正文

從巴曼諾克開始

草葉集:惠特曼詩(shī)選 作者:(美國(guó))沃爾特·惠特曼


從巴曼諾克開始

1

從魚形的巴曼諾克我的出生地開始,

在那里我被一位完美的母親所生育并撫養(yǎng)成人,

我漫游了許多地方,愛好熱鬧的街道,

做過(guò)我的城市曼納哈達(dá)或南方草原上的居民,

或者作為駐扎在兵營(yíng)里或背著行囊和步槍的士兵,或者一個(gè)加利福尼亞礦工,

或者居住在達(dá)科他森林中,過(guò)著以肉食當(dāng)飯、以泉水解渴的生活,

或者隱居在某個(gè)幽僻的地方沉思默想,

遠(yuǎn)離人群的喧囂,享受快樂幸福的時(shí)光,

意識(shí)到清新而不吝施舍的密蘇里河流,意識(shí)到聲勢(shì)浩大的尼亞加拉瀑布,

意識(shí)到在平原吃草的野牛群和多毛而胸膛壯闊的公牛,

意識(shí)到大地、巖石,觀賞了五月花,對(duì)星星雨雪感到驚奇,

研究了模仿鳥的曲調(diào)和山鷹的飛翔,

聽見了天曉時(shí)那無(wú)與倫比的從沼澤杉木林中傳來(lái)的鶇鳥的歌聲,

這時(shí)我孤獨(dú)地在西方歌唱,為一個(gè)新世界開始歌唱。

2

勝利,聯(lián)合,信念,同一,時(shí)間,

不能分解的盟約,財(cái)富,奧秘,

永恒的進(jìn)步,宇宙,以及現(xiàn)代的消息。

那么,這就是生活,

這就是經(jīng)過(guò)那么多苦痛和痙攣之后浮現(xiàn)到表面的東西。

多么新奇!多么真實(shí)!

頭上是太陽(yáng),腳下是神圣的土地。

看哪,地球在運(yùn)轉(zhuǎn),

原生的陸洲在遠(yuǎn)方聚集,

現(xiàn)在和將來(lái)的大陸分居南北,地峽被夾在中間。

看哪,渺無(wú)人跡的廣大空間,

它們仿佛在夢(mèng)中變化,很快就得到充實(shí)了,

無(wú)數(shù)的人群涌現(xiàn)在它們上面,

它們現(xiàn)在已布滿了最先進(jìn)的人們、藝術(shù)和機(jī)構(gòu)。

看哪,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歲月,

為我提供了無(wú)窮無(wú)盡的聽眾。

他們以堅(jiān)定整齊的步伐走著,從不停息,

連綿不絕的人們,美利堅(jiān)人,幾億的人,

一代人完成了他們的使命后走過(guò)去,

另一代人跟著完成自己的使命,

他們向我轉(zhuǎn)過(guò)臉或回過(guò)頭來(lái),

以回顧的目光望著我,向我傾聽。

3

美利堅(jiān)人!征服者們!人道主義者們的前進(jìn)!

最先進(jìn)的呀!世紀(jì)的進(jìn)軍呀!自由呀!群眾呀!

這是為你們準(zhǔn)備的一曲頌歌。

大草原的頌歌,

一瀉千里直入墨西哥灣的密西西比河的頌歌,

俄亥俄、印第安納、伊利諾伊、艾奧瓦、威斯康辛和明尼蘇達(dá)的頌歌,

從中心,從堪薩斯,并由此經(jīng)過(guò)同等的距離,

放射出脈搏般永不停息的烈火讓一切生機(jī)旺盛的頌歌。

4

接受我的葉子吧,美利堅(jiān),把它們帶到南方去,帶到北方去,

讓它們到處受到歡迎,因?yàn)樗鼈兪悄阕约核?/p>

從東方和西方環(huán)繞著它們,因?yàn)樗鼈儗h(huán)繞著你,

而你們祖先們喲,請(qǐng)與它們親密地連在一起,因?yàn)樗鼈円灿H密地連著你。

我曾細(xì)心地研究歷史,

我曾坐在偉大導(dǎo)師的膝前學(xué)習(xí),

如今,哦,要是適宜,但愿大師們也回過(guò)頭來(lái)把我評(píng)議。

難道我應(yīng)該以美國(guó)各州的名義蔑視古代?

