述懷
魏徵
中原初逐鹿[1],投筆事戎軒[2]。
縱橫計(jì)不就[3],慷慨志猶存。
杖策謁天子,驅(qū)馬出關(guān)門[4]。
請(qǐng)纓系南越[5],憑軾下東藩[6]。
郁紆陟高岫[7],出沒望平原。
古木鳴寒鳥,空山啼夜猿。
既傷千里目,還驚九逝魂。
豈不憚艱險(xiǎn)?深懷國士恩。
季布無二諾[8],侯嬴重一言[9]。
人生感意氣,功名誰復(fù)論。
【注釋】
[1]逐鹿:群雄并起,爭(zhēng)奪天下。[2]投筆:即投筆從戎。戎軒:兵車。[3]縱橫:戰(zhàn)國時(shí),蘇秦主張六國聯(lián)合抗秦,史稱“合縱”。張儀則主張諸國聽命于秦,史稱“連橫”。魏徵早年曾向李密獻(xiàn)策,未被采納。[4]關(guān):指潼關(guān)。[5]請(qǐng)纓:西漢終軍出使南越,臨行作豪語道:“愿受長纓(繩子),必羈南越王而致之闕下?!盵6]憑軾:漢初酈食其請(qǐng)命赴齊說服齊王歸漢,說:“臣請(qǐng)得奉明詔,說齊王,使為漢而稱東藩。”[7]郁紆:山道崎嶇難行。[8]季布:楚漢時(shí)人,為人守信義,當(dāng)時(shí)有諺語云:“得黃金百斤,不如得季布一諾?!盵9]侯嬴:戰(zhàn)國時(shí)魏人,為守門小吏,信陵君尊為上客。信陵君竊符救趙,侯嬴因年老不能跟隨,許以死送行,后來果然自殺。
【譯文】
中原群雄紛起爭(zhēng)奪天下,大丈夫應(yīng)該投筆從戎。滿腹韜略不被人采納,慷慨的報(bào)國志向卻依舊堅(jiān)定??祚R加鞭謁見了當(dāng)今皇帝,便驅(qū)馬出潼關(guān)遠(yuǎn)征。要像漢代終軍請(qǐng)纓說服南越王歸順朝廷,要像漢初酈食其勸降東方屬國成為大唐屏藩。道路崎嶇難行,奮力攀登高山;
觸目所及,(遼闊的)平原時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。古樹上的鳥兒發(fā)出凄寒的叫聲,夜里猿猴的啼叫聲在空曠的深山中回蕩。既為遠(yuǎn)望千里路漫漫而傷悲,還因不盡的艱難險(xiǎn)阻而多次心驚魄動(dòng)。怎么會(huì)不畏懼艱難險(xiǎn)阻呢,是因?yàn)閮?nèi)心深深懷著國士報(bào)恩的赤誠。要像季布一樣信守諾言,要像侯嬴一樣重守信義。人生貴在知恩必報(bào),誰還會(huì)再計(jì)較功名!
【賞析】
這首詩作于唐高祖李淵初稱帝時(shí)。當(dāng)時(shí)魏徵投唐沒多久,希望能有所貢獻(xiàn),便主動(dòng)請(qǐng)命赴中原說服招納李密舊部。在赴命的途中,寫下這首抒發(fā)胸襟抱負(fù)以及表達(dá)重意氣、報(bào)國恩之情懷的詩。詩從當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)起筆,述寫自己壯志未伸的感嘆。接著寫前去拜謁當(dāng)今天子、主動(dòng)請(qǐng)纓的激昂壯懷。進(jìn)而以沉郁的筆調(diào)描繪旅途的艱險(xiǎn),后卻以一“豈”字作提頓,表明自己不畏艱險(xiǎn)以報(bào)國士之恩。最后四句直接坦陳自己重信義、不圖功名的磊落胸懷。全詩二十句,慷慨陳詞,英風(fēng)豪氣回蕩其間,一掃六朝以來詩歌纖弱柔靡的頹風(fēng)。
作者簡(jiǎn)介
魏徵(580-643),字玄成,河北巨鹿(今河北省邢臺(tái)市巨鹿縣)人。隋末入李密軍。入唐,曾任諫議大夫、左光祿大夫,封鄭國公,是中國歷史上最負(fù)盛名的諫臣。《全唐詩》存其詩一卷。