣又說:

“你對神醫(yī)心存忌妒,故而在我面前挑撥離間,好借我的手殺了他,讓我像殺了自己獵鷹的辛巴德一樣悔恨莫及?!?/p>

“辛巴德和獵鷹是怎么回事呀,陛下?”大臣問。

于是國王尤南講了這樣一個故事。

國王辛巴德和獵鷹

相傳有一個叫辛巴德的波斯國王,喜歡游覽名勝古跡,喜好狩獵,尤愛帶著飛鷹走犬外出打獵。他養(yǎng)了一只獵鷹,整日愛不釋手,與它朝夕相處,形影不離,連晚上睡覺都在一起,只要是外出打獵必要帶上它,還專門做了一個飲水的小金碗掛在它的脖子上。

一日,國王正在宮中閑坐,專職照管獵鷹的大臣上前說道:

“時代之王,現在正是出獵的好時候?!?/p>

國王一聽,正中下懷。做好準備之后,他手架獵鷹,出宮上馬,來到一個河谷。眾人剛剛圍好獵網,一只羚羊便躥入圍網內。國王大聲喊道:

“羚羊從誰那兒跑掉,我就要誰的腦袋!”

兵士們立即圍成一圈,慢慢向獵物靠攏。誰料那羚羊三蹦兩蹦跳到國王面前,猛然站立起來,抬起的兩只前蹄放在胸前,仿佛在向國王致敬行禮。國王下意識地低了一下頭,羚羊趁機用力一跳,躍過他的頭頂奪路而逃,一溜煙地向荒野跑去。等國王回過神來,看看前后左右,發(fā)現兵士們都在那兒擠眉弄眼、交頭接耳,便問大臣他們在嘀咕什么。大臣回答:

“他們在議論您剛才說的‘羚羊從誰那兒跑掉,我就要誰的腦袋’的話?!?/p>

“哼,我用自己的腦袋發(fā)誓,非把這只羚羊逮住不可!”國王說完,便放出獵鷹,縱馬朝羚羊逃跑的方向追去。獵鷹率先追上羚羊,用自己的翅膀奮力撲打羚羊的眼睛,直打得它兩眼發(fā)黑,暈頭暈腦地在原地打轉。國王旋即趕到,抽出利劍將羚羊刺翻在地,繼而下馬宰殺剝皮,最后把獵物掛在自己的馬鞍前。

這時正是天氣最熱的時候,火辣辣的太陽烤得國王和他的坐騎口干舌燥,可這荒郊野外一點水也找不到,國王環(huán)顧四周,發(fā)現不遠處有一棵樹,隱約看到一股濃稠的、像水一樣的東西順著樹干向下滴淌。當時獵鷹正在國王戴著皮護套的手臂上,于是國王從它脖子上解下小金碗,來到樹下接了滿滿一碗那液體,放在面前準備飲用。不料獵鷹撲棱了一下翅膀,把碗打翻。國王以為它太渴想先喝,就又接了一碗遞給它,誰想它再次將碗打翻。國王又接了第三碗,送到他的馬的嘴邊給馬喝,獵鷹還是把碗打翻在地。國王心頭火起,忍無可忍地喝道:

“該死的東西,老天要懲罰你這最晦氣的鳥!你不讓我喝,不讓馬喝,自己也不喝,真是成事不足,敗事有余,留你何用!”說完,拔出劍斬斷了獵鷹的翅膀。

可憐的獵鷹忍著疼痛揚了揚頭,好像示意國王向樹上看。國王抬眼一瞧,頓時駭然失色,原來一條蛇盤繞在樹干上,他剛才拿碗接的正是那蛇吐出的毒液。國王頓時醒悟,知道自己錯怪了獵鷹,不該砍掉它的翅膀,心中追悔莫及。他騎上馬,垂頭喪氣地返回當初下獵網的那個地方,無精打采地吩咐御廚把羚羊拿去烹燒。忠心耿耿的獵鷹已經奄奄一息,不一會兒便死在了國王的手上。國王心如刀絞、悲痛欲絕,聲嘶力竭地大喊大叫,后悔親手殺死了對自己有救命之恩的獵鷹。這就是國王辛巴德的故事。

那個大臣聽完國王尤南講的故事,說道:

“偉大的國王啊,臣之所以直言進諫,正是由于擔心陛下的安危,恐發(fā)生不測。臣若不講,就如鯁在喉,相信陛下能夠明察其中利害。對于臣的逆耳之言,您若因之警醒而改弦更張,便可從此高枕無憂,否則您就會像被大臣誆騙的王子那樣遭飛來橫禍?!?/p>

“那是怎么一回事呢?”國王好奇地問。

于是,大臣講了這樣一個故事。

王子和女妖

從前,有一位王子,酷愛狩獵。他的父親命令自己的一個大臣照料王子,無論他去何處,大臣必須寸步不離。一日,王子外出打獵,大臣自然跟在鞍前馬后。走了一陣,他們發(fā)現了一只非常大的野獸,大臣慫恿王子前去追捕,還說千萬別叫眼前的獵物跑了。王子聽了他的話,飛奔向前,窮追不舍,追著追著,不僅野獸沒了蹤影,連他自己也迷失了方向。彷徨之際,他突然看見路盡頭有一女子正垂頭啜泣,便上前問道:

“你是何人,為何在此傷心落淚?”

那女子抽抽搭搭地回答說:

“我是一個印度公主,外出行至荒山野嶺,困倦難挨,一不留神從馬背上跌落下來摔昏了過去。醒來后我不知自己身在何處,也找不著回家的路了?!?/p>

王子聽罷,動了惻隱之心,于是拉她上馬,坐在自己身后。他們走啊走啊,一直走到大海邊。路過一個離岸不遠的小島時,女子說她想要方便一下,王子便扶她下馬,看她上了島。王子左等右等不見她回來,有些不耐煩,便循著她去的方向走了過去,上島一看,可是不得了,原來那女子是一個妖精。女妖沒想到他會跟過來,正在對她的孩子們說:

“孩兒們,老娘今天給你們帶來一個肥嫩可口的小伙子?!?/p>

“太好了,媽媽!快把他弄來給我們吃吧,我們的肚子都餓得咕咕叫啦!”小妖精們恨不能馬上就嘗到美味佳肴。

王子聽到這兒,嚇得渾身直哆嗦,心想這下可完了,自己是必死無疑了,于是連忙抽身退了回去。女妖回到岸上,看到王子戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、心有余悸的樣子,便問他:

“你怎么啦,什么事把你嚇成這個樣子?”

“我有一個敵人,讓我怕得要命。”

“你不是說你是王子嗎?”

“那又怎么樣呢?”

