正文

第三十九章 卡岡杜亞宴請(qǐng)修士,修士席間妙語(yǔ)連珠

巨人傳(全2冊(cè)) 作者:(法)拉伯雷


第三十九章 卡岡杜亞宴請(qǐng)修士,修士席間妙語(yǔ)連珠

卡岡杜亞坐到席上,剛吃了幾口,就聽(tīng)大古杰已開(kāi)始在講述他與霹靂王之間的戰(zhàn)事的前因后果了。當(dāng)介紹到約翰·德·安多莫爾修士如何勇斗敵人、保衛(wèi)修道院時(shí),連聲贊嘆其豐功偉績(jī)遠(yuǎn)勝于卡米留斯、西庇翁、龐貝、愷撒和地米斯托克利??▽艁喡?tīng)后,便立即讓人去請(qǐng)這位勇敢的修士,與他暢談,商議如何采取對(duì)策??偣芊蠲叭ッ嬉?jiàn)修士,將他請(qǐng)動(dòng),與他一同返回,并用大古杰的騾子馱著他的那根大十字木杖。

修士一到,眾人紛紛上前,與他擁抱問(wèn)安,既熱情又親切。

“嘿,約翰修士,我的摯友,約翰修士,我的表兄,約翰修士,你這家伙,快快過(guò)來(lái)與我擁抱,我的朋友!”

“讓我擁抱你一下!”

約翰修士此刻真的是心花怒放,得意揚(yáng)揚(yáng),表現(xiàn)得風(fēng)度翩翩,瀟灑倜儻,應(yīng)付自如。

“哈,哈,過(guò)來(lái),過(guò)來(lái),”卡岡杜亞說(shuō),“把凳子搬過(guò)來(lái),靠我近點(diǎn)坐?!?/p>

“太好了,遵命,”約翰修士說(shuō),“小伙計(jì),給我倒杯酒,我的孩子,讓我清清脾胃,潤(rùn)潤(rùn)喉嚨?!?/p>

“脫法衣,”吉姆奈斯特說(shuō),“請(qǐng)把道袍脫掉。”

“啊,朋友,天主在上,”約翰修士回答道,“本會(huì)會(huì)規(guī)規(guī)定,法衣不可脫。”

“狗屁會(huì)規(guī),”吉姆奈斯特說(shuō),“瞧您那道袍,壓得您雙肩沉沉的,脫了算了?!?/p>

“朋友,”修士說(shuō),“道袍脫不脫并無(wú)大礙,天主在上!不脫,我喝得更加暢快;穿在身上,我渾身舒坦。如果將它脫下,侍從小廝等就會(huì)偷去做成吊襪帶用。我在庫(kù)萊納就碰上了這種事。我不想再次有此遭遇。我身披道袍,心里踏踏實(shí)實(shí)地坐在席上,天主在上,一樣可以為您,為您的寶馬干杯。愿天主保佑在座的諸位。我來(lái)前已用過(guò)晚餐,但是,我天生的好腸胃,與圣本篤的長(zhǎng)筒靴子一樣又大又深,像律師的公文包一樣又闊又大,來(lái)者不拒,再吃一頓也不會(huì)輸給各位。凡魚(yú)都吃,除了冬穴魚(yú);最愛(ài)的是鷓鴣翅,尤喜修女腿。否則,那玩意兒還硬挺,人卻死了,豈不太委屈了?我們的院長(zhǎng)大人就特別喜愛(ài)閹雞的白嫩白嫩的腿肉?!?/p>

“這么看來(lái),他與狐貍有所不同,”吉姆奈斯特說(shuō),“狐貍無(wú)論是抓到母雞、仔雞、閹雞,都吃不到白嫩的肉。”

“這是為何?”

“因?yàn)闆](méi)有廚子為它們燒煮,”吉姆奈斯特答道,“您想啊,雞不煮熟,肉就不是白的,而是紅的。肉若帶著紅色,就表明這肉不熟,不像螃蟹和大蝦,煮熟之后就像是紅衣主教了?!?/p>

“巴雅天主節(jié)!”修士說(shuō)道,“這么說(shuō),我們修道院的護(hù)理員的腦袋就沒(méi)有煮熟,因?yàn)樗膬芍谎劬偰敲醇t紅的,像榿木盆似的……這兔腿肉吃了可治痛風(fēng)病。對(duì)了,我正想問(wèn)你們,為什么女人大腿總是那么的新鮮滑嫩哪?”

“這個(gè)問(wèn)題嘛,”卡岡杜亞回答道,“亞里士多德、亞歷山大·阿夫洛蒂斯、普魯塔克等都沒(méi)有論述過(guò)。”

