本事詩(shī)十首·選二
蘇曼殊
一
烏舍凌波肌似雪,親持紅葉索題詩(shī)。
還卿一缽無(wú)情淚,恨不相逢未剃時(shí)!
二
春雨樓頭尺八簫,何時(shí)歸看浙江潮?
芒鞋破缽無(wú)人識(shí),踏過櫻花第幾橋。
作者簡(jiǎn)介
蘇曼殊(1884—1918),近代作家、詩(shī)人和翻譯家,蘇曼殊能詩(shī)善畫,因?yàn)楦赣H是中國(guó)人,母親是日本人,所以通曉中文、日文,除此之外,英文、梵文也不錯(cuò),可謂多才多藝。他在眾多領(lǐng)域取得了非凡的成就,尤其是詩(shī)歌和小說,后人將他的著作匯集成《蘇曼殊全集》流傳于世。
朗讀指導(dǎo)
雖然蘇曼殊有浪漫情懷與出眾的文采,但他內(nèi)心卻一直充滿矛盾。他曾經(jīng)三次剃度為僧,又三次還俗;他時(shí)而為振興國(guó)家揮灑熱血,時(shí)而一經(jīng)受挫就逃離世俗、皈依佛門。
這兩首詩(shī)是蘇曼殊為愛人百助創(chuàng)作的。第一首表達(dá)了詩(shī)人對(duì)心上人的矛盾心情,蘊(yùn)含著恨不相逢未剃時(shí)的無(wú)奈。第二首表達(dá)詩(shī)人在百助的簫聲中升起的思鄉(xiāng)之情。
蘇曼殊被稱為“詩(shī)僧”和“情僧”,這兩首詩(shī)將對(duì)他的評(píng)價(jià)體現(xiàn)得淋漓盡致。不得不說,這位才華橫溢的詩(shī)人實(shí)乃中國(guó)近現(xiàn)代文壇澆灌出的一朵奇葩。這兩首詩(shī)適合在靜寂的夜晚表達(dá)思念——思念愛人,思念故鄉(xiāng)。朗讀時(shí),聲調(diào)悠揚(yáng),充滿深情,體會(huì)詩(shī)句中的綿綿情意,將心中盤旋的情感發(fā)泄出來(lái)。