“你何不給他些金銀財寶,讓他心滿意足,從而放過你呢?”

“他不要金銀財寶,只想取我性命,所以我才嚇得魂不附體。我沒招他沒惹他,這樣死了,真是天大的冤枉??!”

“假如你真像自己所說,是個被冤屈的人,那你唯有求上天保佑了,他能使你免遭敵人的傷害和一切令你恐懼的事情?!?/p>

王子果真抬頭仰望蒼天,說道:

“對走投無路者有求必應的主啊,求您驅除邪惡,助我戰(zhàn)勝敵人,把他趕跑吧。只要您愿意,您是做得到的,因為您是無所不能的?!?/p>

女妖聽了王子的祈禱,懾于天威,當即逃之夭夭。王子平安回到他父王那里,并把大臣不顧他的安危,慫恿他追趕野獸,讓他險遭不測的經過原原本本地告訴了父親。

尤南國王的大臣結束了他的故事,說道:

“國王陛下,您信任這個神醫(yī)之日,便是他用最陰險的手段謀害您之時。陛下對他寵愛有加,引為知己,也改變不了他欲置您于死地的狼子野心。您不是說他讓您握住一點東西就從體表治好了您的病嗎?誰能保證他不會讓您握點別的東西就要了您的命呢?”

“嗯,言之有理!”國王尤南聽了大臣的一番話后說道,“你的忠告不錯,說不定這個神醫(yī)是敵人的坐探,伺機謀害于我。誰說不是呢,他今天讓我一握什么病就好了,明天可能讓我一聞什么命就沒了。你快說,現在如何是好?”

“這還不好辦嗎,陛下?!贝蟪济溃澳⒖膛扇苏倨溥M宮,當即斬首,他縱有天大的本事也奈何不了您,俗話說得好:‘先下手為強,后下手遭殃。’”

“愛卿所言極是,馬上給我傳魯揚進宮!”

神醫(yī)魯揚聽說國王召他進宮,滿心歡喜地出了門,全不知上天為他安排的是什么。正如一位詩人所說:

恐懼時運的人啊你不必擔憂,

萬事自有大富人家解囊張手。

你的平安全由命運之神掌握,

天意既已定世間凡夫難左右。

神醫(yī)以為又會受到前兩日一樣的盛情款待,一路上喜氣洋洋,詩興大發(fā),吟道:

哪怕一日,我不曾向你表達謝忱,

請告訴我,我已備好贊美的詩文。

未曾啟齒,你又敞開恢廓的襟懷,

不用理由,爽快地施我財寶金銀。

我怎能夠,不把你高貴品格頌揚,

私下公開,積欠的稱譽集你一身。

難表謝意,無數恩惠重壓我肩頭,

唯有用嘴,道出減輕負荷的感恩。

神醫(yī)來到宮中,國王劈頭便問:

“知道我為什么叫你來嗎?”

“不知道,只有上天知道冥冥之中的事?!?/p>

“告訴你,叫你來是要判你死刑?!?/p>

“小人何罪之有,要被判死刑!”神醫(yī)驚恐萬分。

“有人告訴我你是敵人的坐探,來這里是要謀害我。哼,在你殺我之前我先殺了你!”

說著他叫來劊子手,下令道:“將這叛逆斬首,免得他興妖作怪?!?/p>

神醫(yī)有口難辯,只得懇求國王:

“如果您饒我一命,主會保您長命百歲;如果您不殺我,主會保您不被別人殺害。”

老漁夫講到這兒,對瓶里的魔鬼說:“神醫(yī)一再向國王求饒,就像我當初求你一樣,可你半點也聽不進去,非要殺我不可?!?/p>

說完,他又接著講剛才的故事。

國王尤南毫不理會神醫(yī)的懇求,說:

“不殺了你,我就不得安寧。你讓我手握了什么東西便治好了我的病,誰敢說你不會讓我聞了什么東西或摸了什么東西就叫我一命嗚呼呢!”

“國王啊,難道這就是我治好您的病您對我的報答嗎?這真是好心當成驢肝肺呀!”

“別多說了,反正我必須立即將你處死?!?/p>

當神醫(yī)確信國王非殺他不可時,他傷心極了,眼淚禁不住直往下落,更后悔自己對不值得的人發(fā)善心做好事。正如前人詩中所言:

梅姆娜身上不見丁點理性痕跡,

她的父親卻生來就是理性之軀。

他未走過一條干路或一處泥洼,

除非有光明相伴不至跌滑在地。

劊子手走上前,用布條蒙住魯揚的雙眼,抽出佩劍,對國王說聲“聽您吩咐”,便要問斬。神醫(yī)哭著向國王重復自己的哀求:

“如果您饒我一命,主會保您長命百歲;如果您不殺我,主會保您不被別人殺害?!闭f完,他又吟誦了一段前人的詩句:

諍臣身敗奸佞狂,

藥石換來望鐵窗。

余生當絕披瀝事,

若死千夫指忠良。

吟罷,他又對國王說:

“難道這就是您給我的報答嗎?這同鱷魚的報答毫無區(qū)別。”

“鱷魚的報答是什么意思?”國王問。

“我現在這種情況無法給您講。還求陛下開恩,留小人一條性命?!闭f著說著,神醫(yī)失聲痛哭起來。

這時,一位深得國王寵信的大臣站出來說了句公道話:

“陛下,請看在臣等的面上,饒過神醫(yī)這一次吧。臣并未看到他對您犯下什么罪過,倒是您長期請醫(yī)用藥不見好轉的病被他藥到病除?!?/p>

“你們懂什么?你們不知道我要殺他的原因。若是把他留在世上,我早晚得死在他手里。你們想想,他讓我握點東西就除了我的病根,倘若他讓我聞點東西說不定就要了我的命。我懷疑他是專門來害我的,好到他主子那兒去邀功請賞,他十有八九是個坐探,來這里除了害我沒別的目的。所以,不除掉這個心腹之患,我寢食難安,日夜不寧。”

神醫(yī)聽了國王對大臣說的這番話,自度難逃一死,但仍抱著最后一線希望乞求國王的寬恕。無奈國王執(zhí)迷不悟,一心要結果他的性命。他求生的幻想徹底破滅了,于是對國王說道:

“陛下,如果您非要殺我不可,我求您給我一點時間,讓我回寓所整理一下,并托付鄰居好友為我收尸下葬料理后事。另外,我還要把一些醫(yī)書分送他人。對了,我有一本稀世奇書,是準備作為禮物送給您的,希望您收藏在自己的書庫里。”

