正文

問(wèn)郎花好奴顏好——無(wú)名氏《菩薩蠻》散讀

一眼抵過(guò)萬(wàn)千愛(ài):流轉(zhuǎn)在宋詞里的風(fēng)情雅韻 作者:徐昌才


問(wèn)郎花好奴顏好——無(wú)名氏《菩薩蠻》散讀

宋詞來(lái)自生活,來(lái)自民間,來(lái)自底層。有相思愛(ài)戀,苦怨情愁,也有邊塞風(fēng)云,大漠孤煙;有無(wú)邊春色,姹紫嫣紅,也有小橋流水,笑語(yǔ)喧嘩;有功名富貴,飛黃騰達(dá),也有落魄潦倒,羈旅天涯。一句話,宋詞貼近土地,貼近人生,貼近性情。讀多了男女相思,苦恨離愁,再來(lái)讀讀那些別具情趣,啟人心智的詞作,另是一番享受。宋代一首無(wú)名氏的詞作《菩薩蠻》描寫了一個(gè)發(fā)生在年輕夫妻之間小故事,傳達(dá)女子愛(ài)恨交加,機(jī)智風(fēng)趣的生活情致,很逗人,很風(fēng)趣,讀之品之,拍案叫絕,捧腹大笑。

牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過(guò)。含笑問(wèn)檀郎:花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?檀郎故相惱,須道花枝好。一向發(fā)嬌嗔,碎花打人。

生活中,相愛(ài)的兩個(gè)人,為了試探對(duì)方對(duì)自己的情意深淺真假,常常出其不意,設(shè)問(wèn)對(duì)方,考驗(yàn)對(duì)方真誠(chéng)與否,情意幾許,從而逗引出許多風(fēng)趣好玩的笑話。在這首詞作中,問(wèn)者有意,答者有心,故意出錯(cuò),真問(wèn)假答,風(fēng)趣連連。

春天的早晨,一戶人家的庭院里,幾株牡丹開(kāi)得正艷,雍容華麗,光芒四射。碩大的花朵上面,還掛著粒粒珍珠一樣的露珠,閃閃亮亮,迷離動(dòng)人。人人都說(shuō)牡丹好,國(guó)色天香,名動(dòng)天下,象征著大富大貴,大福大利,可謂人見(jiàn)人愛(ài),交口稱贊。一位裝扮亮麗,光彩照人的美女,走向花枝,輕摘花朵,聞一聞,看一看,無(wú)比喜愛(ài),笑臉如花。她很愛(ài)美,愛(ài)美如花,愛(ài)花如畫,一臉歡快,輕手輕腳走過(guò)庭院,正巧看見(jiàn)夫君也在庭院門前,他也起了個(gè)大早,不知是來(lái)看花,還是另有其他事情。女子抓住他不放,神情莊重地詢問(wèn)夫君,你看看,和這朵牡丹相比,是我漂亮,還是牡丹漂亮?夫君一時(shí)無(wú)語(yǔ),笑而不答,故弄神秘。

顯然,女子愛(ài)花,更愛(ài)自己,一看到牡丹艷麗、光芒燦爛,就聯(lián)想到自己也是青春貌美、艷麗迷人?;ㄒ粯拥哪耆A,花一樣的容顏,花一樣的青春,也應(yīng)該享有人生最幸福,最美好的愛(ài)情啊。她將自己與牡丹相比,并向夫君發(fā)問(wèn),反映出她對(duì)美的欣賞和追求,對(duì)自己的自信和肯定,當(dāng)然他絲毫不會(huì)懷疑夫君的回答,甚至她在提問(wèn)之前就已經(jīng)知道夫君的答案。但是,明知故問(wèn),硬要夫君親自回答,再一次當(dāng)著她的面,當(dāng)著牡丹的面,說(shuō)她漂亮,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)牡丹。這樣,她只在乎夫君的贊美的虛榮心才會(huì)得到滿足,她的愛(ài)情似乎才會(huì)得到保證。

