正文

我欠倫敦一個(gè)吻 ——尋找查令十字街84號

蔡駿隨筆集 作者:蔡駿 著


u3
我欠倫敦一個(gè)吻

——尋找查令十字街84號

如果有一天,“你們恰好路經(jīng)查令十字街84號,能否代我獻(xiàn)上一個(gè)吻,我虧欠它實(shí)在太多?!?/p>

——海蓮·漢芙

2006年6月8日,我在英國倫敦。又是個(gè)難得的艷陽天,中午逛到Chinatown(中國城)吃午餐,出來時(shí)看到了Charing

Cross Road的路牌,猛然想到了一本書——《查令十字街84號》。

天哪!我竟誤打誤撞地找到了大名鼎鼎的Charing

Cross Road(查令十字街)。這條位于倫敦市中心繁華地帶的商業(yè)街,馬路并不寬,只有四車道,但路邊非常熱鬧。

在路口轉(zhuǎn)角處看到一個(gè)小書店,里面擺放著許多舊書,再看門牌號碼是查令十字街48號,想必84號也不遠(yuǎn)了。

我急忙按著門牌號碼朝一個(gè)方向找去,果然路上有好幾家舊書店,都是不起眼的小門面,櫥窗里陳列著各種珍貴版本的舊書。

門牌離84號越來越近,我心里忽然涌出莫名的激動(dòng),似乎是冥冥中指引著我來到此地——查令十字街84號。我相信,這個(gè)普通的倫敦門牌號碼,早已成為了全世界愛書人的圣地——

1949年的某一天,居住在紐約的窮困女作家海蓮·漢芙,為了尋找書店里買不到的絕版書,給倫敦查令十字街84號舊書店的老板弗蘭克·德爾寫去了一封信。從此,這兩個(gè)人隔著大西洋鴻雁往來,不僅僅是買書和賣書,他們還在信中談?wù)撐膶W(xué)和生活,雖然未曾謀面,但真摯的情感卻飽含于筆墨之間。

這多像21世紀(jì)的網(wǎng)戀,只不過他們的工具比較原始,只用古老的信箋,言談間是典雅的紙墨味道,而查令十字街84號,則是他們永遠(yuǎn)的聊天室。

當(dāng)我走到查令十字街70多號,卻被路邊一家叫“謀殺專門店”的舊書店吸引住了。櫥窗里是福爾摩斯模型,四周擺放著許多關(guān)于福爾摩斯的書。禁不住走進(jìn)書店,也算是去84號前的熱身吧。

在它的地下室,我看到了無數(shù)推理小說的舊書,自然還是以各種版本的《福爾摩斯》居多,作為阿·柯南·道爾與阿加莎·克里斯蒂的祖國,英國人對推理小說的喜愛至今依然未減。

走出“謀殺專門店”,離查令十字街84號只剩幾個(gè)門牌了,前頭還是幾家舊書店。我的心臟跳得越來越快,腳步卻越來越慢。

川流不息的倫敦街頭,一張張陌生的面孔里,我想曾經(jīng)也有一張臉屬于海蓮·漢芙吧。終身未嫁的她,與弗蘭克·德爾保持通信長達(dá)二十年,也曾計(jì)劃去倫敦一游,但因囊中羞澀而無法成行,直到她接到弗蘭克因病去世的消息——海蓮在悲痛欲絕之余,將兩人多年來的書信結(jié)集出版,意外地暢銷了全世界。當(dāng)成名之后海蓮得以踏上英國土地,來到令她魂?duì)繅艨M二十年的查令十字街84號門前時(shí),卻只能對著九泉之下的弗蘭克說:“我來了,弗蘭克,我終于來了。”

終于,我也終于來了。我一步步接近了查令十字街84號。

1986年,美國哥倫比亞公司根據(jù)《查令十字街84號》拍攝了由安妮·班克羅夫特和安東尼·霍普金斯主演的同名電影。我相信,就像貝克街221號一樣,查令十字街也是很多書迷影迷心中的圣地。據(jù)說到現(xiàn)在,還有很多書迷情侶,相約在那個(gè)門牌前接吻留念。

當(dāng)我走過82號的門牌,以為將看到圣地般的84號書店時(shí),卻發(fā)現(xiàn)前面是一家必勝客——這是怎么回事?我并沒有在必勝客上看到門牌,前面就是十字路口了,會不會在馬路對面呢?我又匆匆過了馬路,卻發(fā)現(xiàn)門牌已經(jīng)是90號了。

從查令十字街82號到90號之間,我沒看到任何書店,傳說中的圣地到哪里去了?會不會是我自己記錯(cuò)了?不是84號而是48號呢?對了,我看到的第一家書店就是48號,我急忙又回頭走去,穿過中間許多舊書店,回到了街角處的48號舊書店。

在那一瞬間,我?guī)缀跽J(rèn)定我是記錯(cuò)了書名,應(yīng)該是《查令十字街48號》才對!

然而,當(dāng)我們走進(jìn)書店詢問店員才知道,“查令十字街84號”是沒錯(cuò)的,剛才我走過的必勝客,就是在當(dāng)年84號舊書店的遺址上建造的。

原來“查令十字街84號”早已物是人非,飄滿幽幽墨香的舊書店,變成了匹薩香四溢的必勝客。忽然心底滿腹惆悵,想說什么也只能搖搖頭作罷。

回國后,我查了資料,忽然看到一段當(dāng)年記錄查令十字街84號舊書店的文字:

這是一間活脫從狄更斯書里頭蹦出來的可愛鋪?zhàn)樱绻屇阋姷搅?,不愛死了才怪……一走進(jìn)店內(nèi),喧囂全被關(guān)在門外。一陣古書的陳舊氣味撲鼻而來。我實(shí)在不知道該怎么形容:那是一種混雜著霉味兒、長年積塵的氣息,加上墻壁、地板散發(fā)的木頭香……極目所見全是書架——高聳直抵到天花板的深色的古老書架,橡木架面經(jīng)過漫長歲月滌洗,雖已褪色仍散發(fā)光芒……

在查令十字街84號門口,我沒有獻(xiàn)上一個(gè)吻,這是我在倫敦的唯一遺憾。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號