“這是本什么書?”國王好奇地問。

“書的內容包羅萬象,其中不乏玄機秘訣。您砍下我的頭,打開這本書,翻三頁,再從左邊那頁讀三行,那么我的頭便會同您說話,解答您的所有問題?!?/p>

“什么!你是說你被砍下的頭還能同我講話?”國王驚奇萬分,興奮得手舞足蹈。

“是的,這的確是件不可思議的事?!鄙襻t(yī)肯定地回答。

就這樣,神醫(yī)魯揚被國王派的人押回住所。他當天將大小事情處理完畢,次日又被押解回宮。這一天的王宮猶如因長出奇花異草而引來無數觀賞者的花園,王公大臣、達官顯宦、奴婢侍從濟濟一堂,好不熱鬧。只見神醫(yī)魯揚拿著一本舊得發(fā)黃的書和一個裝著些藥粉的小瓶子來到國王面前,然后坐下說道:“給我拿個盤子來!”眾人忙取來一個盤子。神醫(yī)把藥粉倒在盤子里,將其攤勻,而后對國王說:

“陛下,您拿好這本書,別急著打開,待您砍下我的頭顱,放在盤中,蘸著藥粉按一會兒血便會止住,這時您再打開書。”

國王照神醫(yī)的吩咐一一行事,等到要打開書頁時,發(fā)覺它們粘在一起翻不開,于是將手指伸入嘴中蘸了點唾沫繼續(xù)翻,一頁、兩頁、三頁……每翻一頁都得費半天勁,翻了六頁仍不見一個字,他大惑不解,吸吸鼻子,問道:“神醫(yī),怎么一個字也沒有,而且還有點怪味?”

“書放時間長了都有這種味道,別急,再翻幾頁就有字了?!鄙襻t(yī)被砍下的放在盤中的頭回答道。

國王只好又接著翻,沒過一會兒,忽見他身子一挺,繼而四肢抽搐,隨著“我中毒了”一聲慘叫,便僵立在那兒。原來這書已經被神醫(yī)涂了毒藥,當國王用手蘸著唾沫翻書時,毒素通過他的口鼻侵入肌體,此時藥性發(fā)作,五毒攻心,只有等死了。這真應了他自己的話:“這個神醫(yī)讓我握點什么就治好了我的病,說不定他讓我聞點什么或摸點什么就要了我的命?!闭^:“怕怎么死就怎么死?!?/p>

這時候,神醫(yī)魯揚的頭顱張開嘴巴吟道:

一朝權在手,便圖萬代江山;

稱霸能幾時,轉眼天上人間。

若知行公道,何愁國泰民安;

一心施虐政,難逃瘟疫禍患。

事過徒嗟嘆,落得世間責難;

因果自有報,不必尤人怨天。

忠臣多短命,含恨早赴九泉;

昏君少長壽,自當遺臭萬年。

神醫(yī)魯揚一氣呵成,聲音剛落,國王尤南一頭栽倒在地,嗚呼哀哉了。

老漁夫講完自己的故事,對魔鬼說:

“你知道了吧,假如國王饒神醫(yī)一命,安拉也不會讓他死??伤宦犎藙?,一意孤行,置神醫(yī)百般求饒于不顧,將其斬首,結果自己也不得好死。而你這個翻臉不認人的魔鬼,要是當初放我一條生路,安拉也不會讓你落得現在的下場。”

老漁夫繼續(xù)教訓魔鬼說:

“你若是當初饒我一命,我現在也會饒了你。但你一心要殺我,我也只好把你關在瓶里,扔進大海了?!?/p>

“萬萬不可呀!”魔鬼憋在瓶內大喊大叫,“漁夫先生,您大人不記小人過,網開一面饒我這遭吧。就算我作了一次惡,那您就行一次善,正像那廣為流傳的俗語所說:‘善者寬大更為善行,惡行足以懲治惡者?!汕f別像伊瑪梅對阿蒂凱那樣??!”

“那是怎么一回事呀?”漁夫問。

“我被關在瓶子里沒法講,您先把我放出來,我再給您講這個故事?!?/p>

“那你還是把它留在肚子里吧?!崩蠞O夫可不糊涂,“你想出來是白日做夢,我一定要把你扔回海里。想當初我央求你放我一條生路,一個勁地向你討?zhàn)?,可你沒有絲毫憐憫之心,非要殺掉我這個從來不曾得罪你的人。我非但沒干過害你的事,還把你從瓶子里放出來,你不知感恩戴德也就罷了,卻還要恩將仇報。這使我認清了你的惡劣本性,我不僅要把你扔回大海,還要告訴所有漁民關于你的事,這樣,不管他們當中誰把你撈上來都會立即再把你扔回海里。你將一直待在海底,嘗盡各種痛苦和折磨的滋味,永生永世休想重見天日?!?/p>

魔鬼聽了漁夫一席話,似有悔悟,說道:

“您放了我吧,現在正是您顯示大丈夫俠肝義膽的時候。我向您保證,我出去后絕不做任何傷害您的事,而且我還要送您一件東西作為報答,它將讓您一輩子家道豐厚、吃穿不愁。”

漁夫心有所動,追問它是否真能像它保證的那樣,出來后不但不傷害自己而且還要報答自己。魔鬼指天誓日,聲稱絕不反悔。漁夫又逼它以最偉大的安拉之名發(fā)了誓,這才相信了它,打開了瓶口,只見一股黑煙從瓶中涌出,升至半空,聚成一團,又變做一個面目猙獰的魔鬼。這魔鬼獲得自由后做的第一件事,便是飛起一腳將那囚禁它的瓶子遠遠地踢進海里。漁夫一見它把瓶子踢進海里,頓覺這是個不祥之兆,心想:這回我死定了,這魔鬼非把我千刀萬剮不可。他越想越怕,不覺中竟被嚇得尿了褲子。少頃,他定了定心,強作鎮(zhèn)靜地對魔鬼說:

“魔鬼啊,偉大的安拉說過:‘你們應該踐約,因為約言將來是要受審查的?!阆蛭冶WC過,還發(fā)過誓說不背叛我。假如你自食其言,安拉不會放過你,他熱心助人,也疾惡如仇,做事會分早晚,但早晚都會做。我已像神醫(yī)魯揚對國王尤南說的那樣對你說過:‘你若饒我一命,安拉會保你長命?!?/p>

