正文

莎誕夜

時(shí)間真好 撫平了一切 作者:余光中 著


莎誕夜

從密密麻麻的莎胡子里,從回旋著牧歌、情歌、挽歌的伊麗莎白朝泳了出來(lái),人們徜徉著,不愿意回到二十世紀(jì),不愿意回到氫彈和癌癥的現(xiàn)代。莎士比亞的胡子,蔭天蔽地,冉冉升起了瘴氣,若一座原始森林。走進(jìn)去,便是深邃的十六世紀(jì)。生活在童貞女皇的裙下,喝麥酒,聽莎劇,伊麗莎白的臣民是快樂的。十六世紀(jì)的天地何遼闊。金字塔頹倒,希臘蒼老,羅馬遲暮,至少大西洋的彼岸,有一片處女地在野牛蹄下等熱那亞的船長(zhǎng),等?;庶h和清教徒。太陽(yáng)和云雀一同飛起,太陰之上仍住著美麗的黛安娜。相形之下,二十世紀(jì)何狹小。自由女神哭泣著,在東柏林的圍墻下,深圳的鐵絲網(wǎng)邊。摩天樓是現(xiàn)代的金字塔,紐約客殉葬在墓中,為了擁抱工業(yè)革命。

在第一發(fā)火箭射中月球之前,仍不妨讓美麗的衛(wèi)星留在神話里。散場(chǎng)的人們,從修道院大門的河口三角洲魚貫而出,立刻就注入了汪洋的月光。浸軟了硬繃繃的莎髯的月光。朱麗葉的月光。仲夏夜,哪,初夏夜的月光。應(yīng)該有惡作劇的精靈,黑袖舞的蝙蝠,和長(zhǎng)腳妖的蜘蛛。這是莎誕夜。四世紀(jì)前,顫巍巍的瑪麗。莎士比亞,大腹便便的瑪麗也呼吸著這種薄荷酒似的空氣。月光一定知道,蝙蝠和女巫和九個(gè)繆思都知道,唯文盲的農(nóng)家女不知道,不知道她腹中正孕著一整個(gè)宇宙,孕著丹麥的王子,威尼斯的財(cái)奴,孕著大半部文藝復(fù)興。這個(gè)小男孩,這個(gè)以蝸牛步速去上課的小朋友不出來(lái),許多小男孩也不能出來(lái)。至少奧立佛的母親,賈瑞克的母親,希雷格爾兄弟的母親和梁實(shí)秋的母親會(huì)等得好不耐煩。四百年來(lái),這一部于思于思的范代克胡須,牽牽扯扯,不曉得纏住了多少莎迷和莎癡,莎子莎孫和莎族。一個(gè)躺在墓中的人,竟伸出恁長(zhǎng)恁長(zhǎng)的章魚式的須來(lái),伸進(jìn)文化的每一個(gè)角落,伸到這亞熱帶的島上,伸到今夕。伸到——

今夕,夜正年輕。黑云母的夜空有白云的皺紋。朱麗葉的月光,似溶了微毒的青芒,涼沁沁地落在我們的皮膚上。仰面。抖發(fā)。張開肺葉。吸進(jìn)冰薄荷冰過的初夏。不圓滿的月面。朱麗葉的匕首抖開了寒芒,抑是她墓中守尸的燭光?

“再見,F(xiàn)ather Clifford!”

“再見,F(xiàn)ather Orozco! 晚安!”

“再見,F(xiàn)riar Laurence,曼丘亞再見!

散場(chǎng)的大學(xué)生哄笑起來(lái)。Friar Laurence說:

“Take care of yourself,Signorina Capulet!”