不,這些州正是古代的兒女,他們要為它辯解。

5

去世了的詩(shī)人,哲學(xué)家,牧師,

殉教者,藝術(shù)家,發(fā)明家,很久以前的政府,

在世界上其他地方形成語(yǔ)言的人們,

曾經(jīng)強(qiáng)大而如今衰弱了、沒落了或凋零了的民族,

只有我尊敬地信任你們所遺留至今的一切,我才敢前進(jìn),

我研究了這一切,承認(rèn)它是可敬的,(一度在其中運(yùn)動(dòng),)

認(rèn)為沒有什么能比它更偉大,沒有什么能比它更值得稱賞,

久久地專心注視了它,然后把它撂在一旁,

如今在這里,我和我的時(shí)代站在我自己的地方。

這里是女性和男性的國(guó)土,

這里是世界的男繼承權(quán)和女繼承權(quán),這里是物質(zhì)的火焰,

這里是傳達(dá)一切的靈性,是公開承認(rèn)的,

是永遠(yuǎn)向前的,是看得見的形體的終點(diǎn),

是經(jīng)過(guò)適當(dāng)?shù)牡却笕缃裨谇斑M(jìn)的給人以滿足的人,

是呀,這里出現(xiàn)了我的主婦——靈魂。

6

靈魂,

永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)——比褐色堅(jiān)硬的土地更久遠(yuǎn)——比時(shí)漲時(shí)落的水流更久遠(yuǎn)。

我要寫物質(zhì)的詩(shī),因?yàn)槲蚁胨鼈兪亲钌袷サ脑?shī)篇,

我要寫我的肉體的和凡人的詩(shī)篇,

因?yàn)槲蚁肽菚r(shí)我才能為我自己提供關(guān)于我的靈魂和不朽的詩(shī)篇。

我要給美國(guó)各州寫一支歌,使沒有哪個(gè)州在任何情況下會(huì)服從另一個(gè)州的支配,

我要寫一支歌,使美國(guó)各州之間和任何兩個(gè)州之間都不分日夜能和睦相處,

我要寫一支歌,給總統(tǒng)的耳朵聽,那里充滿了武器和彼此威脅的鋒芒,

而在那武器背后是無(wú)數(shù)失望的臉龐;

我還要寫一支歌,它歌唱一個(gè)由全體中形成的個(gè)體,

一個(gè)牙齒犀利、眼睛發(fā)亮和出人頭地的個(gè)體,

一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)而有戰(zhàn)斗性的、代表全體而又超乎全體的個(gè)體。

(無(wú)論任何別人的頭多高昂,他的頭在眾人之上。)

我要承認(rèn)當(dāng)代各國(guó),

我要走遍整個(gè)地球,禮貌地向每個(gè)或大或小的城市表示敬意,

還有,各行各業(yè)啊!我要把你們寫入我的詩(shī)中,連同你們?cè)陉懙睾秃I系挠⑿壑髁x,

我要以一個(gè)美利堅(jiān)人的觀點(diǎn)報(bào)道你們?nèi)康妮x煌業(yè)績(jī)。

我要唱伙伴之歌,

我要說(shuō)明只有什么才必然將這些最終聯(lián)結(jié)起來(lái),

我相信這些將奠定他們自己的男人之愛的理想的基礎(chǔ),將它表現(xiàn)在我身上,

于是我要讓那威脅著要焚毀我的熊熊烈火從我身上點(diǎn)燃起來(lái),

我要揭開將那些窒悶的火焰覆蓋得太久的東西,

我要讓那些火焰燒個(gè)痛快,

我要寫伙伴和愛的福音的詩(shī)歌,

因?yàn)槌宋疫€有誰(shuí)能懂得那連帶憂愁和歡樂的愛呢?

除了我還有誰(shuí)應(yīng)當(dāng)做歌唱伙伴的詩(shī)人呢?