四色魚和神秘女郎

魔鬼聽了他的話,大笑著走到他面前,說:“跟我來吧,漁夫!”老漁夫誠惶誠恐地跟在它的后面,不敢相信自己能死里逃生。他們走啊走,走過城市郊區(qū),又翻過一座山,來到一處沒有人煙、四面環(huán)山的空曠之地。舉目望去,一個湖泊映入漁夫的眼簾,它在這塊地的正中央。來到湖邊后,魔鬼命令漁夫撒網捕魚。漁夫朝水里一望,簡直驚呆了,他從來沒見過色彩這么鮮艷的魚,有白的、紅的、藍的,還有黃的,一共四種顏色。他撒了一網,慢慢拉上來,看看網里,不多不少捕到四條魚,而且恰恰是每種顏色一條。他見到這些歡蹦亂跳、顏色各異并招人喜愛的魚兒,心里高興極了。

這時,魔鬼對漁夫說道:

“你把魚帶去交給國王,他會給你讓你發(fā)家致富的東西。希望你接受我的歉意,我能夠做的也就是這件事了。我被關進瓶中在海底足足待了一千八百年,現在才看到外面的世界,別的事情我實在無能為力了。記住,每天你只能在這個湖里打一網魚。就這樣吧,我把你交給安拉了?!闭f完,它一跺腳,就聽轟的一聲,地面裂開一道縫,轉瞬間它便遁入地內不見了。

漁夫踏上回城的路,心里還在為自己見到魔鬼的這一番經歷而驚嘆不已。他帶著打到的魚走回家中,拿來一個盆倒?jié)M水,把魚放在里面。魚兒入水,頓時歡實起來,你撞我我撞你地在盆里來回游動。隨后,漁夫按魔鬼的吩咐,將盆頂在頭上朝王宮走去。

老漁夫拜見國王,把魚獻了上去。國王看了這幾條魚,深以為異,不禁拍案叫絕,因為見到如此品類和形狀的奇魚在他這一輩子還真是第一遭。國王開口道:

“把這幾條魚給那擅長烹飪的女奴拿去,叫她做來給我吃!”

這個女奴是羅馬國王三天前送來的禮物,國王正好利用這個機會試試她的手藝。宰相忙把魚送到女奴那里,吩咐她做一道煎炸活魚,并對她說:

“你聽好了,國王陛下令我轉告你,說是騾子是馬得拉出來遛遛。今天是你露一手的時候,你好好做,這可是人家獻給國王的禮物啊。”

叮囑完她,宰相又回到國王身邊。國王讓他賞漁夫四百第納爾,他立即照辦,把錢給了漁夫。漁夫將錢揣在懷中,心里那份高興就別提了,樂顛顛地奔回家向老伴報告喜訊,然后出門為一家老小買了各自需要的東西。

漁夫這頭暫且不表,我們再回過來看看那準備大顯身手的女奴。只見她拿過魚,拾掇干凈,整齊地擺放在煎鍋里,一面煎好后,開始煎另一面。誰知就在她將魚翻過身來的一剎那,廚房的墻壁突然裂開一道縫隙,一位美貌驚人的少女從墻內飄然而出。她亭亭玉立,體態(tài)勻稱而輕盈;鵝蛋形的面龐,其線條、布局和輪廓讓人既無可挑剔又無法形容;兩彎描畫得恰到好處的修細的黛眉,掛在嫻雅清秀的臉上,起著畫龍點睛的作用。她額上蒙一塊絲毛混織的藍色頭帕;耳邊拖垂著兩串晶瑩剔透的耳墜;幾只金光燦燦的手鐲在其玲瓏的細腕上閃閃爍爍;纖纖十指上,幾枚炫目的戒指交相輝映,上面鑲嵌的寶石顆顆價值連城。這位少女姍姍移至灶臺側畔,用手里拿著的一根藤條點點煎鍋,張嘴說道:

“魚兒魚兒你快講話,過去的諾言還信守嗎?”

那個女奴分不清眼前見到的是人是仙還是鬼,嚇得昏了過去。少女又把剛才的話重復了兩遍,只見躺在鍋里的四條魚齊刷刷地抬起頭,異口同聲地回答:“是的,是的?!本o接著,它們又吟誦了兩句詩:

你來我們也來,你去我們也去;

你若遠走高飛,我們寸步不離。

少女聽罷,將鍋掀翻在地,然后閃身隱入墻縫內,墻隨之合閉如初。女奴蘇醒后,看到四條魚全部燒得像黑炭一樣焦煳,不禁自語道:“這真是頭次上陣頭盔破,初試鋒芒劍已折。”正當她黯然自責時,宰相風風火火來到她面前催她趕緊把燒好的魚給國王端上去。女奴一聽,急得眼淚撲簌簌地往下掉,哭著向宰相敘述了事情的經過。宰相聞言,將信將疑,立即派人把漁夫叫來問話。手下人將漁夫帶來后,宰相對他說,他必須馬上搞到四條跟上次一模一樣的魚送來。

漁夫來到那個湖邊,撒下一網,拉上來一看,不多不少整四條,白、紅、藍、黃顏色絲毫不差。他迅速返回王宮,將魚交給宰相。宰相帶著魚來至女奴處,吩咐道:

“你當著我的面煎這幾條魚,好讓我看看是否確有其事。”

女奴麻利地將魚收拾好,放在置于火上的煎鍋中。沒過一會兒,墻突然裂開一道縫,那個窈窕少女走了出來,服飾打扮與女奴所述毫無二致。她用手中拿著的藤條敲敲煎鍋,說:“魚兒魚兒快講話,過去的諾言還信守嗎?”四條魚頻頻點頭,張口吟道:

你來我們也來,你去我們也去;

你若遠走高飛,我們寸步不離。

少女聽罷,用藤條將鍋掀翻,隨后飄然隱入墻內,墻隨即恢復了原樣。宰相見狀,頗為詫異,嘴中一邊嘟囔著“此事非同小可,不能對國王隱瞞不報”,一邊疾步去見國王。國王聽了宰相的稟告后,說:“我一定要親眼看一看。”然后他派人叫來漁夫,命他再去找四條和前兩次一樣的魚,并給了三天的期限。

漁夫又來到湖邊,撈了四條魚,他立刻拿去獻給國王。國王賞他四百第納爾,然后盯著宰相,說:“你親自下廚,就在我眼前煎炸這幾條魚?!痹紫嗾f了聲遵命,立即找來煎鍋,把魚清洗干凈,放入鍋中。當他煎好一面,把魚翻過來時,墻果然裂開了。所不同的是,這次不見了那位美麗少女,而是從墻里出來一個五大三粗、強壯如牛的黑奴,看上去仿佛是以身材魁梧著稱的阿拉伯阿德部族中的一員似的。他手里拿的也不是藤條,而是不知從什么樹上撅下來的一根綠色的粗樹枝。他張開大嘴說道:“魚兒魚兒快講話,過去的諾言還信守嗎?”那腔調讓人覺得很別扭,聽起來像是在咬文嚼字似的。鍋中的四條魚一齊抬頭回答:“是的,是的?!苯又貜湍蔷湓姡?/p>

你來我們也來,你去我們也去;

你若遠走高飛,我們寸步不離。

黑奴走到鍋旁用樹枝將它掀翻,然后朝出來的地方走回去。待他從眾人的視線中消失,大家圍上前去一看,魚已焦煳得如同黑炭一般。國王說道:

“此事非同尋常,不可坐視不理,我看這魚的背后定有蹊蹺之事?!?/p>

話畢,當下叫人把漁夫找來,問道:

“你這魚是從哪兒弄來的?”

