張旭(二首)
張旭(生卒年不詳),字伯高,唐吳縣(今江蘇蘇州一帶)人,做過(guò)常熟尉。他善于書(shū)法。據(jù)說(shuō),醉后下筆,效果更佳,有“張顛”之稱。他的草書(shū)和同時(shí)代的李白的詩(shī)歌、裴旻的劍舞,并稱為當(dāng)時(shí)的“三絕”。他也長(zhǎng)于創(chuàng)作七絕。
桃花溪〔一〕
隱隱飛橋隔野煙,
石磯西畔問(wèn)漁船?!捕?/p>
桃花盡日隨流水,
洞在清溪何處邊?〔三〕
■ 注釋
〔一〕桃花溪:一個(gè)桃花流水的山溪,非實(shí)指某地。
〔二〕石磯:水中露出的石頭。這兩句說(shuō),隔著一層薄薄的云霧,隱約可見(jiàn)一座大橋橫架在河上。在石頭的西邊,我向打漁的人問(wèn)話。
〔三〕這兩句說(shuō),“只見(jiàn)桃花整天都在隨著流水飄去,那么桃花源的洞口,又在這河流的什么地方呢”。
■ 簡(jiǎn)析
陶淵明憧憬的世外桃源,曾為一些后人所贊許。作者在桃花溪看到輕風(fēng)吹拂,桃花瓣兒落入清澈的水中,引起了無(wú)限感慨。不禁發(fā)問(wèn):現(xiàn)在桃花已在眼前,而桃花源又在哪里呢?流露了作者對(duì)隱居生活的向往。這首詩(shī),首句用一“隔”字,寫(xiě)出飛橋和野煙之景。二句用一“問(wèn)”字,承上轉(zhuǎn)下。三四兩句,一句用一“隨”宇描繪出眼前實(shí)景,一句用“何處邊”三字提出問(wèn)題。就此止筆,所提問(wèn)題,不作回答,詩(shī)人對(duì)桃花源生活的向往,流露于字里行間。
山行留客
山光物態(tài)弄春暉,〔一〕
莫為輕陰便擬歸?!捕?/p>
縱使晴明無(wú)雨色,〔三〕
入云深處亦沾衣?!菜摹?/p>
■ 注釋
〔一〕山光:山色。物態(tài):各種景物的姿態(tài)。弄春暉:指在春天,日光時(shí)隱時(shí)現(xiàn),不斷變化的景象。
〔二〕這兩句說(shuō),春天,群山放光,其他自然景物也都各具形態(tài),這正是春天的美景。請(qǐng)不要因?yàn)樘鞖馕㈥幉婚_(kāi),就不去游春而返回。
〔三〕縱使:即使。晴明:明朗的晴天。
〔四〕沾衣:這里指山中的霧氣沾濕了衣服。這兩句說(shuō),這里即使是晴天,因山中的云氣多含有水分,所以也會(huì)沾濕衣服,請(qǐng)不要怕微陰有雨就不敢出去了。
■ 簡(jiǎn)析
這首詩(shī)寫(xiě)的是山行之景,表現(xiàn)的主旨是留客。全詩(shī)圍繞一個(gè)“留”字,通過(guò)山行所見(jiàn),歌詠了山地春天的美景。“山光物態(tài)弄春暉”,一“弄”字,用得甚妙,十分貼切地表達(dá)了山中不斷變化的各色景物。景色如此之美,怎能歸去呢?“莫為輕陰便擬歸”,還是留下來(lái)欣賞這山中的景物為好。寫(xiě)到這里,筆鋒一轉(zhuǎn),又引申開(kāi)去:“縱使晴明無(wú)雨色,入云深處亦沾衣。”用“縱使”來(lái)寫(xiě)“莫為”,寫(xiě)出“入云深處亦沾衣”的又一景色。有景有情,層層深入,不寫(xiě)“留”而“留客”之意自見(jiàn)。寫(xiě)的是生活中的小事,但小中見(jiàn)大,悠然意遠(yuǎn)。在一般人看來(lái),只注意雨天的雨,而不會(huì)想到晴天也同樣有“雨”。詩(shī)人正是在這里給了我們新穎的啟示?!叭朐粕钐幰嗾匆隆?,可以說(shuō),是詩(shī)人在描繪山中景色之外,給予讀者較為深刻的又一啟發(fā)。