〇小令
〔黃鐘〕人月圓
卜居外家東園
重岡已隔紅塵斷,村落更年豐。移居要就,窗中遠(yuǎn)岫(1),舍后長松。十年種木,一年種谷,都付兒童。老夫惟有,醒來明月,醉后清風(fēng)(2)。
【注釋】
(1)岫(xiù):峰巒。東晉陶淵明《歸去來兮辭》:“云無心以出岫?!蹦铣R謝朓《郡內(nèi)高齋閑望答呂法曹詩》:“窗中列遠(yuǎn)岫,庭際俯喬林?!?/p>
(2)醒來明月,醉后清風(fēng):無論醉還是醒,都有明月清風(fēng)相伴?!赌鲜贰ぶx弘微傳附朏子傳》:“有時獨(dú)醉曰:‘入吾室者,但有清風(fēng);對吾飲者,惟當(dāng)明月。’”
【評析】
元太宗十一年(1239),元好問攜家眷回到故鄉(xiāng)秀容,暫時居住在外祖家。此時,其母早已去世,外祖家的東園景色依舊,大有物是人非之感。
故國已亡,漂泊的旅人來到生母的故居,似乎找到了一片遠(yuǎn)離塵囂的桃花源。從居室的窗中,可以看到遠(yuǎn)處的山巒,居住在山水之間,遠(yuǎn)離塵囂。舍后的松樹,蒼翠挺拔,風(fēng)過松林,清新瀟灑,正是隱逸人士的理想居所。
無論是種樹還是種莊稼,讓年輕的后生們?nèi)ッ畎?。詩人只想著在垂老之年,與明月清風(fēng)相伴,陶然而醉,不問世事,哪論興衰?在田園退隱當(dāng)中,求一片內(nèi)心的安寧。
〔仙呂〕后庭花破子
玉樹后庭前(1),瑤華妝鏡邊(2)。去年花不老,今年月又圓。莫教偏,和花和月,大家長少年。
【注釋】
(1)玉樹后庭:字面上指后院中亭亭玉立的樹木,暗指令人沉醉迷戀的樂曲《玉樹后庭花》,表達(dá)及時行樂之感。南朝陳后主“又于清樂中造《黃鸝留》及《玉樹后庭花》《金釵兩臂垂》等曲,與幸臣等制其歌詞,綺艷相高,極于輕薄,男女唱和,其音甚哀?!保ā端鍟ひ魳分尽罚?/p>
(2)瑤華:即瑤花、玉花,比喻青春的面容?!冻o·九歌·大司命》:“折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居?!睎|漢王逸注:“瑤華,玉華也。”疏麻花白,故比作“玉花”。
【評析】
《玉樹后庭花》本是亡國之音,此處用“玉樹后庭”的字面意義,即庭院里的樹木,與下面的“瑤華妝鏡”構(gòu)成工整的對仗句。按字面理解,是庭院里的樹木正茂盛,妝鏡邊的鮮花正嫵媚。其潛在的意義,則是猶如《玉樹后庭花》唱詠“玉樹流光照后庭”,好時日無多,不如趁著青春年少,盡情賞花賞月,享受人生趣味,化及時行樂的消極為生命美好的贊賞。
〔雙調(diào)〕小圣樂
驟雨打新荷
綠葉陰濃,遍池塘水閣,偏趁涼多。海榴初綻(1),妖艷噴香羅(2)。老燕攜雛弄語,有高柳鳴蟬相和。驟雨過,珍珠亂糝(3),打遍新荷。人生有幾,念良辰美景,一夢初過。窮通前定(4),何用苦張羅?命友邀賓玩賞,對芳樽淺酌低歌(5)。且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
【注釋】
(1)海榴初綻:石榴花蓓蕾綻開。海榴即石榴,石榴由海外引種,故稱為“海榴”。綻:綻開,開放。
(2)妖艷噴香羅:石榴花開得極好,如美人羅裙一樣鮮艷馥郁。
(3)珍珠亂糝(sǎn):陣雨過后,荷葉上的水珠如隨意撒上的顆顆珍珠。糝:碎小的米粒。
(4)窮通前定:人生命運(yùn)無論順利還是困厄,都是早已注定的。
(5)芳樽:盛著芬芳美酒的酒杯。
【評析】
元人楊朝英《朝野新聲太平樂府》認(rèn)為“驟雨打新荷”是曲牌,當(dāng)代隋樹森編《全元散曲》沿用這種說法。不過元代陶宗儀《輟耕錄》卷九認(rèn)為:“《小圣樂》乃小石調(diào)曲,元遺山先生好問所制,而名姬多歌之,俗以為‘驟雨打新荷’者是也?!?/p>
這首散曲所描繪的景致十分明媚,綠樹濃蔭的夏日池塘邊,石榴花紅艷艷盛開,燕子翩翩穿行,柳條輕拂,蟬鳴震耳。一陣夏天特有的急雨過后,荷葉上水珠顆顆,晶瑩圓潤,像隨意撒上的珍珠。
面對如此清爽的景象,暑氣頓消,仿佛大夢初醒,想到人世間的一切,何必匆匆忙忙、蠅營狗茍,白白辜負(fù)良辰美景?不如邀來知心好友,飲美酒,聽弦歌,盡情賞玩。日升月落,來去匆匆,簡直像梭子來回地投,一天天織長了歲月。不要在意,還是享受眼前的歡樂,把握眼前的時光吧!