我們不需懷疑和責(zé)怪女子的多余和啰唆,對(duì)于熱戀中或是新婚不久的年輕女子來(lái)說(shuō),親自聽(tīng)到夫君一而再,再而三地說(shuō)自己美麗迷人,是永遠(yuǎn)不會(huì)厭倦,永遠(yuǎn)不會(huì)滿足的。哪怕天天說(shuō),時(shí)時(shí)說(shuō),也是滿心歡喜,心花怒放。詞人敏銳地發(fā)現(xiàn)了女子這種微妙的心理習(xí)慣,精準(zhǔn)地描繪這位女子的隨意隨景發(fā)問(wèn),正好表現(xiàn)出女子特定時(shí)刻的濃濃情意??芍^切情切境,惟妙惟肖。

詞作上片沒(méi)有描寫男子的回答,故意留下懸念,吸引讀者思考聯(lián)想。詞作下片,緊接上片,進(jìn)一步寫男子的反應(yīng)。男子明明知道女子提問(wèn)的意圖,也知道女子希望聽(tīng)到的回答,卻不愿投其所好,夸贊女子比牡丹漂亮,而是故意惹惱、激怒女子。開(kāi)口就說(shuō),牡丹艷麗,比你漂亮多了。這下可好,引來(lái)了女子的嗔怒,責(zé)怪。也許男子只是想開(kāi)開(kāi)玩笑,逗樂(lè)女子,可是沒(méi)想到女子卻很較真——你不隨我意,我就對(duì)你不客氣。女子立馬撒嬌,順勢(shì)揉碎花朵,扔向男子,表達(dá)自己的不滿。得不到男子滿意的回答,有點(diǎn)氣惱,但也知道男子在和自己開(kāi)玩笑,不必當(dāng)真,真正漂亮的還是她,尤其在男子心中,這一點(diǎn),她從未懷疑。她用花枝、碎瓣扔向男子,不過(guò)是鬧著玩兒,也不當(dāng)真。

詞人說(shuō)她“嬌嗔”,意思是既有嗔怪不滿,又有撒嬌求哄,情意豐富、風(fēng)趣,引人發(fā)笑。顯然,兩個(gè)人的世界,兩顆心的秘密,彼此知曉,他人難窺。男子故意說(shuō)假,女子故意嗔怪,其實(shí)兩個(gè)人都心知肚明,在對(duì)方心中,彼此都是對(duì)方的最愛(ài)。一份深情,一份真愛(ài),就在這種隨意、簡(jiǎn)單而又機(jī)智、逗趣的問(wèn)答中體現(xiàn)出來(lái)。令人羨慕,令人向往。是的,像他們小兩口一樣生活,插科打諢、談笑風(fēng)生、心意相通、情趣相投,如何不幸福,不甜蜜呢?

北宋詞人張先非常喜歡這首無(wú)名氏的《菩薩蠻》,他將結(jié)尾兩句改為“花若勝如奴,花還解語(yǔ)無(wú)”,意思是,牡丹若是比我漂亮,她還會(huì)像我一樣能說(shuō)會(huì)道、善解人意嗎?顯然,這樣一改,撒嬌、嗔怪的意味沒(méi)了,少了風(fēng)趣,少了活潑,少了韻味。意思也大大改變,好像是女子不滿意男子的回答,乘勢(shì)緊逼,質(zhì)問(wèn)男子,胡攪蠻纏,絕不放過(guò),硬要比個(gè)輸贏。女子的追問(wèn)有些無(wú)理荒唐,有些小氣狹隘,全沒(méi)了機(jī)智、逗趣的情味了。

無(wú)獨(dú)有偶,明代唐寅也是對(duì)這首《菩薩蠻》情有獨(dú)鐘,曾經(jīng)將之改寫成詩(shī)歌《妒花歌》:“昨夜海棠初著雨,數(shù)朵輕盈嬌欲語(yǔ)。佳人曉起出閨房,將來(lái)對(duì)鏡比紅妝。問(wèn)郎花好奴顏好?郎道不如花窈窕。佳人聞?wù)Z發(fā)嬌嗔,不信死花勝活人,將花挼碎擲郎前,請(qǐng)郎今夜伴花眠!”如此一改,鋪敘細(xì)致,情節(jié)完整,卻是改變了人物性格。女子不是撒嬌逗趣,完全變成了撒野罵街,潑婦一個(gè),潑辣粗獷有余,精明風(fēng)趣不足。比來(lái)比去,還是無(wú)名氏的詞作摹繪人物心理,寫實(shí)人物動(dòng)作情態(tài),高人一等,刻畫深入,堪稱絕妙。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)