又是一陣笑聲。月光下,誰(shuí)唱起剛才李達(dá)三神父演說中播放的小丑之歌。

什么是愛情?愛情非將來(lái);

今天高興,笑口就暫開;

明天的一切不可預(yù)期:

等來(lái)等去,等少了青春;

來(lái)吻我吧,雙十的情人;

青春是不經(jīng)用的東西。

立刻有大三的女生群接下去覆唱。不會(huì)唱的,也不由自主地低聲吟和??催^《深宮怨》和《王子復(fù)仇記》的電影嗎?那些宮娥和短命的奧菲麗亞的柔美歌聲,就像這樣。柔美,凄清,而且無(wú)可奈何,讓耳朵飲鳩止渴似地飲進(jìn)那旋律。你必須親耳聆過,親身淋過,才能從胃里,從寒戰(zhàn)的背脊上,從隱隱發(fā)麻的臉頰上,經(jīng)驗(yàn)?zāi)欠N酸楚。哪,歌聲又起了,祟著月,祟著夜的神經(jīng)質(zhì)的聽覺:

等來(lái)等去,等少了青春;

來(lái)吻我吧,雙十的情人;

青春是不經(jīng)用的東西。

然后又是一陣自嘲夾雜著自豪的笑聲。

“余老師,你怎么不唱?”

“咦,我說是誰(shuí),原來(lái)是老師!唱嘛,唱嘛!”

“老師,你唱嘛!還是你教我們念的!”

“你們唱吧。這是你們唱的歌。我已經(jīng)——”

歌音飄然遠(yuǎn)去,笑聲亦漸杳。只留下冷冷清清的柏油馬路,留下紋身的斑馬線,交給欲眠未眠的氫燈。現(xiàn)代的夜城,竟而空空廓廓如一座廢墟,青熒熒的太陰下,被蠱的世界迷惘而夐遠(yuǎn)。晝間的一切,新聞和歷史,競(jìng)選演說和宣傳車隊(duì),都恍若隔世的回憶,可笑而不切題。一切皆是多事,Much ado about nothing!蠅營(yíng)狗茍,夙興夜寐,錙銖必較,睚眥必報(bào)。一百六十公分,一百二十五磅,癌癥的候選人,墳?zāi)沟倪h(yuǎn)客。如此而已。如此而已。黃金的男孩和黃金的女孩,像煙囪的掃帚,遲早要掃灰!崇拜老師的金童和玉女,玉女和金童啊,事實(shí)上,崇拜的是我,被崇拜的是你們。崇拜你們的青眼和眼中的風(fēng)景,崇拜你們出發(fā)的希望,追光的決心。希臘人是對(duì)的。他們?yōu)榍啻涸O(shè)一尊神。痛飲當(dāng)如巴客司,長(zhǎng)歌當(dāng)如阿波羅??鬃拥淖訉O啊,你們太早熟了。不崇拜年輕的英雄,崇拜年邁的圣賢,顏回太缺少運(yùn)動(dòng),而且營(yíng)養(yǎng)不良!北方之強(qiáng)歟?南方之強(qiáng)歟?孰如西方之強(qiáng)歟?

青春常在,而青年不常在。freshmen來(lái)。seniors去。如潮來(lái)潮去。海猶是海,而浪非前浪。抽足入水,無(wú)復(fù)前流。大一的青青子衿,大四的濟(jì)濟(jì)多士。浪來(lái)。浪去。像校園里開開謝謝,謝謝開開的夾竹桃和櫻花。我是廊外的一株花樹?;▉?lái)。花去。而樹猶在。十二年前,我也是一朵早春的桃花,紅得焚云的桃花,美得令武陵人迷路的桃花,開在梁實(shí)秋的樹上,趙麗蓮的樹上,曾髯公的樹上。然后我也迅疾地謝了。然后我開始孤獨(dú)而且流浪。

月光的冰牛奶,滴進(jìn)了幾CC的醋。四野寂然無(wú)風(fēng),但有風(fēng)的感覺。月輪轉(zhuǎn)時(shí),牽動(dòng)著水晶體中一切的鈷藍(lán)色和鋁青色,牽動(dòng)著淬了毒液的匕首的鋒芒。蛙群放肆而且盲從地鼓腹而歌:crow-co-co-co-ax-coax-coax。真像這世界已然沉入仲夏夜之夢(mèng)底,月光的邪說,螢火的謠言,已然統(tǒng)治了夜,統(tǒng)治了幾千年了。月輪轉(zhuǎn)著,如在吉普賽女巫掌中的水晶球,球面的黑斑顯示著神秘的象征。螢火蟲的磷焰,照不出夜的輪廓,徒增夜的迷惑。巨瞳而隆腹的蛙族拜月而唱,如中蠱的原始部落:克羅可可可阿克斯可阿克斯可阿克斯。匪夷所思地唱著。施法念咒似地唱著。傳遞密碼似地唱著。原始而蒼老,野蠻而年輕地,莫名其妙地唱著??肆_可可可阿克斯可阿克斯。此起彼落,一呼百應(yīng),放肆而盲從地閣閣唱著。一若青草池塘的肺在呼吸,夏的小腦在作夢(mèng)。月的鬼魄附在這些蚊虎的身上。