7

我是個(gè)偏于信任品質(zhì)、時(shí)代和民族的人,

我從人民中出發(fā),以他們自己的精神前進(jìn),

這里唱的便是不受拘束的信任。

全體?。∪w?。∽寗e人去輕視他們想輕視的事物吧,

我也歌唱寫罪惡的詩(shī)歌,我也把惡引為同道,

我自己恰恰是又善又惡的,我的國(guó)家也是如此——而且我說(shuō)事實(shí)上并沒有罪惡,

(或者,如果有,我說(shuō)它對(duì)你對(duì)我或?qū)?guó)家也如任何別的事物一樣重要。)

我追隨著許多人并為許多人所追隨,我也創(chuàng)立一種宗教,走入競(jìng)技場(chǎng),

(很可能我注定要在那里發(fā)出高聲的叫喊,勝利者的震天的吶喊,

誰(shuí)知道呢?它們還可能從我發(fā)出,并翱翔于萬(wàn)物之上。)

每一事物的存在都不是為它自身,

我說(shuō)整個(gè)地球和天上全部的星辰都是為了宗教而生存。

我說(shuō)沒有人已經(jīng)有了他應(yīng)有的一半那樣虔誠(chéng),

沒有人已經(jīng)敬仰和崇拜得夠一半了,

沒有人已開始認(rèn)識(shí)到他自己多么神圣和未來(lái)是多么肯定。

我說(shuō)這些州的真正而永恒的壯觀必須是它們的宗教,

否則就沒有什么真正而永恒的壯觀了;

(沒有宗教,也就沒有了名副其實(shí)的品種和生命,

沒有宗教,也就沒有了國(guó)土、男人或者女人。)

8

青年人,你在干什么呢?

你那樣認(rèn)真,那樣專心致志于文學(xué)、科學(xué)、藝術(shù)和愛情?

這些表面的真實(shí)、政治、觀點(diǎn),

不管怎樣都作為你的雄心和事業(yè)來(lái)?yè)?dān)承?

這是好的——我對(duì)此一點(diǎn)也不反對(duì),我也是它們的詩(shī)人,

可是要當(dāng)心!這一切將很快消失,為了宗教而燒得精光,

因?yàn)椴⒎且磺形镔|(zhì)都是發(fā)熱的燃料,無(wú)形的火焰,大地的基本生命,

像這些對(duì)于宗教那樣。

9

你這樣沉思默想地尋求什么?

伙伴喲,你需要什么?

親愛的兒子,你覺得那是愛情嗎?

聽著,親愛的兒子——聽著,美利堅(jiān),女兒或兒子,

過(guò)分地愛一個(gè)男人或女人是痛苦的事,不過(guò)那可以使人滿足,也是偉大的,

但是還有別的事也很偉大,它使得全體一致,

它壯麗,超過(guò)物質(zhì),不斷地以雙手拂拭一切并給一切以支持。

10

你知道,僅僅為了給大地撒下更加偉大的宗教的種子,

我才分門別類地寫出了下面這些詩(shī)。

我的伙伴喲!

只要你和我分享兩種偉大,第三種更豐富更輝煌的就將萌發(fā),

那是愛情和民主的偉大,以及宗教的偉大。

我自己是可見和不可見的混合體,

河川奔注的神秘的海洋,

在我周圍搖曳和閃爍的物質(zhì)的預(yù)言家精神,

有生命的東西,此刻無(wú)疑在空氣中靠近我們的我們不知道的個(gè)體,

每日每時(shí)都不愿放松我的接觸,

這些選擇,這些以暗示要求于我的東西。

從兒童時(shí)代起便天天親吻我的人,

沒有能將我纏繞住、捆住,緊緊地抱住,

像把我跟蒼天和整個(gè)精神世界抱得這樣緊,

他們給我那樣做了之后,又把許多的主題向我提出。

哦,這樣的主題——種種的平等!哦,神圣的平凡!

