0057015《浣溪沙》(秦觀)
漠漠輕寒上小樓,
曉陰無(wú)賴似窮秋。
淡煙流水畫(huà)屏幽。
自在飛花輕似夢(mèng),
無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。
寶簾閑掛小銀鉤。
‖注‖
漠漠:淡漠,如煙飄蕩。
曉陰:曉色,晨曦。
無(wú)賴:無(wú)倚仗,無(wú)奈何。
窮秋:秋末,晚秋。
銀鉤:掛窗簾的銀質(zhì)鉤子。
此處“銀鉤”不能理解成弦月,一是前句的鋪設(shè)是“無(wú)邊絲雨”,這樣的夜晚看不到月亮;二是上闋的鋪設(shè)是“曉陰”,不是夜晚。此句意為:春的氣息不只是景色入眼,放下窗簾也隔擋不住愁入懷抱,掛不掛窗簾都一樣,于是簾鉤無(wú)事而閑。——編者按