張旭
桃花溪①
隱隱飛橋隔野煙②,石磯西畔問漁船③。
桃花盡日隨流水④,洞在清溪何處邊⑤。
【訓(xùn)詞釋典】
①桃花溪:水名,在今湖南省桃源境內(nèi)。
②飛橋:高橋。
③石磯:水中積石或水邊突出的巖石、石堆。
④盡日:整日,整天。
⑤洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口。
【析文賞藝】
這是一首寫景詩,創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間。本詩借用了陶淵明《桃花源記》創(chuàng)造的故事情節(jié),構(gòu)思奇妙,饒有趣味。
詩首句寫詩人遠(yuǎn)觀之景,引人入勝:氤氳朦朧的霧氣,若隱若現(xiàn)的高橋,眼前的景色好像籠罩著一層神秘的面紗,幽靜深遠(yuǎn),如入仙境。其中,一個簡單的“隔”字將野煙和飛橋聯(lián)系起來,使動態(tài)的野煙和靜態(tài)的飛橋相映成趣,頗具畫意。詩第二句寫近景:大塊巖石凸出溪面,一條漁船輕輕飄蕩在清澈的小溪里,這景色清新明麗,讓人愉快。句中的“問”字將人物拉進(jìn)畫面,詩人似乎把眼前的漁人當(dāng)成了《桃花源記》中的武陵漁人,于是有了天真爛漫的發(fā)問:“桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?!边@發(fā)問直白,不藏一點(diǎn)曲折,凸顯了詩人對世外桃源的熱切向往。但是世外桃源是不存在的,詩人恐怕也很清楚這一點(diǎn),所以這急切之中又必然帶著對理想世界求而不得的淡淡悵惘。全詩清新脫俗,簡單別致,雖然短小,但讀來味長。