陽燧照物
這則筆記描述陽燧(古代的一種凹面鏡)奇異的成像現(xiàn)象,并用生動的比喻闡述了這些現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。從現(xiàn)代物理光學角度看,沈括在文中論及的光學現(xiàn)象主要包括了以下幾方面:
解釋了凹面鏡倒立成像的原因。沈括以為,陽燧的中間存在一個“礙”,因此照出的物像都是倒的。這種“礙”是什么東西呢?沈括用船上安櫓的小支柱、窗欞的縫隙、腰鼓的最細處作了形象的比喻。實際上“礙”就是現(xiàn)代光學中所講的凹面鏡的焦點。
分析了小孔成像的倒影問題。沈括觀察了鷂鷹飛翔的情況。如果沒有東西阻礙,鷹投射到地面的影子與其本身飛行的方向是一致的,如果受到窗戶縫隙的阻礙,則鷹的投影與它的飛行方向相反。沈括同樣也把這一現(xiàn)象歸結(jié)為“中間有礙”的緣故,但究其實質(zhì),小孔成像與凹面鏡成像是兩類不同的光學現(xiàn)象。
論述了凹面鏡所成物像與物體距離的關(guān)系,沈括發(fā)現(xiàn),當手指接近鏡面的時候,可以看到一個正立的物像。手指后移,移動到一定的位置,物像會突然消失,這一處就是陽燧的“礙”。手指再向后移,消失的物像又重新出現(xiàn),但已經(jīng)是倒立的物像了。在這一實驗中,沈括論證了物體在凹面鏡焦點內(nèi)、焦點上和焦點以外成像的重要規(guī)律。
早在二千多年前,古人就已經(jīng)觀察到凹面鏡、小孔成像等一系列光學現(xiàn)象了。先秦墨家學派的代表著作《墨子》記載:“下者之人也高,高者之人也下,足蔽下光故成影于上,首蔽上光故成影于下。”同時又說:“鑒位,景一下而易,一大而正?!保ㄒ娫摃督?jīng)說》下、《經(jīng)》下)這是世界上最早最系統(tǒng)的文獻記錄,已經(jīng)達到很高的水平。沈括在筆記中論及的問題,正是對前人研究的繼續(xù)和深入。
陽燧照物皆倒[1],中間有礙故也,算家謂之“格術(shù)”[2]。如人搖櫓,臬為之礙故也[3]。若鳶飛空中[4],其影隨鳶而移;或中間為窗隙所束,則影與鳶遂相違,鳶東則影西,鳶西則影東。又如窗隙中樓塔之影,中間為窗所束,亦皆倒垂,與陽燧一也。陽燧面洼,以一指迫而照之則正,漸遠則無所見,過此遂倒[5]。其無所見處,正如窗隙、櫓臬、腰鼓礙之[6],本末相格[7],遂成搖櫓之勢。故舉手則影愈下,下手則影愈上,此其可見(陽燧面洼,向日照之,光皆聚向內(nèi)。離鏡一二寸,光聚為一點,大如麻菽[8],著物則火發(fā),此則腰鼓最細處也)。豈特物為然,人亦如是,中間不為物礙者鮮矣。小則利害相易,是非相反;大則以己為物,以物為己。不求去礙,而欲見不顛倒,難矣哉(《酉陽雜俎》謂[9]:“海翻則塔影倒。”此妄說也,影入窗隙則倒,乃其常理)。
【翻譯】
陽燧照出的物體影像都是倒立的,因為中間有“礙”的緣故。算家把這叫“格術(shù)”。比如人搖船櫓,做支柱的臬就成為櫓的“礙”。如鷂鷹在空中飛翔,它的影子隨鷂鷹而移動;如鷂鷹和影子中間被窗戶孔隙所約束,影子與鷂鷹就作相反方向移動,鷂鷹向東則影子向西移,鷂鷹向西則影子向東移。又如窗隙中透過的樓塔的影像,由于光線被中間的窗孔所約束,影像也都是倒垂的,和陽燧成倒像是同一個道理。陽燧鏡面是凹的,用一個指頭靠近鏡面,照出的影像是正的;手指漸漸離遠,移到一定位置,就看不見影像了;超過這個位置,影像就倒立了。那個看不見影像的地方,正如窗戶的孔隙、架櫓的臬、腰鼓的腰構(gòu)成了“礙”一樣,物體與影像位置相反,就形成了搖櫓的情形。所以手往上舉,影子就越向下;手往下移,影子越向上。這是可以看得到的(陽燧鏡面是凹的,對著太陽照,光都向中間匯聚,在離鏡面一二寸的地方,光線聚結(jié)為一點,像芝麻粒、豆子那樣大,放一個東西在那里就會著火,這就是腰鼓最細的地方)。豈只物體是這樣,人也是如此,中間不被外部事物阻礙的人太少了。小者則把利害相混淆,是非相顛倒;大者把自己當做外部事物,把外部事物當做自己。不求去掉“礙”,而想見到不顛倒的物像,那真太難了(《酉陽雜俎》說:“海翻騰,樓塔的影子就倒了?!边@是妄說,影子透過窗孔則形成了倒像,這是通常的道理)。
[1] 陽燧:古代照日取火的銅鏡,是一種曲率很大的凹面鏡。
[2] 算家:指精通計算之術(shù)的人。格術(shù):我國古代推求球面鏡原理與球面鏡制作方法的算術(shù)。
[3] 臬(niè聶):指船上架櫓的支柱。
[4] 鳶(yuān淵):鷂鷹。
[5] “陽燧面洼”四句:這是以手指為物像,人眼睛為受像器的凹面鏡成像實驗。當手指在鏡面與焦點之間時,人眼處于反射光束中,可以見到正立的虛像在鏡面后。手指移到焦點時,它所成的物像在人眼的后邊,人的眼睛不能接收這種散射光線,所以“無所見”。手指移到焦點之外,通過凹面鏡的反射可以得到倒立的實像,并可被人眼接收。
[6] 腰鼓:即杖鼓,一種中間細兩頭大的鼓。
[7] 格:相反相違。
[8] 菽(shū叔):豆子。
[9] 《酉陽雜俎》:唐代段成式所著的筆記,記載了當時的都市、文化、習俗及怪異。下面的引文摘自該書卷四《物革》。