第18封
好友:
我并不真怪你,不過(guò)怪著你玩玩而已。你這人怪好玩兒的,老是把自己比作冷灰——怪不得我老是抹一鼻子灰。也幸虧是冷的,否則我準(zhǔn)已給你燒焦了。我不大喜歡這一類比喻。例如有人說(shuō)“心如止水”,只要投下一塊石子去,止水就會(huì)動(dòng)起來(lái)了;有人說(shuō)“心如枯木”,唯一的辦法便是用愛(ài)情把它燃燒起來(lái),你知道枯木是更容易燃燒的。至如你所說(shuō)的冷灰,只要在它中間放一塊炙熱的碳,自然也會(huì)變熱起來(lái)。但最好的辦法還是給它一個(gè)不理睬,因?yàn)槭聦?shí)上你是待我很好的,冷灰熱灰又有什么相干呢?
你要是說(shuō)你不待我好,即使我明知是真也一定不肯相信。但你說(shuō)你待我很好,我何樂(lè)而不相信呢?但我很希望聽(tīng)你說(shuō)一萬(wàn)遍,如果你不嫌嘴唇酸的話。
你一定不要害怕未來(lái)的命運(yùn),有勇氣把眼睛睜得大大的,凝視一切;沒(méi)勇氣閉上眼睛[1],信任著不可知的勢(shì)力拉著你走,幸福也罷,不幸也罷,橫豎結(jié)局總是個(gè)The end[2]。等我們走完了生命的途程,然后透一口氣相視而笑[3]。好像經(jīng)過(guò)了一番考試,盡管成績(jī)?cè)鯓吁磕_,總算卸卻了重負(fù),唉呵!
我拍拍你的肩頭。
Villain
LEBENSMISSIONSVORSITZENDERSTELLVERTRETER[4]
[1]此處原信上畫了一只“眼睛”的圖案。
[2]可能意指影片結(jié)束后銀幕上顯示的“劇終”。
[3]此處原信上畫了一張“笑臉”。
[4]這是朱生豪故意構(gòu)造的一個(gè)德文長(zhǎng)詞,意為“糧食分配結(jié)束委員會(huì)委員長(zhǎng)”。