太陽(yáng)下的婉轉(zhuǎn)歌唱,此刻、中午或日落時(shí)發(fā)出的歌吟,

低回地流過(guò)時(shí)代、如今在這里發(fā)出回響的弦樂,

我喜愛你們的不經(jīng)意地組合的和音,我增添些新的,又愉快地送它們前進(jìn)。

11

當(dāng)我清晨在亞拉巴馬漫步的時(shí)候,

我在那里看見了雌性模仿鳥在荊棘叢中的巢里坐著孵她的幼鳥。

我也看見了那只雄鳥,

我曾停下來(lái)聽他在近處鼓著嗓子唱出歡樂的歌調(diào)。

當(dāng)我停步時(shí),我想到他并非真正就為那里而歌唱,

也不僅僅為他的伴侶或他自己,或由回聲送回的東西,

而是為了一種微妙的、秘密的、在遠(yuǎn)處的,

給新生者傳來(lái)的責(zé)任和玄妙的贈(zèng)禮。

12

民主喲!你身邊有一只笙簧正在膨脹著歡樂地歌唱。

我的女人喲!為著我們后面的和屬于我們的孩子,

為著那些屬于這里的和那些將要到來(lái)的人們,

我高興要為他們作好準(zhǔn)備,現(xiàn)在就唱出比大地上所曾聽到過(guò)的更為強(qiáng)大和驕傲的歌聲。

我要唱出熱情的歌來(lái)為他們開辟途徑,

而你們不法的冒犯者的歌聲,我也以同類者的目光審視你們,像帶走別人那樣帶走你們。

我要唱出真正的富裕之歌,

去為肉體和心靈贏得彼此依附和一路前進(jìn)而不受死亡制約的一切;

我要擴(kuò)散自我中心主義并說(shuō)明它是一切的基礎(chǔ),我要成為一個(gè)歌頌個(gè)性的詩(shī)人,

我要指出男性和女性之間彼此平等的關(guān)系,

還有性器官和性行為!你們要集中在我身上,因?yàn)槲覜Q心要以勇敢而明白的聲音告訴你們,證實(shí)你們是光明正大的,

我要說(shuō)明現(xiàn)在沒有什么缺陷之處,將來(lái)也不可能有,

我要說(shuō)明對(duì)于任何人發(fā)生的無(wú)論什么事情都可能導(dǎo)致美好的結(jié)果,

我要說(shuō)明沒有什么能成為比死亡更美的事情,

我要用一條線貫穿于我的詩(shī)中,使時(shí)間和事件都緊密相連,

使宇宙間的一切事物都成為完美的奇跡,每一個(gè)都同樣深沉。

我不想創(chuàng)作關(guān)于局部的詩(shī)歌,

但是我要寫有關(guān)全體的詩(shī)篇、歌曲和思想,

我不想唱關(guān)于某一天的歌,而要唱關(guān)于每一天的歌,

我連一首詩(shī)或一點(diǎn)點(diǎn)的詩(shī)也不想寫,要寫就寫有關(guān)靈魂的詩(shī)歌,

因?yàn)槲乙驯橛[宇宙萬(wàn)物,我發(fā)現(xiàn)沒有哪一個(gè)或其中的哪一部分不是與靈魂有關(guān)的。

13

有人要求看看靈魂嗎?

瞧,你自己的形態(tài)和面貌,人物,實(shí)體,野獸,樹木,奔流的河,巖石和黃沙。

一切都緊抱著精神的歡樂,然后把它們釋放;

真正的肉體怎能有一天死亡并被人埋葬?

你那真正的肉體和任何男人或女人的真正的肉體,

都會(huì)一個(gè)一個(gè)地逃脫洗尸人的手,去充塞一個(gè)適宜的世界,

帶著它從出生的片刻到死亡的片刻所不斷增添的東西。

印刷工排出的鉛字并不回歸它們的字跡、意義和重要的內(nèi)容,

同樣,一個(gè)男人的實(shí)體和生命或一個(gè)女人的實(shí)體和生命也不會(huì)回到肉體和靈魂中,

無(wú)論是在死前或死后都沒有什么不同。

瞧,肉體包含著而且就是那意義和主要的內(nèi)容,同時(shí)包含著而且就是靈魂;

無(wú)論你是誰(shuí),你的身體或它的任何一部分都那么卓越而神圣!

14

無(wú)論你是誰(shuí),這是對(duì)你發(fā)出的無(wú)盡的宣示!

大地的女兒,你在等待你的詩(shī)人嗎?

你在等待一個(gè)口若懸河、指指點(diǎn)點(diǎn)的詩(shī)人?

