正文

凡例

四大名劇精讀 作者:翁敏華,陳勁松 編著


凡例

一、本書在體例上由概述、原文和精講三個部分組成。

二、“概述”部分主要介紹作者的家世生平、思想傾向、傳世作品,并對劇作的思想內(nèi)容和藝術(shù)成就進(jìn)行總體評價。有關(guān)“四大名劇”的介紹并不鮮見,為了避免重復(fù),編著者會刪減一些讀者早已耳熟能詳?shù)闹R點,并結(jié)合學(xué)界較新的學(xué)術(shù)成果進(jìn)行探討,希望能啟發(fā)讀者的思路。

三、“精講”部分穿插在原文之中,采用類似藝人說書的表達(dá)手法,重新組合了四劇的折出,串聯(lián)起劇作的結(jié)構(gòu)線索,并圍繞劇作的故事背景、人物形象和藝術(shù)特色等方面展開鑒賞和分析。戲曲文學(xué)的研究必須和舞臺搬演結(jié)合,才會顯現(xiàn)其獨特的藝術(shù)魅力。因此,“精講”在講析時也會力求突破,盡量避免與小說鑒賞雷同。此外,“精講”并非板起臉來,一本正經(jīng)地“學(xué)術(shù)化”,內(nèi)容上會貼近當(dāng)下的文化情境;文字上也不乏幾分“麻辣”,這恰與戲曲俗文化的本質(zhì)相通。

四、在“精講”的內(nèi)容之外,本書還適當(dāng)?shù)剡x取前人精彩的批語附于頁側(cè),以供參考。其中,“金批”指的是金圣嘆對《西廂記》的批語;“王批”指的是王思任對《牡丹亭》的批語,“三婦評”指的是“吳吳山三婦”評點的《牡丹亭》;“吳批”指的是吳儀一對《長生殿》的批語;“蘭評”指的是蘭雪堂本《桃花扇》的原評。

五、對原文中較難理解的詞語進(jìn)行注釋,方便讀者欣賞理解。

六、力圖熔欣賞性和學(xué)術(shù)性為一爐,特意將編著者的一篇學(xué)術(shù)論文作為附錄陳于書尾。同時,為了拓寬戲曲研究的國際視野,還附上名劇中精彩段落的英文版,供讀者對照原文進(jìn)行賞析。此英文對照版均摘自許淵沖、許明英譯的漢英對照舞臺本,中國對外翻譯出版公司2009年版。特此說明。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號