“不瞞陛下,翻過城郊的一座山,有一片四面環(huán)山的空曠的平地,正中央有一湖泊,魚就是從那兒捕來的?!睗O夫老老實實地回答。

“到你說的地方需要多長時間?”國王眼睛注視著漁夫。

“差不多半個時辰,尊敬的國王陛下?!?/p>

國王心中納悶,探奇心切,命兵士們立即隨他出發(fā),并令漁夫前頭帶路。漁夫暗暗叫苦,不知此去是禍是福,不禁詛咒起那該死的魔鬼來。他們登上城外的那座山,發(fā)現山下面果然有一大片他們這輩子從未見過的曠野。所有士兵連同國王本人,見了這塊群山環(huán)抱之地和湖水中來回游弋的白、紅、藍、黃四種顏色的奇特之魚,無不驚奇萬分、感嘆不已。

國王佇立湖畔,嘖嘖稱贊,然后轉身問眾兵士及所有在場的人:

“你們當中以前可有人見過此地的這個湖泊嗎?”

“從未見過,陛下!”大家眾口一詞。

“我以安拉起誓,”國王莊嚴地說道,“不把這個湖及湖中之魚的來龍去脈搞得一清二楚,我決不回城,決不再坐在我的王座上?!闭f完,他下令就在這山麓下安營扎寨。兵士們搭好帳篷后,他入內坐下,召見他那位足智多謀、料事如神的宰相。他對站在自己面前的宰相說:

“我要做一件事,只告訴你一個人。我想今夜獨自出行,去尋找解開這湖泊和彩魚之謎的答案。你坐在我?guī)づ竦拈T前,對想來見我的王公大臣和侍從奴仆們說,國王身體不適,心情煩躁,來者一概不見。記住,事關機密,不得讓外人知道?!?/p>

宰相聽后,雖然覺得有些不妥,但也無法阻止,只好依命行事。

國王喬裝打扮,腰佩寶劍,神不知鬼不覺地離開營寨,消失在夜幕之中。他不停地走,從黑夜走到天明,直到暑氣熏蒸、酷熱難挨的中午時分,才找個地方歇了歇腳,然后又上路繼續(xù)往前走。他日夜兼程,到了第三天早上,遠遠望見前方有一模糊的黑色物體。他一下高興起來,心想說不定可以找到什么人打聽打聽關于湖和魚的事。他加快腳步,走近前一看,原來是一座用黑色石頭建造的宮殿。殿墻表面用很多鐵皮包裹著,活像一個身穿鎧甲的巨人。兩扇大門,一關一開。

國王興沖沖地走到門前,輕輕叩門,見無人回應,又敲了第二次、第三次,依然無人回應,接著第四次,他咚咚地使勁擂起門來,但還是聽不到任何反應。他自忖:這宮殿肯定是空的。于是自己給自己壯了壯膽,抬腿邁進了大門。宮殿里邊前廊后廈,別有洞天。他向前挪了幾步,站在廊下高聲大喊:“喂,宮中有人嗎?我是遠道而來的過路人,你們有什么吃的東西嗎?”除了自己喊叫的回聲,他什么也沒聽到。他不甘心,又喊了兩遍,結果還是一樣。他定定心,靜靜神,穿過走廊,徑直步入宮殿中央。他環(huán)顧四周,這里雖空無一人,殿內一應俱全的陳設卻歷歷在目。正中間是一噴泉,四只黃金制作的獅子高高在上,口中吐出晶瑩透亮的清水,恰似大小珍珠落玉盤。殿的一角,有奇禽異鳥啁啾鳴囀,一張巨網將其整個罩住,令這些鳥兒有翅難飛??匆姶饲榇司?,國王既為之驚嘆不已,又因為未遇到能向之詢問湖泊、彩魚、群山以及這宮殿來歷的人而感到些許遺憾。望著周圍一扇扇的門,他有點茫然,遂席地而坐,陷入沉思。正在這時,突然傳來一陣嘆息,其聲哀哀,一聽便知那發(fā)出聲音的人早已是肝腸寸斷,悲痛欲絕。國王正欲起身探個究竟,那聲音又將這首詩送達他的耳際:

郁憤的心情,令我將疲憊深深藏起;

徹夜的輾轉,換走我眼中濃濃睡意。

我召來怒火,你莫再燒燃我的身體;

你只有欺蒙,一味勾起我萬千思緒。

我頹然興嘆,無人能為我鳴冤叫屈;

奈何命已定,只能徘徊在困厄危急。

國王聽了這哀怨的詩句,一躍而起,朝著發(fā)出聲音的方向走去。一間掛著門簾的客廳出現在眼前,國王掀簾而人,只見一年輕男子坐在一張半米來高的床上。這青年相貌英俊、不胖不瘦、明眸皓齒、五官端莊,寬寬的前額熠熠生輝,飽滿的臉龐泛著紅光,一粒龍涎香似的綠痣點在頰上。有詩為證:

青絲秀發(fā)在他額前輕輕飄蕩,

宇宙間因此才分出昏暗明朗。

你走遍天下將萬物一覽無余,

眼底未必收入如此絕美之像。

黑眼瞳紅腮頰已屬相得益彰,

一顆綠痣點綴其間添花錦上。

國王見了這美男子心中甚為歡喜,向他致禮問候。后者身穿一件金線縫繡的絲綢長袍,臉部卻被一抹愁云籠罩著。他坐在床上一動不動,回了禮并說道:

“先生,請原諒我不能起身相迎?!?/p>

“年輕人,我是一個國王,請你將有關湖泊、彩魚和這神秘宮殿的事告訴我。另外我想知道你為何在此形影相吊,黯然神傷?!眹蹰_門見山地說。

年輕人聽了這話,眼淚一下像斷了線的珠子般順著腮邊落下,繼而失聲慟哭起來。國王見狀,愈發(fā)驚疑,忙問:

“什么事讓你如此傷心?”