對(duì)這些州的男人,也對(duì)這些州的女人,

發(fā)表歡娛的言論,對(duì)各個(gè)民主地區(qū)的言論。

彼此交錯(cuò)的生產(chǎn)糧食的地區(qū)喲!

煤和鐵的地區(qū),黃金的地區(qū),棉花、糖和稻米的地區(qū)!

小麥、牛肉、豬肉的地區(qū)!羊毛和大麻的地區(qū)!蘋果和葡萄的地區(qū)!

放牧牛羊的平原地區(qū),世界的草原!空氣清新、連綿不絕的高原地區(qū)!

牛群、花園、健康的土坯房的地區(qū)!

西北哥倫比亞和西南科羅拉多繞過(guò)的地區(qū)!

東部切薩皮克的地區(qū)!特拉華地區(qū)!

安大略、伊利、休倫、密歇根地區(qū)!

古老的十三州地區(qū)!馬薩諸塞地區(qū)!佛蒙特和康涅狄格地區(qū)!

海岸地區(qū)!山脈和山峰地區(qū)!

船夫和水手的地區(qū)!漁民地區(qū)!

不可分解的地區(qū)!那些緊抱在一起的地區(qū)!熱情的地區(qū)!

那些并排站著的!哥哥和弟弟般的!瘦骨嶙峋的!

偉大的婦女們的地區(qū)!女性的!有經(jīng)驗(yàn)的姐妹們和沒有經(jīng)驗(yàn)的姐妹們!

遙遠(yuǎn)的地區(qū)!被北極圈緊箍著的!吹著墨西哥微風(fēng)的!各種各樣的!緊密連接的!

賓夕法尼亞人!弗吉尼亞人!兩個(gè)卡羅來(lái)納州的人!

??!你們?nèi)急晃覠釔壑?,我的無(wú)畏的各民族喲!啊,我無(wú)論如何要以全部的愛包容你們!

我不能與你們分離,不能與你們中的任何一個(gè)分離!

啊,死亡!啊,盡管如此,我還是屬于你們中那些看不見的人,此刻正懷著不可抑制的愛,

行走在新英格蘭,作為朋友,作為旅行者,

在巴曼諾克的沙灘上,赤腳踏著夏天微波的邊沿,

橫過(guò)大草原,又在芝加哥住下,在每個(gè)城鎮(zhèn)流連,

觀看各種陳列,誕生,改進(jìn),建筑物,藝術(shù),

在公眾集會(huì)上傾聽男演說(shuō)家和女演說(shuō)家,

像活著時(shí)那樣,屬于各州又遍歷各州,每個(gè)男人和每個(gè)女人都是我的鄰舍,

路易斯安那人,佐治亞人,都和我接近,正如我接近他們,

密西西比人和阿肯色人仍然和我在一起,我也仍然和他們中的任何人在一起,

仍然在那主干河流西面的平原上,仍然在我的土坯房子中,

仍然東返,仍然在濱海州或馬里蘭,

仍然有加拿大人冒著寒冬的冰雪愉快地把我歡迎,

仍然是緬因或花崗石之州或羅得島州或帝國(guó)之州的一個(gè)忠實(shí)的兒子,

仍然在向別的海岸航行并占領(lǐng)它們,仍然在歡迎每個(gè)新的弟兄,

在這里,當(dāng)它們與舊的結(jié)合時(shí),我讓這些草葉適用于新來(lái)的人,

我自己也來(lái)到新人中間成為他們的伴侶和同輩,現(xiàn)在親自向你們走來(lái),

要求你們和我一起來(lái)表演劇情、人物和場(chǎng)景。

15

請(qǐng)緊緊地握住我的手吧,但是要快,趕快向前。

請(qǐng)拼命地跟著我,

(也許要經(jīng)過(guò)多次說(shuō)服,我才會(huì)同意將我自己真正委身于你,但這有什么呢?大自然不也必須多次說(shuō)服嗎?)

我不是怎么優(yōu)美雅致的,

胡須滿面,曬得黝黑,灰色的脖子,難以親近,我來(lái)到了,

當(dāng)我走過(guò)時(shí)人們將與我為贏得宇宙間的堅(jiān)實(shí)獎(jiǎng)品而搏斗,

因?yàn)槲覍堰@些獻(xiàn)給任何一個(gè)能堅(jiān)持戰(zhàn)斗來(lái)贏得它們的人。

16

我在路上停留片刻,

這是為了你,這是為了美利堅(jiān)!

