民間
撥浪鼓
撥浪鼓是一種木身皮面、帶有手柄的扁平小鼓,皮面的兩側(cè)各綴有一枚彈丸,可以“持其柄搖之”,用來(lái)甩動(dòng)彈丸擊打鼓面,以發(fā)出一種“撲噔噔、撲噔噔”的響聲。我們小時(shí)候又把撥浪鼓稱作“撲棱鼓”或者“嗬啷頭”,前者象形,指的是撥浪鼓來(lái)回?fù)u動(dòng)時(shí)兩枚彈丸左右甩動(dòng)的情形;后者象聲,指的是撥浪鼓搖動(dòng)時(shí)所發(fā)出的聲音。
撥浪鼓其實(shí)是一種很古老的打擊樂(lè)器,而它作為一種流動(dòng)貨郎招徠顧客的工具,早在宋代就已經(jīng)非常流行了。這當(dāng)然也是一種底層百姓僅供糊口的營(yíng)生,因?yàn)樗麄兪圪u的物品除了供兒童解饞的零食之外,不過(guò)是一些針頭線腦之類的日用百貨,生意冷清自不必說(shuō)了,即便生意興隆,獲取的利潤(rùn)也是極其有限的。我鄉(xiāng)常見(jiàn)的流動(dòng)貨郎即所謂“貨郎鼓”者,基本上都是以板車或獨(dú)輪車為其承載貨物的工具——時(shí)至今日,板車或許還偶有所見(jiàn),但獨(dú)輪車卻已是絕難覓蹤了。據(jù)說(shuō)南方的流動(dòng)貨郎多是以挑擔(dān)承載貨物的,所以,他們又被稱作“貨郎擔(dān)”。我思忖這或許與南方和北方的路況差異不無(wú)關(guān)系,北方平原道路平坦,利于車行,南方山區(qū)大都是石板小道,挑擔(dān)反而更覺(jué)方便一些。知堂老人在談及舊京貨郎沿街吆賣的“一歲貨聲”時(shí),嘗感嘆“在寒夜深更,常聞此種悲涼之聲,令人憮然,有百感交集之慨”。現(xiàn)在回想起來(lái),撥浪鼓發(fā)出的雖非人聲,但其中傳遞出的卻也未必不是一種“悲涼之聲”吧。
但這種“悲涼之聲”無(wú)疑是我小時(shí)候最喜歡的一種聲音了。不管是在自家的老門(mén)樓里做游戲,還是在學(xué)校課間短暫的十分鐘內(nèi),但凡聽(tīng)到有撥浪鼓搖動(dòng)的熟悉的聲音,大家就像聽(tīng)到了某種極富誘惑力的召喚,馬上會(huì)一擁而出,將“貨郎鼓”包圍得密不透風(fēng)。但每次所買的東西卻總是有限的,吃的,不過(guò)一棒糖稀、一個(gè)梨膏、幾個(gè)江米片;玩的,不過(guò)一個(gè)陀螺、一張?jiān)遗?、幾只琉璃彈。有時(shí)即便不買東西,圍聚在板車或獨(dú)輪車周圍,看看車子里的那些花花綠綠的好東西,或者干脆搖動(dòng)一會(huì)兒攤主的撥浪鼓,只是聽(tīng)著那“撲噔噔、撲噔噔”的響聲,也同樣是很快活、很過(guò)癮的事情。
有些“貨郎鼓”的板車上還會(huì)有一種很有趣的裝置,在板車中央的位置支起一個(gè)木板做成的圓盤(pán),圓盤(pán)上以線條分隔出不同的空格,每個(gè)空格上都標(biāo)示著價(jià)格不等的貨物名稱。圓盤(pán)的對(duì)面則架著一個(gè)引弓待發(fā)的鐵針,轉(zhuǎn)動(dòng)圓盤(pán),發(fā)射鐵針,鐵針射中的空格處即可以得到與之相對(duì)應(yīng)的貨物。這有點(diǎn)類似于時(shí)下流行的一檔名為“購(gòu)物街”的娛樂(lè)節(jié)目,其中“大轉(zhuǎn)盤(pán)”的創(chuàng)意即與之頗相仿佛。我記得每次打出一枚鐵針大概只需一兩分錢(qián)的樣子,卻有得到數(shù)倍于付出的可能——雖然這種可能非常微小,而最大的可能或是一無(wú)所得,但這種“認(rèn)賭服輸”的方式卻依然能夠刺激我們屢戰(zhàn)屢敗、屢敗屢戰(zhàn)。木制的圓盤(pán)亦因之被鐵針打得傷痕累累,可見(jiàn)這種帶有一點(diǎn)賭博意味的促銷手段還是頗為成功的。
當(dāng)然,如果你實(shí)在沒(méi)錢(qián),卻又的確想要一試身手,也可以拿了鋁制的牙膏皮去與攤主做一個(gè)交換——這樣的結(jié)果往往是,家中的牙膏尚未用完,裝有剩余牙膏的牙膏皮卻已經(jīng)不翼而飛了。