“此地天生清涼,原因有三條,”修士又說(shuō),“一是,附近泉水淙淙,順流而下;二是,森林茂密,濃蔭掩映,陽(yáng)光難進(jìn);三是,空穴來(lái)風(fēng),襯衫扇風(fēng),褲襠鼓風(fēng)。來(lái),先干一杯!伙計(jì),斟酒!……干了,干了,干了!天主仁慈,賞賜我們這等美酒。我敢對(duì)天盟誓,如果我生于耶穌在世的那個(gè)年代,我絕不會(huì)讓猶太人將耶穌從橄欖園中抓走。那幫圣徒,可恨至極,自己吃飽喝足,卻在緊急關(guān)頭,撇下恩師,各自卑怯地逃生。我真恨不得挑斷他們的腳筋,讓魔鬼……該挺身而出之時(shí),竟然逃之夭夭,簡(jiǎn)直是蛇蝎不如。哼,我要是在法蘭西當(dāng)上百兒八十年的皇帝的話,我非狠狠地懲治那幫在帕維臨陣脫逃的家伙,要把他們像狗似的割掉耳朵和尾巴!要讓他們發(fā)上四天瘧疾!他們?yōu)楹尾粦?zhàn)死疆場(chǎng),竟然撇下自己仁慈的君王。與其怯懦地逃命,何不壯烈地犧牲!……今年,恐怕我們無(wú)法吃到很多小鵝了……嘿,朋友,給我切一塊豬肉……真見(jiàn)鬼!葡萄少了,酒也沒(méi)了……耶西的根會(huì)發(fā)芽。我喉嚨好干哪,活著真沒(méi)勁兒……這酒倒也還算可以。對(duì)了,你們?cè)诎屠钑r(shí)都喝什么酒哇?我在巴黎的半年中,天天飯局,賓客滿座,我可一點(diǎn)兒也沒(méi)夸張……你們認(rèn)識(shí)上巴魯瓦的克洛特·德·奧巴洛亞教士嗎?那可真的是一位好漢豪杰呀!可是,不知他被什么毒蟲(chóng)蜇了一下,現(xiàn)在竟一門心思地埋頭于書(shū)堆之中。我可從來(lái)就不讀什么書(shū)!在我們修道院,也從未有人在讀書(shū),免得耳朵長(zhǎng)瘡。我們已故老院長(zhǎng)曾經(jīng)說(shuō)過(guò),最最糟糕的就是讀過(guò)書(shū)的修士。天主在上,我的朋友,書(shū)讀得多,腦子不一定靈……今年,兔子真多,到處亂竄。可是,我到處找,也沒(méi)發(fā)現(xiàn)什么老鷹和老雕。德·拉貝隆尼先生曾答應(yīng)過(guò)送我一只老鷹的,但前不久他來(lái)信說(shuō),那鷹得了氣喘,無(wú)法送我了。今年鵪鶉太多,簡(jiǎn)直成災(zāi)了,要咬人的耳朵了。用網(wǎng)捕捉,太沒(méi)意思,等得人不耐煩。我喜歡跑跑跳跳,奔來(lái)跑去,不然就會(huì)生病。沒(méi)錯(cuò)兒,越籬跳叢,總會(huì)將道袍扯破點(diǎn)邊邊角角的。后來(lái),我弄到一只很棒的獵兔犬,兔子絕逃不脫它的追咬,我敢保證。是一個(gè)仆人給莫樂(lè)維爾先生牽來(lái)的,被我中途給攔截下來(lái)。我這么做沒(méi)錯(cuò)吧?”

“沒(méi)錯(cuò),約翰修士,”吉姆奈斯特說(shuō),“絕對(duì)沒(méi)錯(cuò)。讓大鬼小妖全都出來(lái)做證,這絕對(duì)沒(méi)錯(cuò)!”

“如此說(shuō)來(lái),”約翰修士說(shuō),“為感謝眾鬼怪的幫忙,我們敬他們一杯。天主法力!那瘸腿先生,要獵兔犬干什么用???天主真身!送他兩頭大肥牛倒挺合適,他一定會(huì)高興得合不攏嘴的?!?/p>

“怎么,約翰修士,”巴諾克拉忒說(shuō)道,“你也會(huì)罵人哪?”

“說(shuō)話總得有點(diǎn)點(diǎn)綴嘛,”約翰修士答道,“這可是西塞羅的修辭手法呀?!?/p>

  1. 卡米留斯系古羅馬戰(zhàn)將,在艱苦的條件之下,戰(zhàn)勝入侵之?dāng)?,使羅馬轉(zhuǎn)危為安。
  2. 西庇翁(公元前236—前184),古羅馬統(tǒng)帥,曾戰(zhàn)勝迦太基和漢尼拔而威名遠(yuǎn)揚(yáng),后與愷撒相爭(zhēng),敗于后者。
  3. 龐貝(公元前106—前48),古羅馬統(tǒng)帥,曾鎮(zhèn)壓過(guò)斯巴達(dá)克起義,遠(yuǎn)征過(guò)東方,威名遠(yuǎn)揚(yáng),后與愷撒相爭(zhēng),敗于后者。
  4. 地米斯托克利(約公元前524—前460),雅典海軍名將,在莎拉密斯戰(zhàn)役中,大敗波斯王薛西斯侵略軍。
  5. “脫法衣”是教士做法事的儀式之一。
  6. 圣本篤的長(zhǎng)筒靴系當(dāng)時(shí)的人所稱之于布洛尼圣本篤修道院的盛酒的大木桶。
  7. 作者只引用了這個(gè)諺語(yǔ)的一半,全句應(yīng)為:凡魚(yú)都吃,除了冬穴魚(yú),吃魚(yú)背留魚(yú)肚,干盡風(fēng)流事。
  8. 巴雅天主節(jié)中的“巴雅”系人名,是一位騎士,其口頭禪為“天主節(jié)”。
  9. 帕維戰(zhàn)役系法西兩國(guó)爭(zhēng)霸戰(zhàn)中之著名戰(zhàn)役,法軍戰(zhàn)敗,法王弗朗索瓦一世被俘。
  10. 典出《舊約·以賽亞書(shū)》第11章,意思是必然會(huì)生根發(fā)芽,此處語(yǔ)含猥褻。
  11. 上巴魯瓦在洛林省與香檳省之間,此處系指圣德尼的一家客棧,作者曾在此下榻。
  12. “天主法力”“天主真身”等是當(dāng)時(shí)流行的罵人的口頭禪。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)