“我現在這樣的情況,怎不讓人傷心落淚呢!”年輕人說著撩起長袍的后襟。只見他的身體從腰部往下到腳底是一塊石頭,只有從肚臍往上到頭發(fā)還是人形。他接著道:“國王啊,你聽我講,這事說來非常離奇,要是把它用針刻在醒目的地方,后人一定會引以為訓呢?!?/p>

說完,他開始講自己的故事。

石化王子、不忠王后和黑奴

家父本是此地的國王,名叫麥哈穆德,他也是黑色群島和那湖泊周圍四座大山的主人。他在位七十年,過世后,由我繼承王位。我娶了堂妹為妻,她非常愛我,以致到了我不在其身邊便飯不吃水不飲的程度。我倆做了五年的恩愛夫妻,直到有一日,她去浴室洗澡,我吩咐廚師準備飯菜,好等她回來共進晚餐。之后我來到這個殿里,就在我現在待的這個地方,想躺下小睡一會兒。當時天氣很熱,我叫兩個侍女為我扇扇子,她倆一個坐在我的頭邊,一個坐在我的腳旁。我由于記掛著嬌妻,心里靜不下來,久久未能入睡,只好合眼躺著,腦子卻是清醒的。這時,坐在我頭邊的侍女可能以為我睡著了,便對我腳旁的那位悄聲說道:

“喂,麥絲歐黛,我說咱們主人真是夠可憐的,白白浪費自己的青春,攤上這么個不守婦道的壞女人做夫人,真是虧透了?!?/p>

“可不是嘛!”另一個附和著說,“但愿安拉讓天下淫婦統(tǒng)統(tǒng)不得好死。唉,像咱們主人這樣品行端正、才貌雙全的一國之君,怎么能找那個每天不在自己丈夫床上過夜的賤貨做王后呢!”

“說的是呢。怪只怪主上太糊涂,從來不過問她的事。”

“快閉了你的嘴吧!你先搞清楚,是主上知道她的事而不管不問,還是她讓主上蒙在鼓里。告訴你,那淫婦在酒里做了手腳,主上不是每晚睡前都要與她飲酒作樂嗎?她便偷偷在他杯中放了蒙汗藥,主上喝了便昏昏沉沉睡死過去,對以后的事全然不知。他哪里能曉得自己的夫人在他喝了下了藥的酒后,又穿上衣服鬼鬼祟祟地溜出寢宮直到黎明方回,然后用一種香在他鼻前熏上一熏,讓他又醒過來呢?所以你根本怪不著主上,都是陰險惡毒的王后搞的鬼?!弊谖夷_旁的侍女替我打抱不平。

她倆你一言我一語,談話全被我聽了進去。霎時間我只覺天昏地暗,簡直無法相信自己的耳朵。夜晚來臨,我堂妹也洗浴歸來,我和她入席吃了豐盛的晚餐,而后我們像往常那樣一邊飲酒一邊閑談。聊了一陣之后,我提議喝睡前酒,于是她遞給我一杯斟得滿滿的酒,我趁她不注意,將酒順著腋下倒掉,卻裝出像往常一樣一飲而盡的樣子,然后倒在床上裝睡。過了一會兒,突然聽見我妻子惡狠狠地說:“睡你的吧,最好永遠別起來。我討厭你,尤其不愿見到你這令人生厭的模樣,和你一起生活真叫我膩煩?!闭f完她起身穿上自己最漂亮最華貴的衣裳,熏香打扮,然后帶上一把劍,打開宮門,鉆進夜色之中。

我連忙爬起,尾隨而去。她走出王宮,穿過城內的市場區(qū),來到城門下。只見她嘴里咕噥了幾句我聽不明白的話語,啪嗒啪嗒,幾把鎖自己掉了下來,大門也吱的一聲不拉而開。她疾步向城外走去,我在后面緊緊跟蹤,沒有被她發(fā)覺。前方影影綽綽出現了一群土丘,她便放慢腳步,三轉兩轉來到一座城堡前。她走進城堡,直奔一個泥蓋的圓頂房屋,推門而入。我躡手躡腳地爬上圓屋頂,透過一扇小窗窺視里邊的動靜。屋里有一黑奴,穿得破破爛爛,躺在稀稀落落的幾根干蘆葦上。他面目丑陋,下嘴唇像一個倒置的罩子,上嘴唇像一塊平地,他正在用這長短懸殊的兩瓣厚唇百無聊賴地抿著鵝卵石上的沙粒。我老婆要說也是一國之后,誰想她進了屋竟五體投地,向那黑奴行君主之禮。黑奴抬起頭對她說:

“你這該死的東西,為什么拖到這么晚才來?剛才我們一班黑人弟兄在此飲酒作樂,他們每個人都有自己的相好陪著,就因為你沒有到,我酒都沒喝痛快。”

“我的主人,我的心上人,你不是不知道我是有夫之婦,我有我的難處。我現在一看見我那堂兄就討厭,恨不能一刻也不陪他。要不是考慮到你,我早就讓這城市變成一片烏鴉、貓頭鷹日夜啼嘯的廢墟了,給它來個連鍋端扔到卡夫山去完事?!?/p>

“騙人,你這騷貨!我告訴你,我們黑人大丈夫和你們白人男子漢可不是一碼事。我以黑人的豪氣起誓,從今往后,你要是再耽擱到這時候才來,就不要指望我會再碰你的身體。你個水性楊花的東西,離我遠遠的,找別人鬼混去吧。聽明白沒有?臭女人!”

聽了他們說的話,看到眼前發(fā)生的事,我眼發(fā)黑,頭發(fā)麻,魂都不知到哪兒去了。更叫人難以忍受的是,我堂妹站起身一把鼻涕一把淚地湊到黑奴跟前,又是撒嬌,又是獻媚,肉麻地說:

“我最親愛的,我心里除了你誰也沒有,你是我眼里的光、心上的肉,你要是把我趕走了,我就沒法活了呀!”說完她又不停地央求他,直到后者消了氣,答應與她和好如初。這下她可樂了,一邊起身脫掉外衣,一邊說:

“主人,你這兒有什么東西給你的女奴吃嗎?”

