整理説明
此抄本《明史藝文志》,現(xiàn)藏于日本京都大學(xué)圖書館。書中並未有編者的信息。據(jù)日本學(xué)者及筆者的考證,可以判定此即爲(wèi)在我國失傳已久清初學(xué)者黃虞稷所編的《明史藝文志稿》。
黃氏初爲(wèi)《千頃堂書目》,清康熙二十年(1681),徵入史館與修明史,在《千頃堂書目》基礎(chǔ)上,完成了《志稿》。之後,熊賜履主持刪定的四百一十六卷本《明史》中《明史藝文志》(抄本《明史》卷第133—137,現(xiàn)藏于國家圖書館,《續(xù)修四庫全書》第326冊,整理本收入《二十五史藝文經(jīng)籍志考補(bǔ)萃編》第24冊),便是依據(jù)黃氏《志稿》,略加刪改而成。
京大所藏黃氏《志稿》上的批注,與熊《志》相關(guān)者,主要有兩種,一是朱筆批注,多爲(wèi)條目的調(diào)整;一是墨筆圈改,主要在集部的表奏類、別集類的一些條目上,這些改動之處,有些熊《志》已入正文。
京大藏本現(xiàn)存僅有史部、子部、集部的前半部,首尾都已缺失,很多重要的信息沒法得見。但存留下來的部分,已彌足珍貴,爲(wèi)我們考察《明史藝文志》編纂初期的形態(tài),提供了最直接的材料。
我們知道,清初學(xué)者盧文弨曾以《明史藝文志稿》校勘《千頃堂書目》,做了詳細(xì)的校記。儘管盧氏校本後來不知所終,但幸運的是這些校記被同時的吳騫迻録在了杭世駿舊藏《千頃堂書目》上。長期以來,學(xué)者多依據(jù)這些校記來論證相關(guān)問題。那我們可不可以依據(jù)盧氏校記對缺失的《志稿》經(jīng)部等部分進(jìn)行還原?筆者進(jìn)行了嘗試,再核以京大所藏《明史藝文志》,發(fā)現(xiàn)根據(jù)盧氏校記還原的文本,並不能完全與《志稿》原文對應(yīng)。比較明顯的現(xiàn)象是,如果《千頃堂書目》中的條目有完整的注文,而《志稿》沒有,盧氏往往並未指出。還原的關(guān)鍵在於求真求原,這樣顯然是不符合的。因此,儘管盧氏校記十分詳盡,但還是不能僅僅依此進(jìn)行文本還原的工作。
此次整理,盡量將文中批注的內(nèi)容,以校勘記的形式顯示,並指明在熊《志》中的情況,藉此可明見二書沿襲的脈絡(luò)。