正文

一、從音韻的形式來分段

《離騷》新論 作者:施仲貞 著


第一章 論《離騷》的分段方法

在《離騷》的結(jié)構(gòu)探索中,分段研究始終占據(jù)著十分重要的地位。黃恩彤《離騷分段約說》:“讀《離騷》當(dāng)先分段落,得其大意?!?sup>(1)的確,惟有弄清《離騷》段落,才能避免讀它時(shí)僅見字句、名物,全然不見其前后脈絡(luò)次第,才能尋得其行文之用意,性情之所在。最早認(rèn)識(shí)到分段重要性的蓋為朱熹,《楚辭集注·楚辭辯證》:“凡說詩者,固當(dāng)句為之釋,然亦但能見其句中之訓(xùn)詁字義而已,至于一章之內(nèi),上下相承,首尾相應(yīng)之大指,自當(dāng)通全章而論之,乃得其意。”(2)與朱子同時(shí)代的一些學(xué)者已明確將《離騷》加以分段,如林應(yīng)辰《龍岡楚辭說》分《離騷》為二十段,(3)錢杲之《離騷集傳》分《離騷》為十四節(jié)。(4)此后,《離騷》的分段研究油然而起,綿延不絕,至今仍是方興未艾,呈現(xiàn)出多種分段方法并存的局面。姜亮夫、姜昆武《屈原與楚辭》:“將《離騷》分段的有九十五家之多。”(5)

近年來,一些學(xué)者對(duì)前人的成果做了富有創(chuàng)見性、開拓性的總結(jié)。毛慶從敘事、情志、方法三條線,梳理出明清時(shí)期的不同分法,并指出:“段落劃分在明代開始受到重視,方法漸多,分歧漸大。降及清代,各種劃分方法已基本形成,以后的分法基本上超不出這個(gè)范圍?!?sup>(6)與毛氏偏重古代不同,潘嘯龍則從文章學(xué)、楚辭學(xué)、民俗學(xué)、審美形態(tài)學(xué)四個(gè)角度,對(duì)近五十年來的《離騷》結(jié)構(gòu)研究加以歸納和評(píng)判。(7)而周建忠則古今兼顧,從回避分段的原因、不同分段的歷史、分段矛盾的原因入手,對(duì)《離騷》的結(jié)構(gòu)層次作了較為全面、深入、獨(dú)到的宏觀把握和微觀考察。(8)事實(shí)上,同一學(xué)者有時(shí)會(huì)采取不同的分段方法,而不同的學(xué)者有時(shí)也會(huì)在分段方法上表現(xiàn)出趨同性和連續(xù)性。本章擬從以下幾個(gè)方面,來重新審視有關(guān)《離騷》研究的幾種具有代表性的分段方法。

一、從音韻的形式來分段

朱熹認(rèn)為,王逸、洪興祖二注“不先尋其綱領(lǐng)”,采用隔一、二句為注的格式,著重于名物字句的訓(xùn)詁,顯得過于“重復(fù)而繁碎”,“皆無復(fù)有文理”。為了擺脫王、洪二注之弊端,徹底理清《離騷》的邏輯思路,準(zhǔn)確顯示《離騷》的內(nèi)容層次,朱熹從《離騷》的音韻形式入手,以四句兩韻為一節(jié),將全篇分為九十三節(jié)。從音韻的角度來看,在《離騷》中,每四句的兩個(gè)韻腳相互押韻,的確占絕大多數(shù);但有時(shí)這兩個(gè)韻腳與緊接其后的四句、六句、八句、十句乃至十二句的韻腳也相互押韻,如此一來,若分節(jié)一律采用“四句兩韻”就不免削足適履,讓人無所適從。陳第《屈宋古音義·凡例》:“然從前注《楚辭》者,或以一二句、三四句斷章,雖解其義,而其韻混淆,未易曉也。如《離騷》屢次轉(zhuǎn)韻,其韻之多,有至八句、十二句為一韻者?!?sup>(9)同時(shí),從內(nèi)容的層次看,在《離騷》中,每四句的兩個(gè)韻腳所構(gòu)成的內(nèi)容確實(shí)可獨(dú)立成節(jié),但若一律采用“四句兩韻”的分節(jié),有時(shí)就會(huì)割裂上下文的聯(lián)系,使其意旨支離破碎,如“女媭詈予”一段,其“曰”以下十句本皆為女媭責(zé)怪屈原的話語,義脈連貫,同屬一個(gè)層次,然按照此種分段方法,則勢(shì)必造成此段分成三節(jié),給人義斷脈絕之感。為了彌出此種缺憾,朱子在注釋時(shí),又將內(nèi)容相同的幾節(jié)加以合并,如云:“自‘怨靈修’以下至此(作者按,至‘固前圣之所厚’句),五章一意,為下章回車復(fù)路起。”(10)又如云:“自‘悔相道’至此五章(作者按,至‘豈余心之可懲’句),又承上文‘清白以死直’之意,而下為女媭詈予起也。”(11)