我的歸途誤入了雅典的郊野,抑是伊麗莎白的舞臺(tái)?生命原是 a comedy of errors,而你是誤中之誤,錯(cuò)中之錯(cuò),且錯(cuò)得多么有意。如果你披著青青的月色,脫下曖昧的樹影,無(wú)聲地向我走來(lái)。如果你不哭,也不笑,也不泄一點(diǎn)回憶。如果你立在那池塘上,茫然地望我,以你茫然的美目。則你應(yīng)是一朵白得可疑的睡蓮,醒自漢朝的古典。今夕何夕。至少在莎誕夜,你是一株窈窕而自憐的水仙,醒自希臘的愛琴海上。我剛自修道院歸來(lái),我知你曾在修道院苦修,欲修成潔白無(wú)疵,不可能的完整。

但是我亦已將靈魂鍛煉成大理石。我的前額是崢嶸的火成巖,我的淚腺是凝結(jié)的冰河。中國(guó)的詩(shī)人——你知道中國(guó)嗎?——說,心鐵已從干莫利。我無(wú)動(dòng)于衷。即使紅蓮落瓣如滴血,你以為我會(huì)落淚,即使白蓮落瓣如降雪。即使水仙溺水成水鬼。即使珊瑚是我的脊椎。即使珍珠是你的瞳孔。即使月下的世界是海底的世界。即使海神每小時(shí)搖我的喪鐘。叮當(dāng)。鐘聲。叮當(dāng)。叮當(dāng)叮。

那嬰孩睡在觀音山對(duì)岸。母親,睡在塔底啊母親。海神每小時(shí)搖一次喪鈴。叮。叮當(dāng)叮。莎士比亞,你是一只戲劇精,一只老不死的詩(shī)巫。撥動(dòng)你的無(wú)名指,滾動(dòng)你的指環(huán),你是通冥的普洛斯佩羅,你呼風(fēng)喚雨,撒豆成兵。誰(shuí)是朱麗葉?誰(shuí)是愛俐兒?誰(shuí)是未見過男人的密蘭達(dá)?誰(shuí)是見不得女人的亞當(dāng)尼斯?憑月光的巫術(shù)起誓,你這死神的弄臣,你一定拐走了班江生和彌爾頓,雪萊和丁尼生,拐走了狄倫·托馬斯、佛羅斯特、康明思!如果在不朽的彼端有詩(shī)巫和戲劇精,那就是你啦,依呀嗬!老威廉!

Now look here,Bill,you must've stolen my Soul!四百歲的精靈。西敏寺的圓頂也鎮(zhèn)你不住,比爾,阿芬河的波浪也沖你不走。你應(yīng)該在西敏寺幽黯的詩(shī)人一角,陪六百歲的老喬叟打瞌睡,不該學(xué)哈姆雷特的爸爸,比爾,到世界各地去作祟。

哪哪,比爾,我沒有喝醉,你也沒有喝醉。我們?nèi)ゴ迫唆~酒店沽酒去。去去去,月亮和馬路,夜和螢火,我們和蛙族,全去全去!李太白在雌人魚酒店等我們哪!Come on,everybody! Come on, Macbeth and lago and Falstaff!我們唱吧!“帝王的紀(jì)念碑,不會(huì)比我的雄豪詩(shī)句更長(zhǎng)壽。”祝你生日快樂,比爾,祝你生日快樂,李白?!扒皆~賦懸日月,楚王臺(tái)榭空山丘?!庇忠恍?。又要年輕。青春是不經(jīng)用的東西。干杯,比爾!

1964年4月22夜

莎翁誕辰四百周年前夕

(《聯(lián)合報(bào)》副刊1964年4月23日)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)