正文

船的到來

先知:散文詩 作者:(黎)紀伯倫 著,李唯中 譯


船的到來

年值韶華,被主所選、為主所愛的穆斯塔法,在奧法里斯城等了十二年,等待著他的船到來,以便載他歸返他出生的島上去。

在第十二年的九月,即收獲之月的第七天,他登上城墻外的小山,放眼向大海望去,只見他的船披著霧靄駛來。

此刻,他的心境豁然開朗,歡悅之情遠遠地飛越大海。他閉上雙眼,在靈魂的靜殿中祈禱。

*  *  *

當他從小山上走下來,忽覺一陣憂思襲上心頭,他暗自想:

我怎能心無惆悵,安然地離去呢?

我在這座城郭里度過的痛苦白天是漫長的,我所度過的孤寂之夜是漫長的。誰能夠與自己的痛苦和孤寂毫無遺憾地分手呢?

在這條路上,我撒下了多少精神的顆粒!

有多少我所喜愛的孩子,赤身裸體地跪在它的山丘之間!因此,我不能毫無負擔、毫無痛苦地離開它。

今天,我脫下的不是一件外衣,而是用我雙手撕下自己的一塊皮。

今天,我不是把一種想法丟在了身后,而是丟棄了一顆用饑餓和干渴浸透的甜蜜之心。

*  *  *

但是,我不能再久留了。

呼喚萬物前往的大海在召喚我,我必須揚帆起航了。

雖然我夜下的歸思仍灼熱似火,可如果再待下去,卻要凝固、結晶、模化了。

我多么希望能夠帶走這里的一切,又有什么辦法呢?

唇和舌是聲音的雙翅,而聲音飛走時卻不能帶著雙翅,只能獨自去覓尋以太。

如同鷹不能帶著巢,只能獨自飛過太陽。

*  *  *

現在,穆斯塔法行至丘山腳下,轉身向著大海,看見他的船正向港口靠近,船頭上站著來自故鄉(xiāng)的水手。他向他們發(fā)出由衷的呼喚:

我的老母的孩子們,弄潮的英雄漢,

你們有多少次航行在我的夢里呀!現在,你們在我蘇醒時來了,而蘇醒是我更深的夢境。

看哪,我現在準備起航了。我的渴望風帆已經全部展開,正等待著風的到來。

我只求在這靜靜的空氣中吸上一口氣,

只要向這里的一切投上親切的一瞥,

之后,我便加入你們的行列,成為一名水手。

還有你呀,寬闊的大海,不眠的母親,

只有在你的胸膛里,江河和溪流才能找到平安和自由。

這條小溪僅剩下一次轉變,之后在這林間只作一聲低

語,便奔向你那里,化作無邊大洋中的一自由涓滴。

*  *  *

穆斯塔法正走在路上時,忽見遠處有眾多男女離開他們的田地和葡萄園,快步向著城門走來。他聽見他們呼喚著他的名字,穿過田間阡陌,高聲喧嚷著他的船來了。他自言自語道:

莫非離別之日正是聚會之時?

我的夕陽西下之時,果真是朝陽東升之時?

他們耕作之時丟下犁杖或者停下榨汁的輪子,我能給他們什么呢?我的心能成為一棵結滿果子的樹,以便采摘并分給他們嗎?

我的愿望能像涌泉,以便斟滿他們的杯盞嗎?

我是可供上帝之手彈奏的琴,或是可讓上帝吹奏的笛子?

我是探索寂靜的人,在其中我能發(fā)現什么寶藏,并且滿懷信心地撒播出去呢?

如果今天就是收獲之日,那么,我曾在哪塊土地上,又是在哪個被我遺忘的季節(jié)里,播下我的種子的呢?

假若那的確是我舉燈的時刻,那么,燈里燃燒著的不是我所點燃的火焰。

我將舉起我的燈,那燈空空無油,而且很暗。

夜下守護你們的人將為燈添油,也將為你們將之點燃。

*  *  *

這些都是穆斯塔法說出口的事情,還有很多話隱藏于他的心中,未能道出他深藏心底的秘密。

*  *  *

穆斯塔法進城時,眾人們紛紛迎接他,齊聲呼喚他的名字。

長老們走上前,說道:

你不要急于離開我們!

你在我們生命的蒼茫暮色中,曾像麗日一樣懸掛中天。

你的青春華年曾賦予我們美夢聯翩。

你在我們中間,既非客居,也不是異鄉(xiāng)人,而是我們可愛的孩子,我們的靈魂對你情有獨鐘。

不要讓我們因渴望見到你的容面而望眼欲穿。

*  *  *

男女祭司們高聲對他說:

莫讓海浪現在就把我們分開,不要讓你在我們中間度過的那些歲月化為記憶。

你曾是一位神靈走在我們當中,你的影子曾是照亮我們臉面的光芒。

我們是多么深愛著你,雖然我們的愛默默無言,且又隔著薄紗;

然而它現在正高聲呼喚你,希望它在你的面前能被撩開來。

愛總是這樣,不知其深,除非到了別離的時辰。

*  *  *

另外一些人走來懇求、挽留。但是,穆斯塔法默不作聲,然后低下頭去。站在他周圍的人們看見他淚流如注,直滴落在胸膛上。

穆斯塔法走去,眾人們隨著他走向神殿前的寬大廣場。

*  *  *

一位名叫美特拉的女預言家從神殿里走出來。

穆斯塔法用充滿溫情的目光望了女預言家一眼,因為她是他進城僅一天的時間里第一個向他走來并尋求他相信的人。女子深情地問候他,然后說:

上帝的先知,極致境地的探索者,

一直眺望天際尋覓自己航船的人呀,

你盼望的船已經來了,你的啟程已成定局。

你對記憶中的土地和強烈希冀中的故國是多么渴望眷戀!我們的愛是拴不住你的,我們的需要也留不住你。

但是,在你離開我們之前,我們請求你給我們談上一談,用你的真理把我們武裝一番。

我們將用這些真理武裝我們的子女,他們也將把真理傳給他們的子女,如此代代相傳,永世不斷。

你曾在孤獨中關懷著我們的白日;你曾在蘇醒中傾聽我們睡夢中的哭與笑。

現在,我們請求你把我們的內心世界揭示給我們,把你所知道的關于生與死之間的學問告訴我們。

*  *  *

穆斯塔法回答他們說:

奧法里斯城的居民們,除了回旋在你們心靈里的那些東西,我還能談什么呢?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號