盡管朱熹沒有明確指出“四句兩韻一節(jié)”的說法,但他在注釋《離騷》時(shí)已經(jīng)自覺地運(yùn)用此種分段方法。后世凡分《離騷》以四句為一節(jié)的學(xué)者,無不受其影響。對(duì)此,敖濟(jì)民給予了中肯的批評(píng),《〈離騷〉大義初探》:“《離騷》并非全是兩音一解,還有三音一解六處、四音一解七處、五音一解一處。如果硬要按兩音一解來亂拆、亂拼,必將造成音韻、內(nèi)容的紊亂。其次,兩音一解僅系最小的層次。多少個(gè)這樣的小層次合起來,又構(gòu)成一個(gè)大層次、節(jié)、段,這就出現(xiàn)了錯(cuò)綜復(fù)雜的情況。如果只按兩音一解,勢(shì)必支解全詩為九十三個(gè)層次。一盤散沙,破壞了全詩三大段、五大節(jié)、八小節(jié)、二十三個(gè)大層次的有機(jī)結(jié)構(gòu),無法正確掌握《離騷》的思路脈絡(luò)?!?sup>(12)因此,朱熹的“四句兩韻一節(jié)”的做法雖不失為一種有益的探索,然不管從音韻還是從內(nèi)容來看,均有所不妥。

二、從賦比興的手法來分段

早在宋代,朱熹就嘗試運(yùn)用賦、比、興的手法來對(duì)《楚辭》加以分節(jié),“這與王逸所理解的某一名詞獨(dú)立構(gòu)成的比喻有很大不同”(13)。但朱子在解讀《離騷》時(shí),卻只采用賦、比兩種手法,惟獨(dú)沒有將“興”納入其中,即在原文每四句后先加注文,次用“○”符號(hào)隔開,其后云“賦也”,或云“賦而比也”,或云“比也”,或云“比而賦也”。由此可見,這種分段方法顯然是在“四句兩韻一節(jié)”的基礎(chǔ)上推進(jìn)的。也許,朱子已認(rèn)識(shí)到此種分段方法的缺陷與不足,故將自“啟《九辯》與《九歌》兮”句至“蜷局顧而不行”句全部歸為“比而賦”而未加詳細(xì)區(qū)分,這樣的做法顯然與其初衷有所抵牾。對(duì)此,后代一些學(xué)者予以極力批駁,陸時(shí)雍《楚辭疏》:“《詩》有六義,比、興、賦居其三。朱晦翁注《離騷》依《詩》起例,分比、興、賦而釋之。余謂《離騷》與《詩》不同,《騷》中有比、賦雜出者,有賦中兼比、比中兼賦者,若泥定一例,則意枯而語滯矣。故無取乎此也?!?sup>(14)張鳳翼云:“朱晦翁《注》依《詩》起例,以六義分章釋之。余以謂原一往深情,纏綿反覆,豈為是拘拘者?”(15)陳廷焯《白雨齋詞話》:“子朱子于《楚詞》,亦分章而系以比、興、賦,尤屬無謂。”(16)

