七
媽媽囑咐我不叫我別扭,要乖乖地叫“爸”——她又給我找到一個(gè)爸。這是另一個(gè)爸,我知道,因?yàn)閴灷镆呀?jīng)埋好一個(gè)爸了。媽囑咐我的時(shí)候,眼睛看著別處。她含著淚說(shuō):“不能叫你餓死!”嘔,是因?yàn)椴火I死我,媽才另給我找了個(gè)爸!我不明白多少事,我有點(diǎn)怕,又有點(diǎn)希望——果然不再挨餓的話。多么湊巧呢,離開(kāi)我們那間小屋的時(shí)候,天上又掛著月牙兒。這次的月牙兒比哪一回都清楚、都可怕,我是要離開(kāi)這住慣了的小屋了。媽坐了一乘紅轎,前面還有幾個(gè)鼓手,吹打得一點(diǎn)也不好聽(tīng)。轎在前邊走,我和一個(gè)男人在后邊跟著,他拉著我的手。那可怕的月牙兒放著一點(diǎn)光,仿佛在涼風(fēng)里顫動(dòng)。
街上沒(méi)有什么人,只有些野狗追著鼓手們咬,轎子走得很快。上哪去呢?是不是把媽抬到城外去、抬到墳地去?那個(gè)男人扯著我走,我喘不過(guò)氣來(lái),要哭都哭不出來(lái)。那男人的手心出了汗,涼得像個(gè)魚似的,我要喊“媽”,可是不敢。一會(huì)兒,月牙兒像個(gè)要閉上的一道大眼縫,轎子進(jìn)了個(gè)小巷。