金星[1]
那是在仲夏之夜,
是在夜半的時(shí)分;
星星閃爍著淡光,
各自在軌道運(yùn)行;
冷月比星星燦爛,
星星是她的奴仆,
她高高掛在天上,
月光在海面飄忽。
我舉頭凝望片刻
望她冰涼的月色;
寒氣襲人——于我太清凄——
一朵白云飄去,
正文
金星
愛倫·坡詩選(英漢對照) 作者:(美)愛倫·坡 著,曹明倫 譯
金星[1]
那是在仲夏之夜,
是在夜半的時(shí)分;
星星閃爍著淡光,
各自在軌道運(yùn)行;
冷月比星星燦爛,
星星是她的奴仆,
她高高掛在天上,
月光在海面飄忽。
我舉頭凝望片刻
望她冰涼的月色;
寒氣襲人——于我太清凄——
一朵白云飄去,