但是,話說回來,朱子運(yùn)用此種方法分節(jié),有助于后人理解《離騷》的敘事、抒情的手法,和把握《離騷》的內(nèi)在結(jié)構(gòu)的特色。故朱子的此種做法頗為新鮮,且有一定的道理,其對(duì)后世的影響也不容低估。清代龔景瀚《離騷箋》就是受到朱子的啟發(fā),將《詩經(jīng)》“賦”“比”“興”的傳統(tǒng)理論運(yùn)用到《離騷》的段落劃分上,因此將《離騷》分成三大節(jié),云:“自篇首至‘沾余襟之浪浪’為首一大節(jié),皆言‘國(guó)無人莫我知’也……此一大節(jié)正言之也,詩人所謂賦也,敷陳其事而義自見。其心猶有所望也,故其辭哀而憤”;“自‘跪敷衽以陳辭’至‘余焉能忍與此終古’為中一大節(jié),皆言‘莫足與為美政’也……此一大節(jié)放言之也,詩人所謂比也,引彼以例此也。其心已無所望而猶庶幾于萬一也,故其辭哀而思”;“自‘索瓊茅以筳篿’至末為末一大節(jié),皆言‘何懷乎故都,而將從彭咸之所居’也……此一大節(jié)假言之也,詩人所謂興也,有其言而無其事也。其望已絕矣,故其辭哀而咽”。(17)由此可見,龔氏不再像朱子那樣“賦”“比”錯(cuò)雜互用那樣零碎繁復(fù),且一反朱子所謂《離騷》無“興”的觀點(diǎn),認(rèn)為“興”在《離騷》中占有相當(dāng)大的篇幅,可謂一大創(chuàng)見;但他在運(yùn)用《詩經(jīng)》的賦、比、興手法時(shí)又過于拘泥,因?yàn)橘x、比、興作為詩歌創(chuàng)作的藝術(shù)手法,它們只是起著敘事寫景、比附象征、渲染氛圍的作用,在《離騷》中只能是局部的、交叉的、無序的,而不可能是整體的、獨(dú)立的、有序的。因此,龔氏一味地追求段落的整齊而按照賦、比、興的順序加以劃分,顯得十分機(jī)械。

然而,龔氏的這種分段方法對(duì)于把握《離騷》的藝術(shù)構(gòu)思不無裨益,對(duì)后世也產(chǎn)生了一定的影響。劉士林就同樣按照“賦”“比”“興”的順序,將《離騷》分成三大段:第一段為屈原的自敘,相當(dāng)于原始戲劇中的男主角的獨(dú)唱,具有“賦”的特點(diǎn);第二段為女媭與屈原的對(duì)話,相當(dāng)于原始戲劇中的男主角與女主角的對(duì)唱,具有“比”的特點(diǎn);第三段為“亂曰”,相當(dāng)于希臘悲劇的合唱隊(duì)(合唱隊(duì)或已獨(dú)立出來,或由參與的觀眾來替代),他們?cè)诤铣邪褢騽⊥葡蚋叱保哂小芭d”的特點(diǎn)。(18)由此可見,龔氏與劉氏在段落起止上有很大的不同:龔氏將“女媭詈予”和“重華陳辭”皆視為“賦”,而劉氏則將自“女媭之嬋媛兮”至“蜷局顧而不行”歸為“比”;龔氏將自“索藑茅以筳篿兮”至“亂曰”皆視為“興”,而劉氏則把“亂曰”獨(dú)立出來視為“興”。盡管劉氏的觀點(diǎn)頗有新意,啟人思路,但其劃分的依據(jù)和結(jié)果均有待商榷,因?yàn)樗选峨x騷》的結(jié)構(gòu)視為一種“原始歌舞戲劇”的結(jié)構(gòu),根據(jù)原始歌舞戲劇的獨(dú)唱、對(duì)唱、合唱的結(jié)構(gòu)順序,來與“賦”“比”“興”作了一一對(duì)應(yīng),顯得頗為牽強(qiáng)附會(huì);而且,他將第二段僅視為女媭與屈原的對(duì)話,就有悖于《離騷》的內(nèi)容,茍作如此解讀,則我們又為何不能把此段視為屈原與重華、屈原與靈氛、屈原與巫咸的對(duì)話?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)