我仍然高舉著現(xiàn)今,仍然欣喜而莊嚴(yán)地預(yù)言著各州的前景,

而對(duì)于過(guò)去,我要宣告大氣中所保留的紅色的土著人種。

紅色的土著人種,

留下自然的呼吸,風(fēng)和雨的聲音,林地中的對(duì)于我們已變成名字的鳥獸般的叫喚,

奧科伊,庫(kù)薩,渥太華,莫農(nóng)加希拉,索克,納奇茲,查特胡奇,卡克達(dá),奧羅諾科,

沃巴什,邁阿密,薩吉諾,奇珀瓦,奧什科什,沃拉沃拉,

把這些留給各州,然后他們消失了,給山川定下了名稱。

17

從此以后,便飛速地?cái)U(kuò)展著,

元素,種類,調(diào)整,混亂,迅速而大膽,

又是一個(gè)永生的世界,光輝的前景不停地涌現(xiàn)和分流,

一個(gè)新的種類支配著以前的各個(gè)種族,而且更龐大,引起新的爭(zhēng)斗,

新的政治,新的發(fā)明和技藝,新的文學(xué)和宗教。

這些,我高聲宣告——我不再睡眠,我起來(lái)了,

你們這些曾經(jīng)與我寧?kù)o相處的海洋喲!我在怎樣感受著你們深不可測(cè)的、騷動(dòng)的、正在醞釀著的史無(wú)前例的暴風(fēng)雨和狂濤。

瞧,駛過(guò)我詩(shī)中的冒汽的汽輪,

瞧,進(jìn)入我詩(shī)中的不斷前來(lái)定居的移民,

瞧,后面的那些棚屋,小徑,獵人的茅舍,平底船,玉蜀黍葉子,

新開的土地,粗陋的籬墻,以及森林后面的鄉(xiāng)村,

瞧,一邊是西海,另一邊是東海,它們?cè)谖业脑?shī)中,就像在它們海灘上那樣漲落和洶涌,

瞧,我詩(shī)中的草地和森林——瞧,野生的和馴養(yǎng)的動(dòng)

物——瞧,在卡瓦族那邊無(wú)數(shù)的野牛群在嚙啃著短而拳曲的草叢,

瞧,我詩(shī)中的那些城市,堅(jiān)固而宏大,在內(nèi)地,有石鋪的街道,有鋼骨石塊的大廈,川流不息的車輛,以及貿(mào)易,

瞧,那些多滾筒的蒸汽印刷機(jī)——瞧,那橫越大陸的電報(bào),

瞧,那穿過(guò)大西洋海底直達(dá)歐洲的美利堅(jiān)脈搏,以及準(zhǔn)時(shí)回來(lái)的歐羅巴脈搏,

瞧,那正在起動(dòng)的、喘息著吹著汽笛的強(qiáng)大而迅速的火車頭,

瞧,那些犁地的農(nóng)夫——瞧,那些開采的礦工——瞧,那無(wú)數(shù)的工廠,

瞧,那些拿著工具坐在長(zhǎng)凳上忙著的機(jī)械工——瞧,從他們中間要產(chǎn)生的優(yōu)秀的法官、哲學(xué)家、總統(tǒng),走出來(lái),穿著工裝,

瞧,我徜徉于各州的商店和田野,被人們深愛著,日夜緊抱著,

聽著我的歌從那里發(fā)出的響亮的回聲——讀著那些終于到來(lái)的指令。

18

啊,親密的伙伴!啊,你和我終于見面了,只有我們倆。

啊,用一句話來(lái)掃清前面無(wú)盡的道路呀!

啊,某種令人陶醉而莫名其妙的東西!啊,狂奮的音樂!

啊,如今我勝利了——你也會(huì)這樣的;

啊,手拉著手——啊,健康的歡樂——啊,又一個(gè)追求者和相愛者!

啊,趕快握著手,握得緊緊——趕快,趕快與我一起向

前進(jìn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)