虞美人(綠陰簾外梧桐影)
綠陰簾外梧桐影,玉虎牽金井a。怕聽啼鴂b出簾遲,恰到年年今日兩相思。凄涼滿地紅心草c,此恨誰知道。待將幽憶寄新詞,分付d芭蕉風定月斜時。
◤◤注釋
a“玉虎”句:玉虎,井上的轆轤。金井,井欄上有雕飾之井,多指宮廷園林之井。
b啼鴂:杜鵑鳥啼鳴。
c紅心草:草名。喻美人之遺恨。相傳唐王炎,夢侍吳王,久之,聞宮中出輦,鳴簫擊鼓,言葬西施。吳王悲悼不止,立詔詞客作挽歌。炎應教作了《西施挽歌》,有“滿地紅心草,三層碧玉階”之句。
d分付:托付,寄意之意。宋毛滂《惜分飛》:“今夜山深處,斷魂分付潮回去?!?/p>
◤◤鑒賞
整篇詞看來像是在悼念亡妻,又像是因懷念意中人而作。詞調極其凄婉雋秀,富有一種空曠靈動之美。上片說到了“年年今日兩相思”,故寧愿獨處居所,不忍步出簾外。下片說相思不絕,遺恨綿長,然而,無人知曉這凄絕哀痛的情懷,該怎樣排遣孤單寂寞呢?看來只有挨到夜深人靜的時候,賦新詞聊以自慰了。這首詞的意境情深意切,凄轉哀婉。這份與心愛的人陰陽兩隔的人生至痛如何排遣?這筆墨何以道盡生離死別的痛楚?更道不盡我對你的脈脈深情。