“你看看那邊污水槽下面還有些煮好的老鼠骨頭,拿去吃了吧,再瞧瞧這邊破罐里可能還有點變了味的湯,也一起喝了吧。”

我堂妹吃了喝了,然后到旁邊洗了洗手,回來緊挨著黑奴躺在當褥子的干蘆葦上,渾身上下脫了個一干二凈,鉆進一堆破衣服爛布條底下。眼見堂妹的無恥行徑,我忍無可忍,頓起殺心,遂沖進屋內,想先結果了黑奴再宰我堂妹,于是掄起利劍向他脖子砍去。我以為這一劍將他砍死了。

那被施了魔法的年輕人對前來探秘的國王繼續(xù)講述他的遭遇。

我本想將黑奴的脖子砍斷,卻只砍傷了他的皮肉和喉管,而我見他呼哧呼哧喘著粗氣,以為他必死無疑了。

這時,我堂妹見有人提劍闖入屋內,動如脫兔,一眨眼的工夫便沒了蹤影。我只好收了自己的劍,回城進宮,在床上一直躺到天明。起床后,我看到不知何時潛回宮中的堂妹身著孝服,一頭秀發(fā)也剪掉了許多。她對我哭訴道:

“堂兄啊,我這樣做,你千萬別怪罪我,因為我家中剛剛傳來噩耗。父親戰(zhàn)死疆場,母親因悲傷過度也撒手而去,兩個兄弟一個遭蛇咬,中毒身亡,一個發(fā)燒不止被病魔奪走性命。你說我能不傷心,能不盡孝嗎?”

看了她這令人作嘔的表演,我強忍著沒有拆穿她,說道:

“你想怎么做就怎么做吧,沒人攔著你?!?/p>

她可倒好,一年三百六十五日,天天不是唏噓抽泣,就是放聲號喪。鬧騰了整整一年后,她對我說:

“我想在你宮中蓋一座供祭奠用的圓頂建筑,我好獨自一人在里面寄托自己的哀思,我已為它起了名字,叫悲傷殿。”

“你看著辦吧,我不管?!蔽覜]好氣地說。

不日,她的悲傷殿拔地而起,正中的圓頂讓人不由得聯想到那黑奴的住處,殿內中央造了祭臺,活脫脫一個標準墳墓。她將那耷拉著脖子、有氣無力的黑奴轉移到“墳”內住下。黑奴自那日險些讓我把腦袋搬了家之后,再也說不出一句話。雖說他半死不活,卻也能靠些湯食茍延殘喘,或許是人們常說的壽數未盡吧。從此,我堂妹黎明即出,日落方回,整天待在悲傷殿里,時而面對黑奴痛哭流涕,時而對他好言相慰,端茶送酒、喂湯喂水更不在話下。她就這樣起早貪黑,不辭辛苦地伺候了他一年的光景。我看在眼里,氣在心頭,但還是強壓怒火沒有發(fā)作。有一天,我趁她不注意跟在她后邊進了悲傷殿,看到她一邊打自己的耳光,一邊抽抽噎噎地吟出下面的詩句:

你這樣悄然遠去,讓我感覺留在世間的多余;

因為我愛的心扉,再不會為你以外的人開啟。

你若飄到天之涯,請帶上我以求得終身比翼;

你若落在海之角,請埋下我以等待穴中連理。

假如你來我墳前,將這癡情女郎的名字記起,

你只需輕輕呼喚,我骸骨的呻吟即刻回答你。

我聽她吟罷,火冒三丈,再也按捺不住郁積多日的滿腔怨恨,唰地抽出寶劍,上前喝道:

“你這個蕩婦,好端端一段情詩到你嘴里就成了浪詞艷曲??次医袢詹粴⒘四氵@傷風敗俗、荒淫無恥、吃里爬外的東西!”

她轉過身,先是一愣,恍然悟到是我上次差點要了她姘頭的命。望著我舉在半空的利劍,她突然雙腿直立,嘴中叨念著我聽不懂的言語,接著大叫一聲:“老天顯靈,讓我丈夫下半身變成石頭!”于是我就變成你現在見到的樣子:站站不起,坐坐不下;死死不了,活活不成。然而,堂妹并未就此罷休,她對我那商業(yè)繁榮、百姓安居樂業(yè)的王國同樣施了魔法。過去,四種宗教的教徒在我的國家和睦相處,她把他們統(tǒng)統(tǒng)變成了魚:伊斯蘭教是白色,拜火教是紅色,基督教是藍色,猶太教是黃色。她還把我統(tǒng)治的四座島嶼變成圍著一個湖泊的四座山。更有甚者,這狠毒的女人每天還要折磨我,用皮鞭抽我一百下,直打得我鮮血淋漓,皮開肉綻,然后再給我上半身罩上這件華貴的外衣。說到此處,被施了魔法的年輕人已泣不成聲。稍后,他開口吟道:

法律之神啊,

我對您的裁決歷來忍耐服從,

那是因它嚴明公允符合實情。

穆罕默德啊,

非人的遭遇噬咬我的肉與靈,

快把無法忍受的我救出牢籠。

這時,前來探幽的國王看著他說道:

“這真是一波未平,一波又起,叫我愁上加愁啊?!?/p>

少頃,他問道:“你說的這女人她現在何處?”

“就在圓頂殿中像墳墓一樣的祭臺里,她每日都與那個臥床不起的黑奴廝守在一起。去時,一般都是夜里,她先到我這兒,扒掉我的衣服,用皮鞭狠狠抽我一百下,我哭我喊,可我一動不能動,連躲閃的能力都沒有??!等把我折磨夠了,她才美滋滋地去同自己的情人相會。這時差不多已經快早晨了。”

國王聽罷,眉頭一皺,計上心來,說道:“小伙子,我以安拉的名義發(fā)誓,我要為你做一件我自己永記不忘、后人將為我樹碑立傳的大善事?!?/p>

說完,他坐到年輕人身邊與他攀談起來,直到夜幕降臨。這時,年輕人告訴國王,他的堂妹快要來了,國王胸有成竹地站起身,脫掉外衣,手持寶劍,趁著夜色悄悄溜進了黑奴的住處。他往里一瞧,只見里邊蠟臺上的蠟燭忽明忽暗,熏香燒膏煙霧繚繞。他直奔黑奴而去,沒等后者反應過來,便一劍將其刺死。接著他背起死沉死沉的尸體,扔入宮中的一口井內。然后,國王又返回原處,穿上黑奴的衣服,把劍放在自己身邊,躺下一動不動。過了一刻,從年輕人所在的殿里傳來啪啪的皮鞭聲,他知道這是那妖婦像以往每天一樣在抽她的堂兄,年輕人呻吟和求饒的聲音依稀可聞:

“哎喲,打得還不夠嗎,你對我就一點憐憫之心都沒有嗎?”

“憐憫!你害得我情人半死不活,你對我憐憫了嗎?”妖婦兇狠地說。

待抽足一百鞭子后,她把衣服給他套上,便端著一杯酒和一碗湯來到黑奴這邊。前腳一踏進屋,她就如喪考妣地號啕大哭起來:“我的主人啊,和我說點什么,講點什么吧!”接著她又唱起幾句詩來:

回避與冷漠何時方休,

深情的付出已經足夠。

你有意延長離別之途,

多少次讓我把心傷透。

即使你欲懲罰嫉我者,

此刻也該滿足了要求。

吟罷,她又聲淚俱下地重復道:

“我的主人啊,和我說點什么,講點什么吧!”

這時,國王壓低嗓音,故意卷起舌頭,學著黑奴的腔調,聲音微弱地“哎喲”了兩聲,之后說了句:“除了安拉,誰也無能為力?!蹦茄龐D一聽心上人開口說了話,欣喜若狂,大叫一聲后竟激動得暈了過去。少頃,她恢復了知覺,說道:

“主人啊,也許你說得對。”

“呸,你這下流貨,你根本不配和我說話?!彼麎旱蜕ひ粲袣鉄o力地說。

“你怎么會這樣說呢?”

“因為你整夜折磨你的丈夫,他又喊又叫,吵得我從晚到早睡不好覺。你丈夫不是哀求你就是詛咒你,那聲音煩得我要命。要不是這樣,我的傷早好了,我就是為這些才不愿搭理你的。”

“原來是這么回事呀!如果你允許的話,我現在就去把他放了?!?/p>

“快去快去,早放了我們早舒服!”

“遵命,我的主人?!?/p>

說完,她起身出了悲傷殿,來到年輕人那里。她拿了一只碗裝滿水,然后沖著碗念了咒語,那水立刻像鍋里燒沸了水一樣咕嘟咕嘟滾了起來,她將水潑在丈夫下半身的石頭上,說:

“讓我的咒語顯靈吧,把你變成原來的樣子?!?/p>

年輕人渾身一顫,頓時恢復原狀,雙腳站立起來。他為此歡喜異常,說道:

“我做證,萬物非主,唯有真主;穆罕默德,真主使者。”

“你快滾得遠遠的,別再回到這兒來,否則我殺了你!”她說完,還兇神惡煞般對著他的臉尖叫一聲。

年輕人正巴不得呢,急忙離開了她。她又轉身回到了黑奴的住處,對著假扮黑奴的國王說道:

“你出來吧,我的主人,好讓我看看你?!?/p>

假扮黑奴的國王仍然裝作有氣無力的樣子說:

“不管你做了什么,也只能是治標不治本,我還是沒有徹底擺脫煩惱。”

“親愛的,怎樣才可治本呢?”

“你把這座城市和四座島嶼上的人都變成了魚,他們每到深更半夜都把頭揚出水面,咒你我不得好死,我聽了心煩意亂,身體自然無法康復。你快去解救他們,然后再抓住我的手把我攙扶起來。說實話,我正覺得傷勢有些好轉呢。”

“我的主人,這是輕而易舉的事?!彼犨^黑奴(實際上是國王)的話之后欣喜萬分,“我以自己的頭和眼擔保,并且對天發(fā)誓,我立即就給你辦到。”說完,她興高采烈地起身出宮,一溜小跑來至湖畔。

那精于妖術的年輕女子從湖中取了一些水,嘴里說著誰也聽不懂的話語。湖里的魚頓時活躍起來,紛紛抬起頭,轉眼之間都變成了人。四座大山也還原成四座島嶼。人們返回家園,重操舊業(yè)。城市恢復了過去的生機,市場也恢復了往日的繁榮。那妖婦三步并作兩步地趕回國王(也就是她以為的黑奴)那里,說道:

“親愛的,快把你高貴的手伸給我,好讓我扶你出來呀?!?/p>

“你再離我近點?!眹醪粍勇暽卣f。

等她靠近了些,國王猛然抄起鋒利的寶劍朝她當胸刺去,來了個前心穿后背,緊接著抽回劍橫砍過去,將其身體一分為二,看那位置與當初年輕人中魔之身的肉石交接處絲毫不差。之后,他走出宮外,看到年輕人正站在外面等他。他走到年輕人面前,對其劫后逢生表示祝賀,年輕人吻了他的手,對他的拔刀相助感恩不盡。國王問道:

“你是留下繼續(xù)執(zhí)掌國柄,還是隨我回我的國家?”

“時代之王啊,”年輕的國王反問道,“你知道我們兩國之間的距離要走多長時間嗎?”

“兩天半的光景?!?/p>

“你如果仍在睡夢中,就請快些醒來吧。你用兩天半的時間從貴國走到這里,是因為敝國當時中了魔法。其實即使一個人一點不偷懶地走也得走上整整一年呢。國王啊,我現在離不開你了,哪怕是一眨眼的工夫?!?/p>

國王聽了他的話,心中甚為歡喜,說:

“贊美將你恩賜給我的安拉。從今日起,你就是我的兒子啦,我這輩子還沒養(yǎng)過兒子呢?!?/p>

話畢,兩人相互擁抱,喜悅之情難以言表。父子二人攜手而行,走回王宮。這位曾經中魔的年輕國王告訴他的文武要員,說他將出趟遠門去圣地朝拜。他們立刻為他打點行裝,將一切所需之物準備妥當。而后,他走到老國王面前,希望他在此盤桓數日。無奈老國王離國經年累月,歸心似箭。于是年輕的國王挑選了五十名禁軍兵士,滿載貴重禮物,和老國王一起起程上路。他們馬不停蹄,日夜兼程,一整年后,老國王的京城終于遙遙在望。

卻說老國王的宰相及滿朝文武見國君一去經年,杳無音信,本已徹底絕望,如今聞報國王已至城外,皆大喜過望,忙出城迎駕。眾人五體投地,行君臣之禮,接著齊聲歡呼,恭賀國王平安歸來。國王進宮入座,將那年輕人的故事原原本本告訴宰相。后者聽后,恭喜如今的王子此番有驚無險。

一切安定下來之后,國王下旨犒賞百官,廣施天下。他沒有忘記把神奇的彩魚拿來進貢的老漁夫,吩咐宰相召這位因由他起而使中魔之國的居民擺脫災難的老人進宮。老漁夫被帶來后,國王賞了他衣袍,并問他家境如何,可有子女。當他聽說老漁夫膝下有二女一男時,決定自己娶其中一女為后,讓另一女嫁給王子為妃。至于老漁夫的兒子,則召進宮中任職,官封司庫。然后,他又將宰相派往年輕人的故鄉(xiāng),封其為黑色群島王國的一國之主,并令前次保駕的五十名禁軍兵士一路護送,還讓他們帶上很多錦衣麗服,以分賞當地王公貴族。

宰相上前吻了國王的手,千恩萬謝,欣然走馬上任。自此,國王父子生活安定,盡享天倫之樂。老漁夫也成為當時最富有的人,兩位千金一后一妃,兒子高官厚祿,光宗耀祖。老兩口頤養(yǎng)天年,壽終正寢。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號